- Bản Lên Tiếng Về Tình Hình Chiến Tranh Trên Đất Nước Ukraine
- Bài thơ của một người lính Ukraine cảm động làm chạm đáy tim người " Nếu tôi chết trong vùng chiến sự"
- Nguyện Cầu cho Ukraine sớm được bình an
- Thông điệp Đức Đạt Lai Lạt Ma "Hy vọng Khôi phục Hòa bình ở Ukraine Thông qua Đối thoại"
- Cộng đồng Nhà lãnh đạo Tâm linh Cầu nguyện Hòa bình và Ứng phó với Khủng hoảng Nhân đạo ở Ukraine
- Chiến Tranh, Nhân Loại Tương Tàn ở Ukraine
- Tiếng vọng đau thương (thơ)
- Các Tôn giáo đồng Cầu nguyện cho Ukraine qua Góc nhìn của Trang Nhà Phật Môn (Buddhist Door)
- Các nhà Lãnh đạo Phật giáo Phản ứng với Khủng hoảng Nhân đạo ở Ukraine
- Nữ văn sĩ Iryna Tsvila tử trận bảo vệ thủ đô Kyiv
- Phân tích: Chiến tranh Nga-Ukraine Liên quan đến Tôn giáo như Thế nào?
- Thiền giả Harari đặt vấn đề: Tại sao Tổng thống Nga Bại trận trong Cuộc chiến này?
- Thư Của Những Nhà Khoa Học Đạt Giải Nobel Phản Đối Cuộc Chiến Tranh Xâm Lược Ukraine Của Tổng Thống Nga Putin
- Thiền giả Harari: Cuộc chiến của riêng Tổng thống Nga Không được sự Ủng hộ của Nhân dân
- Nếu Tổng thống Nga Thành công sẽ Bước vào một Kỷ nguyên Đen tối
- Phật giáo Hàn Quốc Tuần hành Yêu cầu Nga dừng Cuộc chiến và Cầu hòa bình cho Ukraine
- Thông điệp Chia sẻ vụ Khủng hoảng tại Ukraine của Tăng đoàn PG Mountain View, Mỹ
- Tâm người dân Vermont mãi nhớ Tây Tạng trong Bối cảnh Chiến tranh ở Ukraine
- Thông điệp của Hội đồng Liên minh Phật giáo các quốc gia châu Âu (EBU) Chia sẻ Cuộc chiến tại Ukraine
- Nga hãy Chấm dứt Cuộc chiến Sinh tử
- Lý giải Chiến tranh Nga-Ukraine
- Có bao giờ bạn nghĩ ? (thơ)
- Vang vọng tiếng Cầu nguyện Hòa bình cho Ukraine Trước Đại sứ quán Nga tại Hàn Quốc
- Phật giáo Hàn Quốc Chia sẻ Nỗi Thống khổ của Ukraine là Nỗi đau của Chúng ta (불교계 “우크라이나의 아픔은 우리 모두의 아픔…잔혹한 총칼 거둬야”)
- Chung một niềm đau (Thơ gởi tặng người dân Kraine, đang chịu khổ vì cuộc chiến tranh hết sức vô lý, thế giới cần phải lên án và sớm chấm dứt).
- Ca Ngợi Tự Do (thơ)
- Thiền giả Harari Chia sẻ: Ukraine Đang tuyến đầu Cuộc chiến Chống lại Chế độ Độc tài
- Mạn đàm Trực tuyến về tình trạng của đất nước Ukraine giữa Thiền giả Harari, Sử gia Rutger Bregman và Nhà báo Zanny Minton Beddoes
- Speech on the War in Ukraine of the Overseas Unified Vietnamese Buddhist Congregation
- Đức Tổng Giám mục Gudziak nói Ukraine Đang bị "Tổn thương qua Góc nhìn Thế giới"
- Ngọn Nến Hồng Cho Em Nhỏ Ukraine
- Trung tâm Phật giáo Ba Lan nơi Nương tựa của người Nepal Trốn khỏi Ukraine
- Solzhenitsyn, Putin và Chủ Nghĩa Dân Tộc Đại Nga
- Cuộc chiến Nga-Ukraine và nền hòa bình thế giới
- Thiền giả Harari Chia sẻ: Chiến tranh Ukraine Lịch sử Lặp lại?
