Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài thơ của một người lính Ukraine cảm động làm chạm đáy tim người " Nếu tôi chết trong vùng chiến sự"

03/03/202220:24(Xem: 6055)
Bài thơ của một người lính Ukraine cảm động làm chạm đáy tim người " Nếu tôi chết trong vùng chiến sự"

if i die


Khởi đi từ tác phẩm khảo luận chính trị dưới khảo hướng lịch sử của Tom O'Brien, If I Die in a Combat Zone: Box Me Up and Ship Me Home, (September 1, 1999), một sinh viên tên là Zac Cutchey đã tìm thấy bài thơ thật hay và vô cùng cảm động nhưng không rõ tác giả, If I Die, và đăng trên website 14-18-NOW -- WW1 Centenary Art Commissions -- LETTER TO AN UNKNOWN SOLDIER. Zac Cutchey viết vài lời giới thiệu bài thơ và bài thơ như sau.

Zac Cutchey

STUDENT
A Letter To An Unknown Soldier

Dear Unknown Soldier,
You did your country proud. You tried your best. Within the first week of you being laid to rest, 1.3 million people came to see you. People still today are fighting but thanks to you and all your men (.) (W) we are not speaking German. I can’t even start to say how thankful I am because of your bravery. People still commemorate you. This letter will form an everlasting memorial. I found a poem that brings people to tears. I like it so much that I might get it tattooed on my arm. It’s called “If I Die.”

If I Die
If I die in a war zone; box me up and send me home.
Put my medals on my chest; tell my mom I did my best.
Tell my dad not to bow; he won’t get tension from me now.
Tell my brother to study perfectly; the keys to my bike will be his permanently.
Tell my sis not to be upset; her bro will not rise after this sunset.
Tell my love not to cry; coz I’m a soldier born to die.

Một người nào đó đã thay đổi chữ "love" bằng chữ "nation" cùng chữ "coz" bằng chữ "because" của câu thơ cuối và không ghi tên tác giả rồi đăng lên internet mà chỉ trong vài ngày đã có hằng nhiều triệu người đọc vì hầu như cả thế giới đều ngậm ngùi với hoàn cảnh nước nhỏ Ukraina phải đối đầu với gã khổng lồ Russia một cách đầy hào hùng và bi thương của cuộc chiến tranh bảo vệ đất nước.

Một người lính tại mặt trận thì phải toàn tâm toàn ý tập chú về đối phương chứ không thể nào mở cellphone hay iPad để tìm lời biểu ý nhằm viết ra một bài thơ cảm động, thiết tha và phảng phất nét bi quan như thế.

Từ thời Trung học, tôi đã thuộc lòng một bài thơ chữ Pháp mà trong đó có hai câu thật tuyệt là "Những kẻ trung trinh lụy mình vì nước / Đáng cho người quỳ trước linh quan!" Do vậy tôi xin dịch thơ bài thơ "If I Die" như là một biểu lộ sự đồng cảm của tôi với người dân và chiến sĩ Ukraina.

Nếu Tôi Ngã Xuống
Chiến địa này nếu tôi ngã xuống
Thi hài xin gửi vội về thôi
Huy chương trên ngực, mẹ ôi!
Con đã trọn vẹn một đời sinh ra
Trước quan tài xin cha chớ cúi
Con làm sao an ủi lòng đau
Em trai, chìa khóa anh trao
Xe đạp anh tặng, em mau đến trường
Cô em nhỏ chớ buồn hiu hắt
Bóng chiều Xuân yên giấc cùng anh
Em yêu, giọt lệ để dành
Sinh làm người lính - quang vinh lìa đời.

[Trần Việt Long dịch]



if i die

 
BÀI THƠ CỦA MỘT NGƯỜI LÍNH UKRAINE
cảm động làm chạm đáy tim người (phỏng dịch)


Nếu tôi chết trong vùng chiến sự,
hãy đóng hộp quan tài cho tôi và được gửi về nhà.
Đặt huy chương của tôi trên ngực áo,
nói với mẹ tôi là tôi đã làm hết sức đứa con trai
Nói với bố tôi đừng cúi đầu,
ông ấy sẽ không còn buồn lo cho tôi thêm lần nữa
Nói với em trai của tôi nhớ đi học tốt,
chìa khóa xe đạp của tôi gởi lại cho nó đi
Nói với em gái tôi đừng buồn tủi,
sau khi mặt trời lặn không lâu, anh trai của nó sẽ ngủ say
Hãy nói với dân tộc tôi đừng khóc:
"Bởi vì tôi là một người lính, sinh ra để chết cho quê hương!”

