Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đại hồng Chung trên Đồi Trại Thuỷ

10/09/202321:16(Xem: 4741)
Đại hồng Chung trên Đồi Trại Thuỷ

doi trai thuy (3)


Tuỳ bút

Đại hồng Chung trên Đồi Trại Thuỷ

 

Sớm khuya nhặt nhạnh giấc mơ

Góp gom ý nguyện nằm chờ nghe chuông

Ngày mai lên đỉnh sầu buồn

Hát vang tuyệt khúc, thả buông kinh thiền.

 

       Được sự chú nguyện và chứng minh của Đại lão Hoà thượng Thích Tịnh Khiết - Hội chủ Tổng Hội Phật giáo Việt Nam, Hoà thượng Thích Giác Nhiên, Viện trưởng Phật Học Viện Trung Phần kiêm Hội trưởng Tổng trị sự Hội Phật giáo và Hoà thượng Thích Phước Huệ trụ trì Chùa Hải Đức, chiếc Đại hồng Chung đầu tiên của Chùa Hải Đức xưa trên đồi Trại Thuỷ được hoàn thành.

        Đại hồng Chung được:

     - Lên khuôn ngày 19 tháng 9 năm Canh Tý 1960.

     - Rót đồng ngày 17 tháng 11 năm Canh Tý 1960.

     - Khai Chung ngày 8 tháng 12 năm Canh Tý 1960 (tức 24/1/1961) đúng ngày Vía Bồ tát Chuẩn Đề.

      Chuông có kích thước phỏng theo Đại hồng Chung chùa Thiên Mụ (Huế), với chiều cao 1,70m, đường kính 1,10m, trọng lượng 1 tấn lẻ 10 ký. Nhà Chuông được an trí phía đông Chùa, dọc theo đỉnh núi lên tịnh thất Phật học viện. Đó là Chuông được Thi sĩ - Triết gia Phạm Công Thiện nhắc đến:

 

Hồi chuông chùa vọng luân hồi

Chim chiền chiện hót ngang trời đau thương

Trùng dương nằm đợi vô thường

Đồi cao bặt gió hai đường âm u.

 

        Theo hồi ký của Thi sĩ Quách Tấn, thì chính Cụ là người phát hiện tiếng Chuông bị rè sau một thời gian dài lắng nghe thinh âm của chuông vọng xuống khu vực chợ Đầm-Xương Huân vào mỗi sáng sớm tinh mơ...

 

Thoảng tiếng chuông chùa vọng

Bóng đèn khuya rung rinh

Nao nao lòng giếng quạnh

Hơi thu tràn hư linh.

 

        Nghe được chuyên "tiếng Chuông bị rè", Hoà thượng Trí Thủ cười cho là không phải do chuông mà do chú điệu còn ngái ngủ dộng trật dùi ra ngoài vành chuông. Thầy Trừng San, bổn sư của TKVH, mới trình sự thật là sợi dây da treo Chuông đã cũ kỹ, thấy bất an nên Thầy đã dùng dây xích sắt thay thế, vì vậy tiếng Chuông nghe đã khác đi, nghe như bị rè. Nhưng khoảng một tuần sau, khi Thầy Trừng San kiểm tra kỹ thấy rõ quả Chuông bị nứt một đường ở trên đỉnh mà không ai ngờ tới, Thầy mới xuống núi đến nhà gặp Quách thi sĩ, tán thán: "Tai bác thính thật!"

        Cụ Quách đâu chỉ nghe tiếng Chuông bằng tai, mà bằng cả một tâm hồn:

 

Sương xuống hồi chuông lặng

Dư âm tràn hư không

Lửng lơ vàng gợi sóng

Trăng hồ thu mênh mông.

(Âm ba)

       hay:

Mây nước nhiễm phong trần

Nơi đâu tình cố nhân

Những đêm buồn tỉnh giấc

Chùa cũ tiếng chuông ngân.

