Quê nhà thương nhớ (thơ)

31/05/202410:40(Xem: 6585)
Quê nhà thương nhớ (thơ)



que huong vn

Quê nhà thương nhớ ! 

Chút băn khoăn về một nơi không thể thay thế! 

Xin cám ơn, mấy tuần nay 

truyền thông xã hội đưa người xa xứ trở về 

Thật sung sướng nhìn lại các tỉnh miền quê 

Nào Gio linh, cầu Hiền lương, Quảng Bình, Quảng Trị ! 



Nay có dịp nhìn lại vẻ đẹp dịu dàng bền bỉ 

Thắm đẫm tình quê trong dòng biến dịch ngàn năm.

Tình người chứa chan, vô cùng nồng ấm … ước ghé thăm 

Mộc mạc chơn chất nhưng phóng khoáng, linh hoạt 

Phải chăng dòng máu Việt …

chảy ngầm trong huyết quản, đã chưa từng mất mát ! 



Ngậm ngùi làm sao  nhớ lại “cái rặc quê”

Bác nông dân, thiếu niên , cụ già lớn tuổi 

từng dày dặn ứng biến gian khổ …chẳng nề 

Thích nghi như dòng nước, chậm rãi và sâu sắc 

Không sợ nghèo đói, không sợ không an toàn, 

chỉ sợ tạo điều ác ! 

Giữ cho bản thân hài hòa, kể cả khi không đồng tình, 

Muốn gần người có Đạo, chung nếp nghĩ,  nếp nhìn 

Nên tập trung vào sự khám phá tâm linh mới 

Rất can  đảm, rất hồn nhiên lại toát lên cách vượt trội 

Quê hương ơi, nguyện cùng thời gian, 

cùng sự đồng cảm thuần hậu muôn đời! 

 

Huệ Hương 

****

 

Hữu xạ tự nhiên hương…

Lời Phật dạy, (1)
Luôn ẩn chứa điều sâu xa huyền nhiệm
Ít người trong chúng ta có thể thực hành
Vì không ai thông hiểu mọi ngọn ngành
Nên cần phải kết nối,
nhìn vấn đề theo nhiều khía cạnh! 

Muốn nương tựa chính mình
cần kiểm soát bản thân không xao lãng
Tỉnh thức trong thầm lặng
tránh xa những xao động bất an,
Sống tối giản nhưng hoàn thiện cách lạc quan
Hữu xạ tự nhiên hương khi đã vững và độc lập 

Vẫn phải chọn lọc điều nghe, thấy, đọc
Nguồn thông tin tích cực, tốt đẹp an lành
Mỗi người trong chúng ta,
tìm thấy sức mạnh được phát sanh
Việc nương tựa chính mình,
sẽ tự động thường nhật trong cuộc sống! 

Nhớ rằng không ai xuất sắc toàn diện,
vậy nên cư xử khiêm tốn thật sự quan trọng
Trong khả năng thực hiện những điều tốt cho mình,
Hãy áp dụng bất cứ nguyên lý nào, với sự thông minh
Trong mọi hoàn cảnh cần suy xét thật kỷ lưỡng
Mời xem danh ngôn khác cũng đáng kính ngưỡng
“No bird soars too high if he soars with his own wings” (2)
Tạm dịch: Chẳng con chim nào bay quá cao 
nếu nó sải bằng chính đôi cánh của mình.

Huệ Hương

(1) Đức Phật đã có lời dạy: “Hãy tự mình là ngọn đèn cho chính mình, hãy tự mình nương tựa chính mình, chớ nương tựa một điều gì khác”.
(2) Trích từ câu nói để đời của William Blake

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
28/03/2013(Xem: 14147)
Xuân về mang cả vạn lời hương sắc - Khách lữ hành thôi dừøng bước phiêu linh - Bậc nhân giả đã vào nơi sở đắc - Tích trượng rền vang ba cõi lặng thinh
28/03/2013(Xem: 12920)
Thắp sáng lên ngọn lửa - Bồng bềnh lá vàng rơi - Ấp ủ lời réo gọi - Chập chùng bóng em về...
28/03/2013(Xem: 16355)
Nghĩa địa của cuộc đời: - Khổ đau sầu ưu não. - Niết-bàn, lạc tuyệt vời: - Thoát ảo !
28/03/2013(Xem: 16466)
Ngã kim phát tâm,bất vị tự cầu nhân thiên phúc báo,Thanh văn,Duyên giác,nãi chí quyền thừa,chư vị Bồ tát,duy y tối thượng thừa,phát bồ đề tâm,nguyện dữ pháp giới chúng sinh,nhất thời đồng đắc A nậu đa la tam diểu tam bồ đề.
28/03/2013(Xem: 16998)
Vung một đương gươm chém vào bạo lực, Tráng sĩ hề - run tay, Gieo một vần thơ, vo tròn nhân nghĩa, Thi sĩ hè - hẹn lại, Bạn gia đình mưu kế sinh nhai... Việt Nam ơi, Có phải chăng vận nước đã an bài.
28/03/2013(Xem: 20859)
Tôi từ vùng gốc rạ Nắng bỏng da giọt đời trên kẻ lá Sao mai lên thức giấc giữa canh gà Bên nây bờ, đôi tay Bên kia bờ, nước chảy
28/03/2013(Xem: 15813)
Bão khởi động và hoành hành cuối tháng 8 đầu tháng 9 năm 2005, tàn phá nhiều thành phố ven biển trên nhiều tiểu bang tại Hoa Kỳ.
28/03/2013(Xem: 19679)
Trời vẫn xanh, mây vẫn trôi, Chờn vờn hoa nắng lượn ven đồi. Rung rinh cánh gió ru hồn nhạc, Róc rách nguồn khe nước chảy xuôi.
28/03/2013(Xem: 10626)
Hồng trần luẩn quẩn với "có - không" Ích kỷ, vô tư quá bận lòng Tính toan, toan tính đời ô trọc Thanh danh, vụ lợi, chết về không.
28/03/2013(Xem: 10393)
Mười hai đảo đứng trơ giữa biển, Thách đố Thiên bất biến phi thường, Thế thời lưu lại tơ vương, Chút thương, chút cảm ách ương tình đời,