Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Người Cho Nên Cám Ơn (Thơ)

13/01/202122:01(Xem: 6709)
Người Cho Nên Cám Ơn (Thơ)

NGƯỜI CHO

NÊN CÁM ƠN

buddha-535 

Ngài thiền sư ở vùng kia

Thiền sinh theo học kéo về quá đông

Nhưng thiền viện lại ít phòng

Tu hành do đó vô cùng khó khăn

Cần thêm phòng học, phòng ăn

Mở mang cơ sở thêm phần khang trang

Thiền sư vì thế cần vàng

Cần nguồn tài chính sửa sang viện mình.

Một nhà buôn nọ nhiệt tình

Nghe tin xây cất, chân thành hiến dâng

Tặng thiền sư một số vàng

Gồm năm trăm lượng, vô vàn lớn lao,

Thiền sư bình thản nhận vào

Nhưng ngài không có tiếng nào nói thêm

Khiến nhà buôn rất ngạc nhiên

Vì người thời đó sống liền một năm

Chỉ cần ba lượng đủ ăn

Nay nhà buôn tặng năm trăm lượng vàng

Mà thiền sư chẳng ngó ngàng

Chẳng hề cảm tạ, bẽ bàng lắm thay!

Nhà buôn bèn nhắc khéo ngay:

"Những năm trăm lượng trong đây tặng ngài!"

Thiền sư từ tốn trả lời:

"Vâng, ông đã nói với tôi vậy rồi!"

Nhà buôn nhấn mạnh mãi thôi:

"Mặc dù giàu có nhưng tôi nghĩ rằng

Món tiền năm trăm lượng vàng

Thật là khoản lớn cúng dường thiền môn!"

Thiền sư điềm tĩnh hỏi luôn:

"Ông chờ tôi nói cảm ơn chuyện này?"

Nhà buôn: "Vâng! Nên vậy thay!"

Thiền sư lên tiếng nói ngay: "Sai rồi!

Khi cúng dường, khi biếu ai

Chính người tặng phải mở lời cám ơn!"

 

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

(thi hóa, phỏng theo The Giver Should Be Thankful

trong tập truyện 101 ZEN STORIES của Nyogen Senzaki và Paul Reps)

The Giver Should Be Thankful

     While Seietsu was the master of Engaku in Kamakura he required larger quarters, since those in which he was teaching were overcrowded.

     Umeza Seibei a merchant of Edo, decided to donate five hundred pieces of gold called ryo toward the construction of a more commodious school. This money he brought to the teacher.

     Seisetsu said: "All right. I will take it."

     Umezu gave Seisetsu the sack of gold, but he was dissatisfied with the attitude of the teacher. One might live a whole year on three ryo, and the merchant had not even been thanked for five hundred.

     "In that sack are five hundred ryo," hinted Umeza.

     "You told me that before," replied Seisetsu.

     "Even if I am a wealthy merchant, five hundred ryo is a lot of money," said Umezu.

     "Do you want me to thank you for it?" asked Seisetsi.

     "You ought to," replied Umeza.

     "Why should I?" inquired Seisetsu. "The giver should be thankful."

 

___________________________________________

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
02/10/2010(Xem: 9177)
Miền Nam quê hương tôi Ruộng lúa phì nhiêu, cò bay thẳng cánh Đò dọc đò ngang, sông nước hữu tình Thuyền nối sóng thuyền, lạch nối bờ kinh Hương thắm tình nồng, thơm thơm bông lúa Tiếng hát câu hò, tin yêu chan chứa
02/10/2010(Xem: 7371)
Trên bãi cỏ ấy, Có ngọn cỏ rất xanh. Đâm vào bàn chân người con gái. Đâm vào bàn chân người con trai. Bốn bàn chân trần truồng, Trên bãi cỏ rất xanh.
01/10/2010(Xem: 12056)
Vâng lời Thầy con đi quét lá Lá vàng rơi lả tả khắp nơi Lá khô rơi như một kiếp con người Giờ phút cuối là về cùng cát bụi
01/10/2010(Xem: 13751)
Có, không chỉ một mà thôi, Tử, sinh đợt sóng chuyển nhồi tạo ra. Trăng nay, trăng cũng đêm qua, Hoa cười năm mới cũng hoa năm rồi. Ba sinh, đuốc trước gió mồi, Tuần hoàn chín cõi, kiến ngồi cối xay. Tới nơi cứu cánh sao đây ? Siêu nhiên tuệ giác, vẹn đầy “Sa ha” (Thích Tâm Châu dịch )
25/09/2010(Xem: 8914)
Chiều mộng hòa thơ trên nhánh duyên Cây me ríu rít cặp chim chuyền Đổ trời xanh ngọc qua muôn lá Thu đến nơi nơi động tiếng huyền
20/09/2010(Xem: 8621)
Tôi về Phước Tích đêm nay Hôn trăng gỗ quí nghe đầy tiếng chim
19/09/2010(Xem: 9939)
Gót tu sĩ bốn phương trời rảo bước Cõi Ta bà, đâu chẳng phải nhà ta Một mình đi với bình bát ca sa, Đói xin ăn, dưới gốc cây nằm ngủ Mùi phú quý mặc tình ai hưởng thú, Bả vinh hoa ta nào có xá gì; Chỉ một lòng cho trọn đạo từ bi Diệt phiền não cõi lòng thường thanh tịnh...
19/09/2010(Xem: 8938)
Sàng tiền minh nguyệt quang Nghi thị địa thượng sương Cử đầu vọng minh nguyệt Đê đầu tư cố hương
19/09/2010(Xem: 9105)
Đứng lên đi em, tiếp tục hành trình... đừng quỵ ngã, Dẫu gai đời đâm rướm máu đôi chân. Những con đường em qua, dẫu mịt mù, mịt mù... gió bụi
19/09/2010(Xem: 16291)
Tự thuở nằm nôi Cha đâu xa vắng Ở quanh con như giọt nắng hiên nhà Ngó trước trông sau vườn rau mướp đắng Giàn cà non vừa trổ nụ hương hoa
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]