68. Kinh Nalakapàna

19/05/202010:31(Xem: 29703)
68. Kinh Nalakapàna

TAM TẠNG THÁNH KINH PHẬT GIÁO

TẠNG KINH (NIKÀYA)
Thi Hóa
TRUNG BỘ KINH

( Majhima  Nikàya )


Tập II
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU
Dịch sang tiếng Việt từ Tam Tạng Pàli

Chuyển thể Thơ :

Giới Lạc  MAI LẠC HỒNG  tự TUỆ NGHIÊM

 ( Huynh Trưởng Cấp Tấn  - GĐPTVN tại Hoa Kỳ )

Email : [email protected]



68. Kinh NALAKAPÀNA
( Nalakapàna  sutta )
 
Như vậy, tôi nghe :
 
          Một thời, Đức Thế Tôn vô ngại
          An trú tại xứ Kô-Sa-La  (1)
            ( Còn có tên Câu-Tát-La )
       Tại Na-La-Ká-Pa-Na (2) nơi này,
          Trong rừng cây tên Pa-Lá-Sá (2)
          Cùng với Chúng Săng-Gá (3) tịnh, hòa .
 
              Lúc bấy giờ, đã xảy ra
       Nhiều Thiện-nam-tử danh gia, sang giàu,
          Cùng nhiều vị thanh cao vương-tử
          Vì lòng tin Điều Ngự Phật Đà,
              Từ bỏ gia đình, xuất gia,
       Như ngài A-Nậu-Lâu-Đà ôn nhu
        ( Cũng chính là A-Nu-Rút-Thá )
          Kim-Bi-Lá và Nan-Đi-Da ,
              Pha-Gu , Kun-Đá-Thá-Na ,
       Rê-Va-Tá , A-Nan-Đà … kể qua .
    _____________________________
 
( ) : Vương quốc Kosala  (Câu-Tát-La  hay Kiều-Tất-La ) có Kinh
     đô là Savatthi ( Xá Vệ ) dưới sự cai trị của vua Pasanadi – Ba-
    Tư-Nặc .( Kỳ Viên Tinh Xá cũng nằm trong địa phận Thành Xá
    Vệ này) . Tiều quốc Kapilavathtu (Ca-Tỳ-La-Vệ) của Đức Phật
    cũng đặt dưới sự bảo hộ của Vương quốc Kosala .
 
(2) : Địa phương tên Nalakapàna , rừng cây tên Palasa .
(3) : Sangha  phiên âm Tăng-Già , là Chúng Tỷ Kheo đệ tử Phật.
      Bản chất Tăng-Già là thanh tịnh và hòa hợp .
(4) : Bảy vị cùng xuất gia : Anuruddha  (A-Nậu-Lâu-Đà hay A-Na-
      Luật ), Kimbila , Nandiya , Bhagu , Kundadhana , Revata (Ly-
      Bà-Đa ) và Ananda ( A-Nan ).
Trung Bộ  (Tập 2)  Kinh 68 :  NALAKAPÀNA      *MLH –  438
 
          Cùng số khác Thiện-gia nam-tử
          Có danh tiếng ; tuần tự xuất gia .
 
              Bấy giờ, Thế Tôn Phật Đà
       Đang  ngồi giữa Chúng Tăng Già vây quanh
          Giữa bãi cỏ, trời xanh gió mát .
          Đức Phật nhân vì các vị này 
            ( Các Thiện-gia nam-tử đây )
       Hỏi Tỷ Kheo Chúng : “ Các thầy Tỷ Kheo !
          Thiện-nam-tử họ theo Ta cả,
          Vì lòng tin Ta, đã xuất gia,
              Sống không gia đình, lìa nhà,
       Này Tỷ Kheo Chúng ! Trải qua như vầy
          Thiện-gia nam-tử này các vị
          Có hoan hỷ trong Phạm-hạnh chăng ? ”.
 
              Nghe Phật hỏi, nhưng Chư Tăng   
       Vẫn ngồi im lặng, không hằng nói chi .
          Lần thứ hai, rồi thì ba bận     
          Các Tỷ Kheo cũng vẫn lặng yên .
              Đức Thế Tôn suy nghĩ liền :
     ‘ Chi bằng Ta hãy hiện tiền hỏi qua
          Chính các vị Thiện-gia nam-tử ’.
 
          Rồi Điều Ngự câu hỏi đặt ra
          Cho nhóm A-Nú-Rút-Tha
    ( Ngài dùng “A-Nậu-Lâu-Đà” gọi chung ) :
 
    – “ Này các ông A-Nu-Rút-Thá !
          Các ông đã xuất gia, toại lòng,
              Có hoan hỷ Phạm-hạnh không ? ”.
 
– “ Rất hoan hỷ, bạch Thế Tôn Phật Đà ! ”. 
 
