Phẩm 08: Ngàn

14/08/202017:28(Xem: 10761)
Phẩm 08: Ngàn
buddha-506 


KINH PH
ÁP CÚ 

Việt dịch: HT Thích Minh Châu
Thi Hóa: HT Thích Minh Hiếu

 

Lưu ý:

Kinh bên dưới bản gốc Việt dịch: HT Thích Minh Châu (câu đầu),

Câu theo sau là phần Thi Hóa của HT Thích Minh Hiếu (chữ nghiêng)

 

PHM NGÀN  8 




100/ Du nói ngàn ngàn li,

Nhưng không gì li ích,

Tt hơn, mt câu nghĩa,

Nghe xong được tnh lc.



100/ Cho dù nói đến ngàn li

Rng không vô nghĩa vui chơi ích gì?

Sao bằng đừng nói thị phi

Người nghe diệu nghĩa, ra đi vui mng.



101/ Du nói ngàn câu kệ,

Nhưng không gì li ích,

Tt hơn nói mt câu,

Nghe xong, được tnh lc.



101/ Ngàn tiếng kcú danh xưng

Hoa msáo rỗng, như thùng kêu to,

Tt hơn đừng nói quanh co

Mt câu tnh lc, dt lo ích đời.



102/ Du nói trăm câu kệ,

Nhưng không gì li ích,

Tt hơn mt câu pháp,

Nghe xong, được tnh lc.



102/ Trăm câu k, biết bao li

Nhưng không lợi ích phí thời gian qua.

Sao bằng chánh ngsâu xa

Phút giây tỉnh giác, hng sa phước lành.



103/ Du ti bãi chiến trường,

Thắng ngàn ngàn quân địch,

Tự thắng mình tốt hơn,

Thật chiến thắng tối thượng.



103/ Chiến trường mạnh yếu đấu tranh,

Thắng ngàn quân địch chdành hư danh.

Đâu hơn ý tịnh tâm thanh

Tự thắng bản ngã, công khanh sao bng.



104/ Tự thắng, tốt đẹp hơn,

Hơn chiến thắng người khác,

Người khéo điu phc mình,

Thường sống tự chế ng.



104/ Thắng mình mới thật khó khăn

Cao quý hơn c, khi ngăn tánh phàm,

Làm sao kim soát dục tham

Sống trong tự chế thường kham nhn mình.



105/ Dầu Thiên thần, Thát bà,

Du Ma vương, Phạm thiên,

Không ai chiến thắng nỗi,

Người tự thắng như vy.



105/ Du Ma vương hay Phạm thiên

Thần thông quảng đại, chư thiên, Thát bà

Cũng không ai đã thắng qua

Người đạt vô ngã ri xa bin trn.



106/ Tháng ngày bỏ ngàn vàng,

Tế tctrăm năm,

Chẳng bằng trong giây lát

Cúng dường bậc ttu.

Cúng dường vậy tốt hơn,

Hơn trăm năm tế t.



106/ Cúng tế dù ctrăm năm

Tháng ngày uổng phí ngàn vàng tiêu pha.

Không phân kchánh người tà

Không bằng giây lát cúng nhà chân tu.

Người sáng dt kẻ đui mù

Mới mong ra khỏi thiên thu luân hi.



107/ Du tri một trăm năm,

Thờ la ti rừng sâu,

Chẳng bằng trong giây lát,

Cúng dường bậc ttu.

Cúng dường vậy tốt hơn,

Hơn trăm năm tế t.





107/ Thla đợi thời gian trôi

Ctrăm năm uổng cho đời ti tăm.

Tin vào tà thuyết mê lm

Phí công tế tmt năm tháng dài,

Tìm người tâm trí mở khai

Ttu tgiác, thiện tai cúng dường.



108/ Sut năm cúng lễ vt,

Để cu phước ở đời,

Không bằng một phần tư,

Kính lbậc chính trc.



108/ Sut năm cúng tế mười phương

Cu được phước báo khoa trương di người.

Chcn làm một phần tư,

Kính lbậc thánh chân tu sáng ngời.



109/ Thường tôn trng, kính lễ,

Bc klão trưởng thượng,

Bốn pháp được tăng trưởng:

Thọ, sc, lc, sc mnh.



109/ Sống lâu, sc tt vun bi

An vui, sc manh nhân đôi pháp lành.

Thường kính lễ, phước huệ sanh

Trưởng lão Phm hnh xng danh phước đin.



110/ Du sống một trăm năm,

Ác giới, không thiền định,

Tt hơn sống một ngày,

Trì giới, tu thiền định.