Từ Đức Thảo (phỏng dịch)


Ukraine-1


NẾU TÔI NGÃ XUỐNG



Nếu chiến trường kia tôi ngã gục,

Đóng nắp quan gửi xác về quê,

Hãy cài huy chương tôi lên ngực,

Bảo mẹ rằng tôi đã trọn thề.



Bảo cha đừng cuối đầu bức rức,

Nay không cần thắc thỏm chờ tôi,

Bảo em trai hãy chăm chỉ học,

Chìa khóa xe giao lại em rồi.



Bảo em gái chớ nên buồn bực,

Anh sẽ yên giấc mãi đêm này,

Người yêu tôi em đừng khóc lóc,

Tử sinh người lính nhẹ đôi vai.



[Lăng Già Nguyệt dịch]




Ukraine-2Ukraine-6Ukraine-7Ukraine-8Ukraine-10Ukraine-090ukraine-1ukraine-2ukraine-3ukraine-4ukraine-5ukraine-6ukraine-7ukraine-8ukraine-9ukraine-10ukraine-11pray-for-ukraine-2pray-for-ukraine-3pray-for-ukraine-4pray-for-ukraine-5pray-for-ukraine-7pray-for-ukraine-8pray-for-ukraine-9pray-for-ukraine-10
Kính mời xem tiếp