    – “ Lành thay ! Những thiện-gia nam-tử !
Trung Bộ  (Tập 2)  Kinh 68 :  NALAKAPÀNA      *MLH –  439
 
          Vì lòng tin nên tự xuất gia,
              Sống không gia đình, ly gia
       Hoan hỷ trong Phạm-hạnh và siêng tu .
 
          Các A-Nu-Rút-Tha ! Trong lúc
          Tuổi trẻ đẹp, hạnh phúc, vui luôn,
              Tóc đen nhánh, tuổi thanh xuân,
       Có thể hưởng thụ, sống buông lung đời .
          Nhưng các ông quyết rời, từ bỏ,
          Lìa cửa nhà, giòng họ, gia đình,
              Tự nguyện sống không gia đình .
 
       Không vì mệnh lệnh buộc mình xuất gia,
          Không bị vua sai mà làm thế,
          Không vì kẻ trộm cướp bức thân,
              Không vì sợ hãi , nợ nần,
       Không vì thất nghiệp hay cần nương thân .
          Có phải rằng các ông suy nghĩ :
       ‘ Ta đang bị già, chết, sầu, bi,
              Sanh, khổ, não … những mối nguy
       Áp bức, chi phối mọi thì, mọi nơi .
          Nhưng ta thời luôn mong sẽ đạt,
          Chấm dứt các khổ uẩn vây ta ’.
              Này các A-Nú-Rút-Tha !
       Có phải do vậy, xuất gia tu hành ? ”.
    – “ Thưa vâng, bạch Trọn Lành Thiện Thệ ”.
 
    – “ Và như thế, theo các ông thì
              Các ông cần phải làm gì ?
   *  Ly bất thiện pháp và ly dục liền !
          Nếu không chứng an nhiên hỷ lạc
          Hay một trạng thái khác , tịnh yên,
              Dục tham chiếm, trú tâm liền .
Trung Bộ  (Tập 2)  Kinh 68 :  NALAKAPÀNA      *MLH –  440
 
       Rồi sân, trạo cử, thụy miên hôn trầm …
          Xâm chiếm tâm và an trú đấy .
          Hối quá, nghi, giải đãi, bất an …
              Xâm chiếm tâm và trú an .
 
       Khi nào chưa được hoàn toàn trải qua
          Ly bất thiện pháp và ly dục,
          Thời các vị không lúc nào an .
              Khi nào ly dục hoàn toàn
       Ly bất thiện pháp, mọi đàng tịnh thanh
          Thì vị ấy chứng nhanh hỷ lạc
          Hay một trạng thái khác tịnh yên,
              Thời các triền-cái nói trên
       Không chiếm tâm được, không liền trú qua .
 
          Các A-Nú-Rút-Tha ! Ly dục,   
          Bất thiện pháp cùng lúc cũng ly,
              Thì chứng hỷ lạc tức thì
       Hay trạng thái khác phát huy, tịnh hòa .
 
          Các A-Nậu-Lâu-Đà ! Thường nghĩ
          Về Như Lai trong trí thế nào ?
              Như về các lậu-hoặc nào
       Liên hệ phiền não có sau khởi vầy,
          Đáng sợ hãi, đưa ngay lập tức
          Đến quả khổ dị thục này đây,
              Hướng sanh, già, chết tương lai,
       Lậu-hoặc chưa được Như Lai đoạn trừ .
          Nên sau khi suy tư, phân tích
          Ta thọ dụng một pháp , an như .
               Sau khi phân tích, suy tư  
       Nhẫn thọ một pháp, rồi trừ bỏ đi .
          Rồi sau khi suy tư phân tích
Trung Bộ  (Tập 2)  Kinh 68 :  NALAKAPÀNA      *MLH –  441
 
          Lại một pháp trầm nịch diệt xong,
              Các ông nghĩ thế phải không ? ”.
 
 – “ Bạch Đại Giác ! Chúng con không nghĩ vầy.
          Mà nghĩ ngay : “ Với Ngài Thiện Thệ
          Các lậu-hoặc liên hệ não phiền
              Sanh khởi hậu hữu , căn nguyên
       Đáng sợ hãi, đưa khổ liền đến nhanh
          Quả dị thục, hướng sanh, già, chết,
          Trong tương lai ; diệt hết điều này .
              Các lậu-hoặc được Như Lai
       Đoạn trừ tất cả, mảy may không còn .
 
          Khi Thế Tôn suy tư phân tích 
          Một pháp tích cực chọn thọ dùng .
              Sau khi nghĩ, phân tích cùng,
       Nhẫn thọ một pháp . Không dùng trừ đi
          Một pháp khác . Nghĩ suy phân tích
          Một pháp thuộc chướng nghịch diệt ngay ”.
 
