Lắng nghe con tim (thơ)

02/08/202013:08(Xem: 10915)
Lắng nghe con tim (thơ)
phatvahoasen

 Lắng nghe con tim ! 

Kính bạch Thầy , mấy hôm nay nghe đi nghe lại các bài pháp thoại của Thầy và của các Giảng Sư khác....  Con nghiệm ra rằng con đường tu học của người Phật Tử ở mỗi giai đoạn đều khác nhau và còn tuỳ  vào sự thực hành do biết lắng nghe những gì từ con tim mách bảo khi tĩnh lặng . Con kính dâng Thầy bài thơ này và kính xin được chia sẻ với các bạn hữu Kính chúc  Thầy pháp thể khinh an   HH 



Có bao giờ em cảm nhận từ trực giác? 

Mỗi giai đoạn,  môi trường phương tiện thích nghi , 

Điều gì cần làm, đúng hướng phải đi ? 

Như thôi thúc “ Này lắng nghe cho kỹ!  “ 

Thuận duyên thiện tri thức góp lời góp ý ! 

 Chẳng ai  ... thì đắn đo mờ mịt chênh vênh , 

Vì niệm khởi tuôn chảy thật mông mênh .

Quán  sát lại mình trụ vào đâu  thích hợp ? 

Trưởng thành sao được khi thế gian choáng ngợp ? 

Bao phủ bụi trần   khó đoán thực hư , 

Chưa phân biệt được sao phải ẩn cư ? 

Chưa  ...liễu nghĩa xả ly để  TUỲ DUYÊN PHÁP SỰ “

Đôi khi hạnh phúc dưới chân mình .. vẫn do dự .

Nên lắng nghe lời thỏ thẻ của tim 

Kết tụ  trải nghiệm quá khứ nổi chìm,  

Chờ thực hiện ... cho  đúng thời đúng lúc . 

Tĩnh lặng thân tâm, bình an từng giây phút .

Vững chãi thảnh thơi vì đã biết lối về ...

Mở rộng tình thương che chở kẻ u mê, 

Từ bản thể ... mọi người đều bình đẳng ! 

Huệ Hương 

 



 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
09/10/2014(Xem: 23118)
Nói thiệt, tôi chẳng biết ông Lê Hựu Hà nghĩ gì khi viết bảy chữ này. Nhưng tôi đã xem đó như một đề nghị rất Phật giáo. Tôi chưa hề là một thiền sinh nghiêm túc, nói gì là thiền sư. Tôi chỉ là kẻ lãng du trong cõi Phật pháp và thỉnh thoảng ghé chơi dăm khu vườn văn nghệ như một cách nghỉ chân. Và chính bảy chữ đó của người nhạc sĩ họ Lê từ lâu đã là một khẩu quyết cho tôi những khi nghe, đọc, ngắm nhìn cái gì đó tình cờ bắt gặp. Chẳng hạn tôi đã yêu ca dao Việt Nam từ những lời rất lạ.
08/10/2014(Xem: 15761)
Chiều nay nắng ghé sân chùa Đậu lung linh đủ để vừa đề thơ Nắng vờn vạt áo thiền sư Hình như nắng thích phù du đường trần
07/10/2014(Xem: 15613)
Hạnh phúc thay khi Tăng già hòa hợp Cùng “Về nguồn” để “Hiệp Kỵ” vinh danh Bảy kỳ qua tố chức được viên thành Nay Pháp Bảo Úc châu kỳ thứ tám Chư Tôn Đức Tăng Ni đều đồng cảm Trông mong ngày hội ngộ để sẻ chia Những mưu toan áp lực muốn cắt lìa
07/10/2014(Xem: 16569)
Năm xưa ở nơi này, Đại chúng hội về đây, Lạc thành và Đại hội, Bốn chúng thật đủ đầy. Rồi cũng hai năm trước, Ghé thăm trước khi về, Mọi chuyện còn dang dỡ, Tuy nhiên cũng Ô-kê.
07/10/2014(Xem: 15436)
Tuyệt trần hoa nở chào đêm Vườn sau ứ rác nhũn mềm nhớp nhơ Trăng soi ma mị mập mờ Triêu dương tôi đón vần thơ nắng hiền.
06/10/2014(Xem: 21143)
Đêm mơ tôi hái được trăng Cài lên ngực áo lam vầng vàng hoe Mang trăng trên áo tôi về Ghim nơi áo trắng miền quê học trò Chập chờn bừng mắt giữa mơ Mẹ ngồi bên ánh đèn mờ cắt may
06/10/2014(Xem: 22261)
Thông thường, trong một tác phẩm văn học nghệ thuật, lời Tựa mở đầu bao giờ cũng được tác giả tự bộc bạch, thổ lộ, diễn bày rất cẩn trọng dài dòng, để người đọc dễ lãnh hội sâu vào nội dung tác phẩm đó, nhưng với Triều Nguyên thì lại hoàn toàn khác hẳn, khi viết Tựa cho tập thơ đầu tay Bay Đi Hạt Cát của mình, thi sĩ chỉ có một câu duy nhất, thật vô cùng giản dị : “Sa mạc buồn thương hạt cát bay đi…” Giản dị đơn sơ mà độc đáo, thể hiện một cốt cách đặc thù riêng biệt trên con đường sáng tạo, ngao du qua những phương trời ngôn ngữ thi ca quá mộng dập dìu.
04/10/2014(Xem: 14839)
Chân Tăng giảng lý Đạo suốt thông Đáp ân Phật Tổ trọn tấm lòng Khiến người hiểu thấu hành cách sống Hướng đường Giải Thoát bước thong dong.
04/10/2014(Xem: 17594)
Sau Bức Màn Mây Thả mây bay về núi đồi Thênh thang vùng trời Vô Niệm Còn nguyên đó dáng ai ngồi Nhìn hoa môi cười chúm chím
02/10/2014(Xem: 20442)
Đây là một bài thơ rất nổi tiếng của Kenji Miyazawa (1896-1933)*: Nhà phía đông có đứa trẻ ốm, Ta sang săn sóc, Nhà phía tây có bà mẹ gầy, Ta mang cho túi gạo, Nhà phía nam có người đang chết, Ta sang khuyên đừng sợ, Nhà phía bắc đang kiện cáo nhau, Ta sang can thôi bỏ đi.