***
facebook
youtube


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
03/08/2018(Xem: 11298)
Hàn Mặc Tử hay Hàn Mạc Tử, tên thật là Nguyễn Trọng Trí, sinh ngày 22 tháng 9 năm 1912 – từ trần ngày 11 tháng 11 năm 1940 là nhà thơ nổi tiếng, khởi đầu cho dòng thơ lãng mạn hiện đại Việt Nam, là người khởi xướng ra Trường thơ Loạn. Hàn Mặc Tử cùng với Quách Tấn, Yến Lan, Chế Lan Viên được người đương thời ở Bình Định gọi là Bàn thành tứ hữu, Bốn người bạn ở thành Đồ Bàn. Hàn Mặc Tử tên thật là Nguyễn Trọng Trí, sinh ở làng Lệ Mỹ, Đồng Hới, tỉnh Quảng Bình; lớn lên ở Quy Nhơn, tỉnh Bình Định. Tổ tiên Hàn Mặc Tử gốc họ Phạm ở Thanh Hóa. Ông cố là Phạm Chương vì liên quan đến quốc sự, gia đình bị truy nã, nên người con trai là Phạm Bồi phải di chuyển vào Thừa Thiên – Huế đổi họ Nguyễn theo mẫu tánh. Sinh ra ông Nguyễn Văn Toản lấy vợ là Nguyễn Thị Duy (con cụ Nguyễn Long, ngự y có danh thời vua Tự Đức), Hàn Mạc Tử, Lệ Thanh, Phong Trần là các bút danh khác của ông. Ông có tài năng làm thơ từ rất sớm khi mới 16 tuổi. Ông đã từng gặp gỡ Phan Bội Châu và chịu ảnh hưởng khá lớn của
03/08/2018(Xem: 8908)
Cuộc đời quá đổi chẳng lành Xe đi hỏi cưới trở thành đám tang Ôi ! Bao thảm cảnh tan hoang Tôi ngồi viết lại mà tan nát lòng Nghĩ về cuộc sống trăm năm Như làn tia chớp âm thầm thoáng ngang Nhìn xem cảnh tượng bẽ bàng Ai mà chẳng khỏi hai hành lệ rơi Nguyện cầu người chết thảnh thơi Nguyện cầu người sống đời đời thương nhau . Dallas Texas , 2-8-2018 Tánh Thiện
31/07/2018(Xem: 7892)
Gãy gánh tơ loan quạnh giấc đời Nghe từng giọt đắng chạm bờ môi Người đi chẳng luyến ân tình đoạn Kẻ ở đành cam đạo nghĩa rời Gối chiếc đìu hiu cơn ấm lạnh Canh trường lặng lẽ nỗi đầy vơi Cung thương dạo ấy hoà êm nhịp Điệu ái mùa sang trỗi nghẹn lời Mộng dệt bao phen vàng hoá đá Duyên gầy mấy lượt ngọc thành vôi Gom từng mạch cảm neo đầu sóng Nhặt bấy niềm đau buộc góc trời Để chữ tào khang hồng cánh thiệp Cho vần hạnh phúc thắm trùng khơi Thềm xưa vọng mãi câu nguyền ước Gãy gánh tơ loan quạnh giấc đời!
31/07/2018(Xem: 9789)
Truyền thống Phật Giáo Đại Thừa Quá Đường nghi thức, cúng trưa trong chùa An Cư Kiết Hạ đến mùa Đại Bàng lễ cúng xa xưa lưu truyền...
29/07/2018(Xem: 14828)
Con có duyên ra tận phi trường Los Angeles đón Ôn Thắng Hoan về chùa VN lúc Ôn đến Mỹ từ trại Tỵ Nạn vào năm 1983. Hình bóng Ôn hôm đó con không bao giờ quên được, vóc dáng gầy guộc, giản dị , chân phương của Ôn đã gieo vào lòng con niềm thương kính . Con kính cảm tạ Thầy đã gởi video về cuộc đời hoằng pháp của Ôn . Hôm nay con viết lên bài thơ này để kính dâng lên Ôn với tất cả tấm lòng mà con đã có duyên lành gần gủi Ôn lúc con còn là một học tăng ở Chùa Việt Nam, Los Angeles. Thắng Hoan Trưởng Lão ngát hương thiền Nhập đạo đồng chơn đủ phước duyên Hoằng pháp độ sanh không mỏi mệt Lợi lạc chúng sanh khắp mọi miền. Phật sự không màng công khó nhọc Đời Ngài trải rộng chẳng chùa riêng Một mình một bóng trong cô tịch Toả sáng vườn hoa Pháp diệu huyền . Dallas Texas , 28-7-2018 Tánh Thiện
29/07/2018(Xem: 6541)
Cuộc sống vẫn có lúc nầy lúc khác Bao thăng trầm vướng bận giữa thế gian Như lòng ta không an định vững vàng Dễ cuốn hút theo dòng đời chảy xiết . Biết bao kẻ tham cầu mê học thuyết Người thượng căn xem như gió cuốn đi Duyên cho ai học Phật quyết hành trì Chẳng chạy đuổi (ngũ dục) mà bỏ quên Chánh Pháp . Lời Phật dạy đừng gây bao nghiệp ác Làm việc lành khiêm tốn với tha nhân Cung dưỡng Thầy hiếu kính nghĩa song thân
28/07/2018(Xem: 7102)
Mùa An Cư năm nay cúng cháo, Thầy phân công chỉ bảo rõ rành (sadi) Viên Từ, Minh Hạnh đồng hành Cúng cháo thí thực, lo nhanh buổi chiều. Lòng thắc mắc của nhiều Phật tử. Cúng cơm đi, sao cứ cháo hoài Dọn lên món khác đổi thay Thức ăn sẵn có, cơm chay đủ đầy.. Lời giải thích sau đây cho biết Các lễ nghi đặc biệt từ xưa Nghi thức Phật Giáo Đại Thừa Cứu giúp quỷ đói, bị đưa đọa đày
28/07/2018(Xem: 8525)
NGẮM cảnh sắc cõi không kỳ diệu TRĂNG lung linh soi chiếu đêm trường LĂNG GIÀ tròn sáng như gương Soi trong bóng tối, dẫn đường chúng sanh.... Núi Lăng Già non xanh biển biếc Đảo xa xôi Phật thuyết giảng kinh Tên núi xưa đặt cho kinh Lăng Già nay gọi - Bộ Kinh Đại Thừa. Chốn nơi đây năm xưa Phật dạy Tỉnh giác ngộ nội tại từng phần Giúp cho Hành Giả đạt tâm Rõ Như Lai tạng vốn hằng chúng sanh. Kinh giáo lý trở thành cốt tủy Của Thiền Tông và Duy Thức Tông Bồ Đề Sơ Tổ khai thông
27/07/2018(Xem: 10348)
NGỒI tĩnh tọa ngắm dòng nước chảy THUYỀN từ bi gác mái xuôi dòng BÁT NHÃ rời bến sang sông, Hướng bờ Chánh Giác, thoát vòng tử sinh.
25/07/2018(Xem: 10511)
Phố vắng đêm về sương lạnh rơi Nhặt khoan âm hưởng tiếng rao mời Tìm cơm chẳng quản chân cày đất Kiếm áo nào e mặt bán trời
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]