Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phẩm 20: Đạo

16/08/202011:25(Xem: 7280)
Phẩm 20: Đạo
 buddha-518


KINH PHÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

Lưu ý:
Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),
Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)


Phẩm Đạo 20




273/ Tám chánh, đường thù thắng,

Bốn câu, lý thù thắng,

Ly tham, pháp thù thắng;

Gia các loài hai chân,

Pháp nhãn, người thù thắng.



273/ Tám con đường Thánh ti cao

Với bốn chơn lý lối vào biển tâm,

Muốn ra khỏi chốn mê lầm

Ly tham ti thương cn chăm chỉ hành.

Tối cao ở giữa thế nhân

Bậc chng Pháp nhãn, Thế Gian Giải bày.



274/ Đường này, không đường khác,

Đưa đến kiến thanh tnh;

Nếu ngươi theo đường này ,

Ma quân sẽ mê loạn.



274/ Con đường chỉ một không hai

Bát Chánh đạo y thy ngay cõi thiền,

Thanh tnh, sáng suốt, siêu nhiên

Ma quân mất lối ,não phiền mê tâm.



275/ Nếu ngươi theo đường này,

Đau khổ được đoạn tận;

Ta dạy ngươi con đường,

Với trí, gai chướng diệt.



275/ Đã tu thì phải tinh cần

Vung lên kiếm tuệ sắc trần rụng rơi,

Khổ đau được đoạn tận rồi

Con đường gii thoát một hơi thng vào.



276/ Ngươi hãy nhit tình làm,

Như Lai chthuyết dạy,

Ngươi hành trì thiền định,

Thoát trói buộc ác ma.



276/ Như Lai giáo pháp đã trao

Thc hành ngươi phi trước sau tự mình,

Để không trói buộc tái sinh

Tuệ đăng thường chiếu quang minh lối về.



277/ Tất cả hành vô thường,

Với tu quán thấy vậy,

Đau khổ được nhàm chán;

Chính con đường thanh tịnh.



277/ Con đường sinh tử ê chề

Phải nên nhàm chán chớ mê đắm hoài,

thường hoi diệt khổ thay

Tuệ quán như thật, tại đây dt trừ.



278/ Tất cả hành khổ đau,

Với tuquán thấy vậy,

Đau khổ được nhàm chán;

Chính con đường thanh tịnh.



278/ Bước vào cnh gii chơn như

Bao nhiêu hành khổ bây giờ rổng rang,

Con đường thanh tnh thênh thang

Bậc trí quán chiếu hào quang toả ngời.



279/ Tất cả pháp vô ngã,

Với tu, quán như vậy,

Đau khổ được nhàm chán;

Chính con đường thanh tịnh.



279/ Khổ đau vì chấp ngã thôi

Giờ đây ngồi quán sương rơi đầu cành,

Thế gian tất cmong manh

Vốn là vô ngã cất dành ung công.



280/ Khi cần không nỗ lực,

Tuy trẻ mạnh nhưng lười,

Chí nhu nhược, biếng nhác,

Với trí tuệ thụ động,

Sao tìm được chánh đạo?



280/ Tu hành phi có ước mong

Thành tựu tuệ giác nối dòng vô sanh,

Đường xa mê đắm hoá thành

Biếng lười lãng phí tuổi xanh đâu còn ?



281/ Lời nói được thận trọng,

Tâm tư khéo hộ phòng,

Thân chớ làm điều ác,

Hãy giba nghip tnh,

Chứng đạo thánh nhân dạy.



281/ Thế nên thận trọng ngữ ngôn

Nói làm phòng hộ biết tôn trọng người.

Vườn tâm hoa tuệ tốt tươi

Ba nghip thanh tnh sáng mười phương trăng,

Ngàn xưa chư Phật dy rng:

Thành đạo chng quả ở thân xác nầy.



282/ Tu thiền, trí tuệ sinh,

Bỏ thiền, trí tuệ diệt;

Biết con đường hai ngả,

Đưa đến hữu, phi hữu,

Hãy tự mình nỗ lực,

Khiến trí tuệ tăng trưởng.



282/ Tu thiền trí tuệ đắp xây

Không thin như núi, khói mây che mù,

Trí tuệ chiếu sáng người tu

Liễu tri hai ngã hữu, phi cõi thiền.

Nương vào định lực vô biên

Làm tăng trưởng tuệ chân nguyên tự mình.



283/ Đốn rừng, không đốn cây,

Từ rừng, sinh sợ hãi,

Đốn rừng và ái dục,

Tỳ kheo, hãy tch tịnh.



283/ Đoạn trừ tế hoặc vô minh

Rừng tham sông ái chkhinh sut lòng,

Tỳ kheo quán chiếu pháp không

Gốc cây tch tnh lc thông hiển bày.



284/ Khi nào chưa cắt tiệt,

Ái dc gia trai gái,

Tâm ý còn buộc ràng,

Như bò con vú mẹ.