- Giáo Hội Chính Thống Giáo Nga công khai ủng hộ Putin xâm lăng Ukraine
- Cách Tổng thống Putin Sử dụng Chính thống giáo nhằm Củng cố Đế chế Nga
- Phật giáo Nhật Bản Quyên góp cho Trẻ em Ukraine bằng Chứng thư Tôn giáo
- Thông điệp của BCA MA về Cuộc chiến ở Ukraine
- Linh mục Chính thống giáo Nga bị Kết án vì Lập trường Phản đối cuộc Xâm lược Ukraine
- Vai trò Tôn giáo trong Cuộc chiến tại Ukraine
- Chùa Khánh Anh Evry-Courcouronnes tổ chức gây quỹ giúp dân tỵ nạn Ukraine (27-3-2022)
- Tổng thống Putin nói Nga và Ukraine chung Đức tin nhưng Bỏ qua nhiều Tình tiết
- Cuộc chiến giữa hai Quốc gia Chính thống giáo & Chia sẻ Truyền thống Tín ngưỡng Nga và Ukraine
- Những người đoạt giải Nobel Hòa bình Thúc giục Chấm dứt Chiến tranh Ukraine và Vũ khí Hạt nhân
- Tâm Thư Kêu Gọi Hòa Bình Của Viện Phật Học Ứng Dụng Châu Âu 02.04.2022
- Nỗi Sợ hãi của người Tỵ nạn Ukraine và Tinh thần Vô Úy thí Phật giáo (kỳ 5)
- Thiền giả Harari Chia sẻ: Ukraine trên Chiến tuyến Chống lại Chế độ Độc tài và Chủ nghĩa Đế quốc
- Giải đáp 9 Câu hỏi Hóc búa nhất về Chiến sự giữa Nga-Ukraine
- Tinh thần Vô Úy, Đỉnh cao Chủ nghĩa Nhân văn Xoa dịu nỗi Sợ hãi (kỳ 4)
- Để Thực hiện sự Lựa chọn Quan trọng (Những hành động tàn bạo tại Ukraine được tài trợ bởi dầu khí của chúng ta.)
- Tàn tích của nền văn minh
- Hiệp hội Cộng sinh Toàn cầu PG Hàn Quốc Giúp đỡ người Tỵ nạn Ukraine bởi Chiến tranh
- Bất kể Tôn giáo nào, Người Ukriane vẫn Khát vọng Hòa bình
- Chiến tranh Ukraine Đánh dấu Thời điểm Nguy hiểm nhất Từ khi cuộc Khủng hoảng Tên lửa Cuba
Tinh thần Vô Úy, Đỉnh cao
Chủ nghĩa Nhân văn Xoa dịu nỗi Sợ hãi (kỳ 4)
(무외시, 공포를 덜어주는 휴머니즘의 극치)
Tất cả các loài sinh vật, bao gồm cả nhân loại, chấp nhận những thử thách đe dọa sự tồn tại của chúng ta là "nỗi sợ hãi, 공포, fear". Trong số đó, chiến tranh đồng nghĩa với sự sợ hãi. Chắc chắn do chiến tranh phát sinh ra "Người tỵ nạn, 난민, refugee". Nó được hiểu là bản năng tự nhiên của con người để tìm kiếm sự sinh tồn trước sự đe dọa bởi cuộc sống. Tuy nhiên, không quốc gia nào sẵn sàng giúp đỡ. Điều này là do môi trường chính trị nội địa và bên ngoài của mỗi quốc gia xung quanh những người tỵ nạn quốc tế là đan xen phức tạp.
Đến đây, chúng ta chứng kiến một tuồng đời nghiệt ngã, nơi hai giá trị đạo đức, lý tưởng nhân văn và thực tiễn an ninh Quốc gia. Có một Luận văn Đạo đức học Phật giáo đề xuất một giải pháp căn bản cho vấn đề khó khăn này.
Đây là một bài báo với chủ đề "Cuộc khủng hoảng người tỵ nạn Toàn cầu và món quà Vô Úy thí; The Global Refugee Crisis and the Gift of Fearlessness" (Tạp chí Đạo đức Phật giáo; Journal of Buddhist Ethics, tập 26, 2019) của Giáo sư Tiến sĩ Hứa Nam Kiết (허남결, 許南結) thuộc Đại học James Madison (JMU), trường đại học công lập được đặt tên theo vị Tổng thống thứ 4 của Mỹ. Tác giả tiếp cận vấn đề sợ hãi của những người tỵ nạn quốc tế thông qua việc giảng dạy về "món quà Vô Úy thí" (무외심의 선물, the gift of fearlessness).
Vào thời điểm bấy giờ, số lượng người tỵ nạn trong và ngoài nước được Cao ủy Liên Hợp Quốc về người tỵ nạn (United Nations High Commissioner for Refugees, UNHCR) đã xác định vào tháng 07 năm 2019 ước tính là hơn 70,8 triệu người. Đây là bằng chứng cho thấy thảm kịch của nhân loại vẫn tiếp diễn trong thế kỷ 21 này. Mặc dù đối xử nhân đạo đối với những người tỵ nạn quốc tế đã trở thành một chủ đề nóng trên chính trường thế giới, nhưng không quốc gia nào đưa ra giải pháp thiết thực. Ngoài ra còn có một cuộc xung đột gay gắt về tính hợp pháp của nhân quyền, của các nhóm thiểu số sắc tộc và tôn giáo, được chỉ ra là nguyên nhân chính của sự bùng phát người tỵ nạn.