110/ Sống ác giới, không tu thiền

Dù trăm năm cũng chuốc phin luỵ thân,

Sao bằng trì gii tinh cn

Mt ngày thiền định muôn phần tt hơn.



111/ Ai sống một trăm năm,

Ác tukhông thiền định,

Tt hơn sống một ngày,

Có tuệ, tu thiền định.



111/ Trăm năm ác tutinh khôn

Không tu thiền định, không tròn nghĩa nhân.

Tt hơn dù chmt ln

Chánh chơn định tuệ, trau thân mt ngày.



112/ Ai sống một trăm năm,

Lười nhác, không tinh tn,

Tt hơn sống một ngày,

Tinh tn tn sc mình.



112/ Còn ai lười nhác bê tha

Trăm năm như một thây ma sống còn,

Tn sc tinh tn vn hơn

Mt ngày thành tựu, qu chơn pháp màu.



113/ Ai sống một trăm năm,

Không thấy pháp sinh dit,

Tt hơn sống một ngày,

Thấy được pháp sinh dit.



113/ Sống thấy được gốc khổ đau

Thật tướng sinh dit mt ngày còn hơn.

Trăm năm vn cchập chờn

Dt bao mộng ảo, lý chơn chẳng tường.



114/ Ai sống một trăm năm,

Không thấy câu bất tử,

Tt hơn sống một ngày,

Thấy được câu bất tử.



114/ Ai trăm năm, sng vn vương

Ngũ dục say đắm vtuồng đổi thay.

Ngchân lý chmt câu

Phá tan mộng điệp, thôi sâu gic nng.



115/ Ai sống một trăm năm,

Không thấy pháp tối thượng,

Tt hơn sống một ngày,

Thấy được pháp tối thương.



115/ Mt ngày thấu đạt pháp không

Hơn trăm năm mng, xoay vn trái oan.

Con đường giải thoát thênh thang

Thấy pháp tối thượng rõ ràng không nghi.


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
28/03/2013(Xem: 14042)
Xuân về mang cả vạn lời hương sắc - Khách lữ hành thôi dừøng bước phiêu linh - Bậc nhân giả đã vào nơi sở đắc - Tích trượng rền vang ba cõi lặng thinh
28/03/2013(Xem: 12884)
Thắp sáng lên ngọn lửa - Bồng bềnh lá vàng rơi - Ấp ủ lời réo gọi - Chập chùng bóng em về...
28/03/2013(Xem: 16191)
Nghĩa địa của cuộc đời: - Khổ đau sầu ưu não. - Niết-bàn, lạc tuyệt vời: - Thoát ảo !
28/03/2013(Xem: 16431)
Ngã kim phát tâm,bất vị tự cầu nhân thiên phúc báo,Thanh văn,Duyên giác,nãi chí quyền thừa,chư vị Bồ tát,duy y tối thượng thừa,phát bồ đề tâm,nguyện dữ pháp giới chúng sinh,nhất thời đồng đắc A nậu đa la tam diểu tam bồ đề.
28/03/2013(Xem: 16872)
Vung một đương gươm chém vào bạo lực, Tráng sĩ hề - run tay, Gieo một vần thơ, vo tròn nhân nghĩa, Thi sĩ hè - hẹn lại, Bạn gia đình mưu kế sinh nhai... Việt Nam ơi, Có phải chăng vận nước đã an bài.
28/03/2013(Xem: 20597)
Tôi từ vùng gốc rạ Nắng bỏng da giọt đời trên kẻ lá Sao mai lên thức giấc giữa canh gà Bên nây bờ, đôi tay Bên kia bờ, nước chảy
28/03/2013(Xem: 15627)
Bão khởi động và hoành hành cuối tháng 8 đầu tháng 9 năm 2005, tàn phá nhiều thành phố ven biển trên nhiều tiểu bang tại Hoa Kỳ.
28/03/2013(Xem: 19549)
Trời vẫn xanh, mây vẫn trôi, Chờn vờn hoa nắng lượn ven đồi. Rung rinh cánh gió ru hồn nhạc, Róc rách nguồn khe nước chảy xuôi.
28/03/2013(Xem: 10613)
Hồng trần luẩn quẩn với "có - không" Ích kỷ, vô tư quá bận lòng Tính toan, toan tính đời ô trọc Thanh danh, vụ lợi, chết về không.
28/03/2013(Xem: 10378)
Mười hai đảo đứng trơ giữa biển, Thách đố Thiên bất biến phi thường, Thế thời lưu lại tơ vương, Chút thương, chút cảm ách ương tình đời,