Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: TT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
Bài mới nhất

Người Cho Nên Cám Ơn (Thơ)

13/01/202122:01(Xem: 350)
Người Cho Nên Cám Ơn (Thơ)

NGƯỜI CHO

NÊN CÁM ƠN

buddha-535 

Ngài thiền sư ở vùng kia

Thiền sinh theo học kéo về quá đông

Nhưng thiền viện lại ít phòng

Tu hành do đó vô cùng khó khăn

Cần thêm phòng học, phòng ăn

Mở mang cơ sở thêm phần khang trang

Thiền sư vì thế cần vàng

Cần nguồn tài chính sửa sang viện mình.

Một nhà buôn nọ nhiệt tình

Nghe tin xây cất, chân thành hiến dâng

Tặng thiền sư một số vàng

Gồm năm trăm lượng, vô vàn lớn lao,

Thiền sư bình thản nhận vào

Nhưng ngài không có tiếng nào nói thêm

Khiến nhà buôn rất ngạc nhiên

Vì người thời đó sống liền một năm

Chỉ cần ba lượng đủ ăn

Nay nhà buôn tặng năm trăm lượng vàng

Mà thiền sư chẳng ngó ngàng

Chẳng hề cảm tạ, bẽ bàng lắm thay!

Nhà buôn bèn nhắc khéo ngay:

"Những năm trăm lượng trong đây tặng ngài!"

Thiền sư từ tốn trả lời:

"Vâng, ông đã nói với tôi vậy rồi!"

Nhà buôn nhấn mạnh mãi thôi:

"Mặc dù giàu có nhưng tôi nghĩ rằng

Món tiền năm trăm lượng vàng

Thật là khoản lớn cúng dường thiền môn!"

Thiền sư điềm tĩnh hỏi luôn:

"Ông chờ tôi nói cảm ơn chuyện này?"

Nhà buôn: "Vâng! Nên vậy thay!"

Thiền sư lên tiếng nói ngay: "Sai rồi!

Khi cúng dường, khi biếu ai

Chính người tặng phải mở lời cám ơn!"

 

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

(thi hóa, phỏng theo The Giver Should Be Thankful

trong tập truyện 101 ZEN STORIES của Nyogen Senzaki và Paul Reps)

The Giver Should Be Thankful

     While Seietsu was the master of Engaku in Kamakura he required larger quarters, since those in which he was teaching were overcrowded.

     Umeza Seibei a merchant of Edo, decided to donate five hundred pieces of gold called ryo toward the construction of a more commodious school. This money he brought to the teacher.

     Seisetsu said: "All right. I will take it."

     Umezu gave Seisetsu the sack of gold, but he was dissatisfied with the attitude of the teacher. One might live a whole year on three ryo, and the merchant had not even been thanked for five hundred.

     "In that sack are five hundred ryo," hinted Umeza.

     "You told me that before," replied Seisetsu.

     "Even if I am a wealthy merchant, five hundred ryo is a lot of money," said Umezu.

     "Do you want me to thank you for it?" asked Seisetsi.

     "You ought to," replied Umeza.

     "Why should I?" inquired Seisetsu. "The giver should be thankful."

 

___________________________________________

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
18/04/201214:17(Xem: 6842)
Dòng sông êm ả, bóng trăng thơ Nhành liễu rũ ngang mơ gió đùa Chèo xa thấp thoáng ai khua nước
16/09/201815:13(Xem: 2154)
Ngỡ trăng thu năm nào ....đang ẩn hiện Hạnh phúc vui bên con cháu quần quanh Cắt bánh mời ....dẽo, nướng ...chén trà xanh Kỷ niệm đẹp !! Nhưng lòng không luyến tiếc
30/10/201408:41(Xem: 6082)
Đi thôi em, Giọt sương mai Ánh dương ló rạng, hình hài sương tan Đi thôi, Gió núi mây ngàn, Tụ duyên, mây sẽ ngập tràn mưa sa Đi thôi, Vạt nắng hiên nhà Hong chưa khô áo lụa đà, đêm sang Ngỡ ngàng chi,
08/09/201015:50(Xem: 2948)
Nắng Sài gòn anh đi mà chợt mát bởi vì em mặc áo lụa Hà Đông anh vẫn yêu màu áo ấy vô cùng thơ của anh vẫn còn nguyên lụa trắng
07/06/201819:07(Xem: 3721)
Áo Vàng Bất Diệt Nàng tên Nguyệt, áo nàng màu nguyệt bạch Hồn nàng thơm sách vở ướp thơm lây
27/06/201312:01(Xem: 4027)
Băng đèo trèo dốc vượt sông Đuổi theo ảo vọng tang bồng vinh hoa Triêu dương mắt rọi Ta Bà Bần thần liễu ngộ chỉ ta mắt mù
04/12/201908:16(Xem: 1370)
Hồng trần Tang tóc Thê lương Khóc than Đẫm lệ Đau buồn Xót xa Một người rời bỏ Đi xa… Âm công có mặt Tang gia an lòng Tiếng hô hòa ngọn lửa hồng.
26/04/201201:44(Xem: 6027)
Bao la biển rộng sông dài. Tháng Tư ấm đậm tình người Việt Nam Lũy tre hiện mái chùa làng...
16/02/201712:11(Xem: 2668)
Vạn kiếp huân tu đến cõi này, Gặp Thầy, Cha mẹ, quả duyên may. Nỗi trôi xiêu lạc đời vô định, Chẳng gặp ân này khổ lắm thay!
30/07/201416:21(Xem: 6523)
Ân Đức Sanh Thành (thơ) của Lão Thi Sĩ Trần Trọng Khoái