Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài thơ của một người lính Ukraine cảm động làm chạm đáy tim người " Nếu tôi chết trong vùng chiến sự"

03/03/202220:24(Xem: 5910)
Bài thơ của một người lính Ukraine cảm động làm chạm đáy tim người " Nếu tôi chết trong vùng chiến sự"

if i die


Khởi đi từ tác phẩm khảo luận chính trị dưới khảo hướng lịch sử của Tom O'Brien, If I Die in a Combat Zone: Box Me Up and Ship Me Home, (September 1, 1999), một sinh viên tên là Zac Cutchey đã tìm thấy bài thơ thật hay và vô cùng cảm động nhưng không rõ tác giả, If I Die, và đăng trên website 14-18-NOW -- WW1 Centenary Art Commissions -- LETTER TO AN UNKNOWN SOLDIER. Zac Cutchey viết vài lời giới thiệu bài thơ và bài thơ như sau.

Zac Cutchey

STUDENT
A Letter To An Unknown Soldier

Dear Unknown Soldier,
You did your country proud. You tried your best. Within the first week of you being laid to rest, 1.3 million people came to see you. People still today are fighting but thanks to you and all your men (.) (W) we are not speaking German. I can’t even start to say how thankful I am because of your bravery. People still commemorate you. This letter will form an everlasting memorial. I found a poem that brings people to tears. I like it so much that I might get it tattooed on my arm. It’s called “If I Die.”

If I Die
If I die in a war zone; box me up and send me home.
Put my medals on my chest; tell my mom I did my best.
Tell my dad not to bow; he won’t get tension from me now.
Tell my brother to study perfectly; the keys to my bike will be his permanently.
Tell my sis not to be upset; her bro will not rise after this sunset.
Tell my love not to cry; coz I’m a soldier born to die.

Một người nào đó đã thay đổi chữ "love" bằng chữ "nation" cùng chữ "coz" bằng chữ "because" của câu thơ cuối và không ghi tên tác giả rồi đăng lên internet mà chỉ trong vài ngày đã có hằng nhiều triệu người đọc vì hầu như cả thế giới đều ngậm ngùi với hoàn cảnh nước nhỏ Ukraina phải đối đầu với gã khổng lồ Russia một cách đầy hào hùng và bi thương của cuộc chiến tranh bảo vệ đất nước.

Một người lính tại mặt trận thì phải toàn tâm toàn ý tập chú về đối phương chứ không thể nào mở cellphone hay iPad để tìm lời biểu ý nhằm viết ra một bài thơ cảm động, thiết tha và phảng phất nét bi quan như thế.

Từ thời Trung học, tôi đã thuộc lòng một bài thơ chữ Pháp mà trong đó có hai câu thật tuyệt là "Những kẻ trung trinh lụy mình vì nước / Đáng cho người quỳ trước linh quan!" Do vậy tôi xin dịch thơ bài thơ "If I Die" như là một biểu lộ sự đồng cảm của tôi với người dân và chiến sĩ Ukraina.

Nếu Tôi Ngã Xuống
Chiến địa này nếu tôi ngã xuống
Thi hài xin gửi vội về thôi
Huy chương trên ngực, mẹ ôi!
Con đã trọn vẹn một đời sinh ra
Trước quan tài xin cha chớ cúi
Con làm sao an ủi lòng đau
Em trai, chìa khóa anh trao
Xe đạp anh tặng, em mau đến trường
Cô em nhỏ chớ buồn hiu hắt
Bóng chiều Xuân yên giấc cùng anh
Em yêu, giọt lệ để dành
Sinh làm người lính - quang vinh lìa đời.

[Trần Việt Long dịch]



if i die

 
BÀI THƠ CỦA MỘT NGƯỜI LÍNH UKRAINE
cảm động làm chạm đáy tim người (phỏng dịch)


Nếu tôi chết trong vùng chiến sự,
hãy đóng hộp quan tài cho tôi và được gửi về nhà.
Đặt huy chương của tôi trên ngực áo,
nói với mẹ tôi là tôi đã làm hết sức đứa con trai
Nói với bố tôi đừng cúi đầu,
ông ấy sẽ không còn buồn lo cho tôi thêm lần nữa
Nói với em trai của tôi nhớ đi học tốt,
chìa khóa xe đạp của tôi gởi lại cho nó đi
Nói với em gái tôi đừng buồn tủi,
sau khi mặt trời lặn không lâu, anh trai của nó sẽ ngủ say
Hãy nói với dân tộc tôi đừng khóc:
"Bởi vì tôi là một người lính, sinh ra để chết cho quê hương!”

Từ Đức Thảo (phỏng dịch)


Ukraine-1


NẾU TÔI NGÃ XUỐNG



Nếu chiến trường kia tôi ngã gục,

Đóng nắp quan gửi xác về quê,

Hãy cài huy chương tôi lên ngực,

Bảo mẹ rằng tôi đã trọn thề.



Bảo cha đừng cuối đầu bức rức,

Nay không cần thắc thỏm chờ tôi,

Bảo em trai hãy chăm chỉ học,

Chìa khóa xe giao lại em rồi.



Bảo em gái chớ nên buồn bực,

Anh sẽ yên giấc mãi đêm này,

Người yêu tôi em đừng khóc lóc,

Tử sinh người lính nhẹ đôi vai.



