Ý nghĩa cuộc đời (thơ)

21/07/202216:04(Xem: 9320)
Ý nghĩa cuộc đời (thơ)


mua dong

Ý nghĩa cuộc đời.



Bạn hỏi mình:

Bước qua tuổi thu đông, đã đạt diều toại ý ?

Xin thưa: “ THẤY RA SỰ THẬT” ý nghĩa cuộc đời 

Thấy mình không là gì cả …học mãi thôi 

Hoàn cảnh tuỳ duyên, thuận pháp ứng biến!



Phẩm chất đạo đức , trí tuệ tuỳ xứ hiện 

Làm sao giữa chân đế, tục đế biết cân bằng

Mỗi người với sẵn sinh nghiệp trong sự vận hành 

Luật Đạo, luật Đời …

….không làm ác cũng  chẳng nên  để người ác hại ! 



Sống trọn vẹn tỉnh thức để học bài học hiện tại, 

Vẫn biết cuộc đời là trường học khắc nghiệt man miên 

Khi thân tâm thanh tịnh trong sáng …khổ mất liền 

Chớ cầu toàn bạn ơi …. “Trùng trùng duyên khởi”



Từng khoảnh khắc trải nghiệm khám phá điều thay đổi 

Xem thất bại như thử thách chịu thiệt thòi 

Thấy rõ vô thường, vô ngã ….phiền não trôi

Nếu còn vô minh ái dục để hưởng thụ hạnh phúc

Thì bạn ơi …câu trả lời “ ĐA THỌ , ĐA NHỤC” 



Huệ Hương 

 

***



Tha lực & Tự lực


Nếu tội lỗi nhiều đời có hình tướng

Dẫu cả hư không chẳng thể chứa cho kham

Phật giáo thay chữ tội bằng nghiệp đã mang

Do thân, khẩu, ý bất tịnh chất chồng khó tránh

 

Sám hối tuy công năng, diệu dụng thù thắng

Nhưng nếu chưa dừng bản ngã của mình

Rừng thân kiến, giới cấm thủ phát sinh

Thì ý nghĩa sám hối không đơn thuần giải tỏa

 

Phải làm cho xấu ác không đâm chồi đơm quả

Tu tập hạnh lành, có phước trí nhị nghiêm

Tứ Chánh Cần mới tỏ lộ ánh trăng huyền (1)

Soi sáng nẻo mê, tỉnh niệm hướng về bờ giác

 

Nhơn toàn thiện thì Quả thanh thản an lạc

Tuy chúng ta tự giữ giới phòng canh

Thật tế cần niềm tin nơi Phật lực chí thành

Phép lạ vô biên khi cộng tự lực và tha lực

 

Đời là trường học cứ an yên vững bước

Chẳng nên một phút bất giác nơi lòng

Xử trí ứng nhạy cho mọi việc đều thông

Và tốt nhất,

“ việc của mình, chính mình phải biết”

 

Phải nghiêm khắc lòng mình, soi thấu triệt

Đừng để mây phiền não tiếp tục che

Dẫu độc hành khi tìm được lối về

Dõng mãnh bước thẳng đến Chân Thiện Mỹ !

Vấp ngã đứng lên, 

Phật, Bồ Tát sẽ hộ trì toại ý….

Huệ Hương 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/10/2015(Xem: 17885)
Khi vừa thức giấc mỗi ngày Bạn ơi hãy nghĩ thân này hôm nay Thật là may mắn lắm thay Vẫn còn tỉnh dậy với đầy niềm vui.
12/10/2015(Xem: 17447)
Thầy đi một sáng mùa thu Trong cơn lốc thổi Vô thường tử sinh
11/10/2015(Xem: 12061)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 29835)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 23884)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 30432)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 13068)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 30241)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 20463)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 12485)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.