Cuộc khủng bố của một số người tỵ nạn và hậu quả là chấn thương đã lan rộng chủ nghĩa bảo hộ và bài ngoại ở các quốc gia nơi họ dự kiến định cư. Từ khoảnh khắc nào đó, những người tỵ nạn đã rời khỏi quê hương tổ quốc thân yêu từ "Nạn nhân của nỗi sợ hãi" (공포의 피해자) trở thành "Thủ phạm của sự sợ hãi" (공포의 가해자). Ảnh hưởng của sự sợ hãi được truyền sang người khác thông qua các cơ quan cảm giác của cơ thể. Nỗi sợ hãi mà chúng ta cảm thấy khiến những người xung quanh trở nên héo hon và đóng chặt cửa ngõ tâm hồn của chúng ta. Bởi vì Nhà nước có phản ứng sợ hãi giống như cá nhân, họ miễn cưỡng nhập cư và phong tỏa biên giới. Giữa lúc này, việc bảo đảm địa vị quốc tế và các quyền của người tỵ nạn trở thành thẩm vấn riêng.
Tác giả Giáo sư Tiến sĩ Hứa Nam Kiết, giới thiệu giá trị của "Vô Úy thí" (무외시, Abhayadāna), một đạo đức bảo vệ người tỵ nạn cổ điển của Nam Á và mạnh dạn kêu gọi ứng dụng hiện đại hóa nó.
Theo Giáo sư Hứa Nam Kiết, truyền thống "Vô Úy thí" (무외시) có thể là một tư duy thay thế tuyệt vời, giúp giải quyết vấn đề người tỵ nạn quốc tế đang gặp phải khó khăn. Đạo đức của sự Vô Úy thí là giải thích theo cách các quốc gia và xã hội nên bảo hộ những người tỵ nạn và đến lượt nó, hậu quả của chúng sẽ ảnh hưởng đến họ như thế nào. Nạn nhân của sự sợ hãi không trở thành thủ phạm của nỗi sợ hãi, trái lại trở thành những người bảo vệ tổ quốc và xã hội để đáp lại ân sủng. Đây là trí tuệ của luật nhân quả. Theo nghĩa này, Vô Úy thí bao hàm rất nhiều tiềm năng cho đạo đức Phật giáo, hướng tới tương lai có thể giải quyết cả những nỗ lực tái định cư cho người tỵ nạn và những lo ngại về an ninh của các bên quan tâm.
Theo truyền thống giới luật của Hindu giáo, "Quốc vương, Đại thần phải ân xá cho các tù nhân, bảo hộ dân chúng thoát khỏi nỗi sợ hãi bởi hình phạt chặt đứt tứ chi, giam cầm, trục xuất lưu đày, tra tấn đánh đập, cướp bóc. Chúng ta phải bảo vệ cho người dân thoát khỏi sự lo sợ, bị sỉ nhục, v.v.". Trong truyền thống tôn giáo Ấn Độ, sự Vô Úy thí thường được hiểu là "Trao tặng món quà bảo vệ an ninh cho những người bị đe dọa bởi bạo lực" (폭력의 위협을 받거나 당하고 있는 사람들에게 보호나 안전을 제공하는 선물). Đây là một khái niệm có thể được áp dụng cho cả cá nhân và tập thể cộng đồng.
Như vậy, có thể thấy rằng, giá trị Vô Úy thí đã được công nhận là một khả năng cai trị quan trọng của các vị Đế vương, Vua chúa. Sự Vô Úy thí đương nhiên gắn liền với mối quan hệ quyền lực. Giá trị Vô Úy thí là món quà của cuộc sống do những người có quyền lực ban tặng cho những người không có quyền lực lớn, cho dù là bởi một người cai trị có quyền lực lớn, quyết định sự sống và cái chết của người dân hay những người bình thường chỉ có một quyền lực nhỏ để xác định số phận của một sinh vật.
Giá trị quý báu Vô Úy, thí chẳng những được xem như một món quà bởi mối quan hệ song phương giữa các bên, là một món quà thuận lợi ban tặng cho những người xa lạ mà không cần được sự đáp lại. Lợi ích của cụ thể giá trị Vô Úy thí không giới hạn ở một cá nhân nào. Nó được xưng danh Đạo đức, Nhân văn đối với những nhà cầm quyền, đương nhiên phải bảo hộ cho những ai đang bị sợ hãi bởi nhiều đe dọa khác nhau. Vô Úy thí vượt qua ranh giới tôn giáo. Bản thân chủ nghĩa tiêu cực biết linh động trong chuyển hóa trở thành chủ nghĩa nhân văn và tin rằng đối tượng được bảo vệ không nên bị phân biệt đối xử.