[Lăng Già Nguyệt dịch]




Ukraine-2Ukraine-6Ukraine-7Ukraine-8Ukraine-10Ukraine-090ukraine-1ukraine-2ukraine-3ukraine-4ukraine-5ukraine-6ukraine-7ukraine-8ukraine-9ukraine-10ukraine-11pray-for-ukraine-2pray-for-ukraine-3pray-for-ukraine-4pray-for-ukraine-5pray-for-ukraine-7pray-for-ukraine-8pray-for-ukraine-9pray-for-ukraine-10
Kính mời xem tiếp


***
facebook
youtube


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/02/2021(Xem: 6871)
Tiễn năm buồn mất mát Lòng trĩu nặng niềm riêng Bay rồi câu lục bát Bần thần một cõi thiêng
16/02/2021(Xem: 7459)
Mừng Khánh Tuế Đại Thọ lần thứ 94 Đức Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Huyền Tôn Kính bạch Thầy đây là bài thơ kính mừng Khánh Tuế Ôn Huyền Tôn khi con vắng mặt hai tuần không thể viết lách, nhưng với lòng ngưỡng mộ uy danh bất khả tư nghì với 87 đạo lạp và 73 hạ lạp của Đức Ngài Tăng Giáo Trưởng HT Thích Huyền Tôn. Con kính dâng Hòa Thượng bài thơ này đọc cho vui trong lúc quý Tăng Ni không thể đến mừng khánh tuế Ngài giữa đại dịch Covid-19 đang bùng phát đợt 3 ở Victoria.
16/02/2021(Xem: 5220)
Đầu năm bao thầy đoán quẻ về Tân Sửu! Năm cũ thì HƯ ...năm nay phải chịu HAO Party, đám cưới thở dài ... lệnh lockdown Đình hoãn đến ngày nào, cũng chưa ai biết !
15/02/2021(Xem: 9473)
Trong vườn hoa thì có nhiều hoa và có muôn màu muôn sắc khác nhau. Vườn hoa lúc nào cũng đượm mùi thanh nhã, thì vườn thơ cũng không khác gì vườn hoa. Tuy nhiên nói về thơ hay định nghĩa về thơ thì rất khó ; do đó, chúng ta nhìn về thơ thì cũng tựa như ta nhìn vị họa sĩ qua cây cọ hay là nghe tiếng đàn qua vị nhạc sĩ đang hòa tấu. Những thập niên trước đây, khi ra hải ngoại, mỗi lần đi hướng dẫn những khóa tu tập, sau giờ giải lao, có những vị Phật tử vui tính xin giúp vui giải lao bằng những lời ca tiếng nhạc hay âm điệu ngâm nga những câu thơ của chư Tôn đức sáng tác, hoặc tự thân họ làm ra để giúp bầu không khí tu tập thêm phần sinh động. . . .
14/02/2021(Xem: 6207)
Canh Tý đã qua vui tiễn biệt Cung nghênh Tân Sửu Tết Tân Xuân Nguyện cầu thế giới khắp xa gần Ấm no thanh bình ngừng chia rẽ
14/02/2021(Xem: 9100)
Thơ Xuân của Đỗ Phủ và Chu Văn An (Thơ)
13/02/2021(Xem: 5159)
Kính bạch Thầy , đây là bài thơ tả tâm trạng con sau khi bị lockdown lại ,mọi chương trình dự định bị gián đoạn hết . Kính dâng Thầy xem ...và cùng chia sẻ với các bạn hữu thân mến . Kính chúc sức khỏe Thầy, HH Bao chuẩn bị nô nức mừng Xuân Tân Sửu, Giao Thừa, mùng một Tết khách viếng trọn ngày. Ngỡ rằng, tiện người nhà, mùng hai thứ bảy, Chủ nhật mùng ba..... may mắn lắm thay, Viếng Chùa, kính lễ Sư ...như lòng ước muốn!
09/02/2021(Xem: 9347)
Kính thưa quý vj, năm Canh Tý – 2020, nhân loại trên thế giới đã sống những nỗi lo âu, hãi hùng trước cơn bệnh Corona 19; bệnh dịch nầy đã cướp mất gần hai triệu người, và hàng triệu người đang bị lây nhiễm ở các nước Âu Châu – Hoa Kỳ và Bắc Mỹ…, Đất nước Việt Nam chúng ta hiện tại ở các tỉnh phía Bắc phía Nam như: Hải Dương, Quảng Ninh, Hải Phòng và Sài Gòn,.. đang diễn tiến lây nhiễm! Đặc biệt tại Tân Tây Lan, đất nước nhỏ bé nầy mà chúng tôi và quý vị hiện đang sống, cơn bệnh dịch có phần nào lắng dịu, so với Úc châu đất nước bên cạnh chúng ta hiện đang bị lây nhiễm. Đây là một điều lành với các sắc tộc đang sinh sống tại Tân Tây Lan, trong đó có cộng đồng Việt Nam.
09/02/2021(Xem: 5431)
Có cả khoảng trời thơ ngát xanh Đẹp thêm dăm tiếng hót trên cành Thênh thang thế giới hương trầm khắp Cô tịch thư phòng chuông điểm quanh Khẽ giở vài chương kinh sách cổ Dạt dào muôn pháp vũ long lanh Bình an tâm cảnh nhuần ân sủng Lồng lộng sơn hà trăng tịnh thanh.
07/02/2021(Xem: 7211)
Từng bậc cấp đá lên cao Kỳ Viên Trung Nghĩa đang vào cuối năm Bước chân mòn mỏi thăng trầm Dừng nơi vạt nắng ân cần ấm soi Chiều trên non sắc sáng ngời Chùa tịnh yên Khách bồi hồi Nghe chuông Chuyện đời phiền não thả buông
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]