284/ Căn trần chưa dứt được ngay

Nữ nam ái nhiễm lưới dây buộc ràng,

Bò mẹ bầu sữa còn mang

con đâu thể dễ dàng tách xa.



285/ Tự cắt giây ái dục,

Như tay bsen thu,

Hãy tu đạo tch tnh,

Niết bàn, Thin thệ dạy.



285/ Để ra khỏi chn ta bà

Cắt ngang ràng buộc, cánh hoa bẻ lìa.

Tịch tnh như cành khô kia

Lời Thin thệ dạy, sớm khuya thc hành.



286/ Mùa mưa ta ở đây,

Đông Hạ cũng ở đây,

Người ngu tâm tưởng vậy,

Không tự giác him nguy.



Đông tàn rồi Hạ qua nhanh

Dù a hay nng không đành bỏ đi,

Người ngu không hiu him nguy

Ngờ đâu nghip đến có gì thật đâu.



287/ Người tâm ý đắm say,

Con cái và súc vật,

Tử thần bắt người ấy,

Như lụt trôi làng ngủ.



287/ Không từ bỏ ý tham cầu

Sum vầy con cái gom thâu sản điền.

Một trận mưa lũ liên miên

Cuốn trôi làng xóm, ngủ yên chết chìm.



288/ Một khi tthần đến,

Không có con che chở,

Không cha, không bà con,

Không thân thích che chở.



288/ Tử thần khi đã o tin

Con cái cha mẹ đứng nhìn mà thôi.

Thân nhân ruột nóng bồi hồi

Tìm ai che ch, qua đời tay không.



289/ Biết rõ ý nghĩa này,

Bậc trí lo trì giới,

Mau lẹ làm thanh tnh,

Con đường đến Niết Bàn.



289/ Bậc trí thy rõ không xong

Khéo mau tu tnh ,Thu đông chng màng.

Tìm con đường xut thế gian

Nhờ giới định tuệ Niết Bàn vng yên.

 



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/03/2017(Xem: 6862)
Quê hương là buồng cau chín Xóm làng gắn bó bên nhau Sẻ chia từng manh chiếu rách Đượm tình thấm thiết biết bao
13/03/2017(Xem: 7298)
Xưa trong rừng thẳm núi sâu - Có con dê núi sống lâu chốn này - Dê ăn hoa quả trái cây - Từ cành rơi rụng xuống ngay cỏ làn, - Một cây đặc biệt vô vàn -
13/03/2017(Xem: 6478)
Một cô vợ trẻ đẹp kia - Đang lâm bệnh nặng, sắp lìa trần gian - Nói cùng chồng rất nồng nàn: - "Mình ơi! Em thật vô vàn yêu anh - Phải xa nhau chẳng nỡ đành
07/03/2017(Xem: 9452)
Tát vũng khe ngầm đọng cổ thư - Mong về ghép đủ chữ đừng dư - Tìm soi bác học thì ngơ ngẩn - Xáo ở bình dân cũng mệt đừ
07/03/2017(Xem: 11447)
Lần đầu tiên nghe bản nhạc “Hồ Như” của Hoàng Quốc Bảo, tôi có cảm giác như có một tiếng vọng xa xăm xóay vào hồn mình. Chỉ đọc cái tựa đề không thôi mà đã dấy lên sự mông lung, hư hư thực thực. Những con chữ thênh thoang, âm điệu êm dịu khiến tôi thắc mắc và tìm hiểu thêm về dòng nhạc của ông. Một nhà văn gọi dòng nhạc của ông với ba chữ”Khúc Vô Thanh”. Còn tôi, chỉ dùng một chữ để diễn tả, đó là dòng nhạc “Không”.
07/03/2017(Xem: 10756)
Khi trải qua một biến cố, dù biến cố gây ra bởi thiên nhiên hay con người đều đem đến ít nhiều hỗn độn, tan nát. Và rồi, ta trở về sự lắng đọng để suy gẫm việc đã qua. Tĩnh lặng – bắt đầu cuộc khám phá hố thẳm tư tưởng đầy thâm u và miên viễn. Miền tâm linh trỗi dậy với bao nỗi khát khao.
07/03/2017(Xem: 8089)
Bàn tay chung sức về đây Bàn tay công đức dựng xây đạo trường Muôn người con Phật tha phương Một lòng mở rộng tình thương giữa trời .
04/03/2017(Xem: 8434)
Thành Ba La Nại thuở xưa - Có xe ngựa đẹp nhà vua ưa dùng - Thân xe lộng lẫy vô cùng - Gắn thêm một bộ yên cương sáng ngời
04/03/2017(Xem: 9378)
Sương xuống chiều dần quyện khói mây, Ngoài hiên rợp bóng mấy hàng cây. Nhà xiêu lạnh lẽo xa tôi tớ, Gác hẹp im lìm vắng bạn thầy.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]