Như đã biết, sự Bố thí trong đạo Phật có ba loại "Tài thí" (재보시, 財布施), "Pháp thí" (법보시, 法布施) và "Vô Úy thí" (무외시, 無畏施). Theo truyền thống đạo Phật, điều trước đây được coi là nhiệm vụ của cư sĩ Phật tử tại gia và kế đến là vai trò của những vị xuất gia tăng ni.
Ngoài ra, sự Vô Úy thí với giá trị là nền tảng cơ bản tạo nên sự sung túc thịnh vượng về vật chất lẫn tinh thần. Vị Minh vương Phật tử hộ pháp, có trách nhiệm nhân đạo là bảo hộ sự sống những sinh mạng đang gặp hiểm nguy và bảo vệ chư tôn tịnh đức tăng già và các Phật tử tại gia, nêu cao tinh thần "Quốc vương, Đại thần duy trì Phật pháp, lợi lạc quần sinh".
Trong một bài bình luận về Phật giáo Tây Tạng, Ngài Tôn giả Patrul, một vị Đạo sư giác ngộ, sống cuộc đời lang thang, một trong những bậc thầy tâm linh lừng lẫy nhất của thế kỷ vừa qua giải thích giá trị quý báu "món quà Vô Úy thí" với nghĩa Bố thí Ba La mật: "Thực ra, Vô Úy thí là các bạn làm mọi thứ với tinh thần vô ngã vị tha, luôn sẵn sàng giúp đỡ tha nhân đang gặp khó khăn trong cuộc sống. Ví dụ, bao gồm cung cấp nơi ăn chốn ở cho những người không có chỗ ở an toàn, cung cấp những thứ cần thiết cho những người cô thế, tứ cố vô thân, lang thang khắp đó đây, không chỗ nơi nương tựa, dùng món quà Vô Úy thí ban tặng cho những người bị ức hiếp, cưỡng bức, bách hại, cuộc sống của họ bị đe dọa; thậm chí dùng món quà Vô Úy thí ban tặng cho những loài chim muông, thú hoang dã nơi rừng sâu núi thẳm, các loài thủy tộc dưới bể đại dương, sông, rạch, ao, hồ bớt đi sự sợ hãi và mạng sống chúng được an toàn. . . "
Một khoảnh khắc khẩn cấp trong cuộc nội chiến kéo dài hơn 3 năm qua tại Yemen, đã làm 85.000 đứa trẻ đã bị chết. Hình ảnh năm 2018, nỗi sợ hãi hiện rõ trên khuôn mặt của những người đang tải thương, vận chuyển những người thiệt mạng trong vụ đánh bom. Ảnh: Amnesty International
Các vị lãnh đạo đất nước cai trị Tây Tạng luôn cảm thông, sẵn sàng chia sẻ với Vô Úy thí này khi cần thiết, đã thực hiện các biện pháp hành chính để phong tỏa các khu vực nhất định và để vệ các loài động vật, hệ thực vật sinh thái thiên nhiên khỏi sự tàn phá của những con người tham lam ích kỷ, độc ác.
Nên nhớ rằng trong truyền thống Phật giáo giữa hai quốc gia Ấn Độ và Tây Tạng, việc bảo vệ những người tỵ nạn gặp rủi ro không thể tách rời khỏi chính trị, về suy thoái môi trường và phúc lợi động vật hoặc các hạn chế kinh tế tài chính.
Đối với trường hợp đã trở thành những người tỵ nạn quốc tế vì nhiều lý do khác nhau, đó là kết quả tự nhiên của Phật giáo, khi tìm kiếm sự hoàn hảo nhất trong sự sẻ chia nghĩa Vô Úy thí. Tiếp theo, tôi định giới thiệu cuộc thảo luận chi tiết hơn về ý nghĩa giá trị nhân văn của sự Vô Úy thí.
Tác giả Tiến sĩ Hứa Nam Kiết (허남결, 許南結), Giáo sư, Khoa Phật giáo, Đại học Dongguk. Ông hiện đang giảng dạy tại Khoa Đạo đức và Văn hóa tại Đại học Phật giáo Dongguk, Hàn Quốc và rất quan tâm đến sự kết hợp giữa chủ nghĩa vị lợi và đạo đức Phật giáo.
Tác giả Giáo sư Hứa Nam Kiết
Biên dịch Thích Vân Phong
(Nguồn: 법보신문)