(Tình cố nhân)

       và còn:

Trăng lên đồi trại thuỷ

Chuông khuya ngời âm ba

Bồi hồi mây khóa viện

Sân bồ đề sương sa.

(Bồi hồi)

       ... Một thời gian dài sau, một chiếc Đại hồng Chung khác mới được đúc, đặt ở vị trí cách nhà Chuông cũ khoảng 100m trên thế đất cao hơn ở gần dãy tịnh thất cuối phía đông của Chùa.

        Chuông mới cũng có nhà mái ngói như Chuông cũ.

       Từ dạo đó, Chuông cũ bặt thinh vì không còn được "thỉnh" nữa, nhưng vẫn còn được treo đó như một kỷ vật thiêng liêng của Chùa.

 

Trụ lao xao mối mọt

Chuông đen xỉn teng đồng

Tiếng nào rơi từng giọt

Mà vọng khắp hư không?

 

       Chuông mới, nhà mới trụ được thời gian mấy mươi năm, cho đến năm 2017, gặp "oan gia trái chủ" là Con Voi Damrey, cơn bão hung hãn dữ dằn đã tấn công thành phố Nha Trang hiền hoà, quật ngã những cây cao bóng lớn trên Đồi Trại Thuỷ, làm cây đỗ đè sập nhà Chuông.

      Nay, nếu ai có lên thăm, đừng ngạc nhiên vì sao nhà của Đại hồng Chung lại có mái ngói mới đẹp sáng trưng như vậy. Nhà Chuông mới được dựng lợp lại mà!

 

Từ vô minh bỗng sáng lòa

Bất nhị giải thoát vỡ òa hai vai

Tận cùng hải giác thiên nhai

Nghe chuông vọng tiếng khoan thai quay về

Cây tùng yên dưới đáy khe

Nhật nhật đối cảnh bản lai không gì

Chi tâm vạn pháp Bụt này

Tìm đâu cho mệt? Chuông thầy gõ boong...

 

Thông tín viên – Nhiếp ảnh

Tâm Không Vĩnh Hữu


doi trai thuy (1)doi trai thuy (2)doi trai thuy (3)doi trai thuy (4)doi trai thuy (5)doi trai thuy (6)doi trai thuy (7)doi trai thuy (8)doi trai thuy (9)doi trai thuy (10)doi trai thuy (11)doi trai thuy (12)doi trai thuy (13)


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/10/2015(Xem: 15677)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 16379)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 10025)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 19839)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 12648)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 9324)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
27/09/2015(Xem: 10612)
Nhìn lá rơi VÔ THƯỜNG luôn biến hoại Thân xác nầy cũng duyên hợp tử sanh Vũ trụ kia do tứ đại hợp thành Đâu còn mãi mà thâu gom chấp thủ !
23/09/2015(Xem: 8585)
Em quỳ rạng rỡ nét vui Như sen một đóa vừa ngoi khỏi bùn Chấp tay tâm sáng diệu thường Tàm quý hướng thiện giữa đường tôi qua... Em quỳ thanh khiết ngọc ngà Nguyện xin bất tịnh nhạt nhòa phàm thân Chấp tay tuệ giác bừng tâm Nẻo phù hoa ấy lặng câm tôi nh
23/09/2015(Xem: 9785)
Từ cao sơn dõi mắt nhìn Xuống non ra biển, một miền thùy dương Hồng trần mãi nhịp bi thương Lao xao tất bật rộn đường mưu sinh Lăng xăng đấu đá tranh giành Thất tình lục dục, trần căn dập dìu... Vui nhất thời chẳng bao nhiêu Khổ triền miên khổ vẫn nhiều khóc than Trời xanh, nắng đẹp, cát vàng Phố xinh, nhà lớn, cao sang sắc hình
09/09/2015(Xem: 9122)
Bé nằm ngủ trên cát Êm ả như nôi hồng Xoải tay nghe gió hát Sóng vỗ bờ mênh mông …
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]