        – “ Này các ông ! Thật lành thay ! 
       Những điều vừa được nói đây, rõ ràng
          Các lậu-hoặc liên quan phiền não
          Sanh khởi hậu hữu đáng sợ thay !
              Đưa quả khổ dị thục ngay,
       Hướng đến già, chết tương lai như vầy
          Được Như Lai đoạn trừ, trốc rễ
          Ví như thể thân cây Sa-la
              Bị cắt tận gốc rễ, và
       Không thể sanh khởi, trải qua chết dần .  
          Hoặc như phần ngọn cây vừa kể
          Bị chặt đứt, không thể lớn thêm .
              Này các ông ! Đoạn diệt êm
Trung Bộ  (Tập 2)  Kinh 68 :  NALAKAPÀNA      *MLH –  442
 
       Lậu-hoặc liên hệ ngày đêm não phiền,
          Được Như Lai diệt liền tận rễ
          Nó không thể sanh khởi tương lai .
              Do vậy, sau khi Như Lai
       Suy tư, phân tích, pháp nay thọ dùng.
          Sau khi dùng phân tich, nghĩ ngợi
          Nhẫn thọ với một pháp ở đây,
              Rồi từ bỏ, đoạn trừ ngay
       Một pháp, khi đã giải bày, suy tư .
          Vậy theo như các ông nghĩ đó          
          Do thấy rõ mục đích thế nào
              Ta giải thích tái sanh vào 
       Của các đệ tử khi sau từ trần ,
          Mà nói rằng : ‘ Vị này sinh lại
          Ở chỗ kia , vị ấy chỗ này ”. 
        – “ Bạch Phật ! Với chúng con đây
       Y pháp, nương tựa bậc Thầy Thế Tôn,
          Hướng Thế Tôn, Ngài là lãnh đạo
          Các Pháp-bảo căn bản dựa Ngài .
              Bạch Thế Tôn ! Tốt lành thay !
       Nếu được Ngài giảng ý này rõ ra ,
          Sau khi nghe Phật Đà giảng giải 
          Các Tỷ Kheo theo vậy thọ trì ”.
        – “ Này các ông ! Phải nhớ ghi :
       Như Lai thuyết giáo không vì lợi riêng,
          Không hề chuyên gạt lừa quần chúng,
          Không sử dụng nịnh hót lấy lòng,
              Mục đích tài lộc cũng không,
       Không vì trọng vọng, chẳng mong lợi quyền .     
          Không phan duyên theo ý nghĩ quấy :
       ‘ Làm như vậy, quần chúng biết ta ’.
Trung Bộ  (Tập 2)  Kinh 68 :  NALAKAPÀNA      *MLH –  443
 
              Nên Như Lai giải thích ra
       Tái sinh đệ tử đã qua từ trần,
          Mà nói rằng : ‘ Vị này sinh lại
          Ở chỗ kia , vị ấy chỗ này ”. 
              Có những Thiện-nam-tử đây
       Tín thọ cao thượng do đầy lòng tin
          Với hoan hỷ thật tình cao thượng
          Sau  khi nghe, sẽ hướng tâm qua
              Sự ‘như thật’ – Ta-tha-ta .    
       Này các A-Nú-Rút-Tha ! Như vầy     
          Là hạnh phúc và đầy an lạc,
          Hưởng lâu đời cho các vị này .
 
          *  Các A-Na-Luật ! Ở đây
       Tỷ Kheo nghe nói một thầy Tỷ Kheo
          Đã mệnh chung, tên nêu như thế .
          Đấng Thiện Thệ tuyên bố : “ Vị đây
              An trú Chánh Trí sâu dày ”.
       Khi nghe về Tôn-giả này như sau :
        ‘ Có giới hạnh thanh cao như vậy,
          Có trí tuệ như vậy, rỡ ràng
              Có pháp như vậy, minh quang
       An trú & giải thoát nghiêm trang như vầy,
          Tỷ Kheo này mỗi khi nhớ tới
          Lòng tin tưởng, hạnh giới chánh chân,
              Bố thí, trí tuệ, đa văn,   
       Của vị Tôn-giả, thì hằng chú tâm
          Trên ‘như thật’, và thầm cảm thụ
          Tỷ Kheo sống lạc trú trải qua .  
 
          *  Này các A-Nú-Rút-Tha !
       Vị Tỷ Kheo có nghe qua như vầy :
Trung Bộ  (Tập 2)  Kinh 68 :  NALAKAPÀNA      *MLH –  444
 
         ‘Một Tỷ Kheo mới đây đã mất
          Có tên thật được biết rõ ràng .
              Phật nói về vị này rằng :
     “ Diệt kiết sử năm hạ phần đích danh,
          Vị ấy đã hóa sanh, nhập diệt,
          Không có việc trở lại đời này ”.
          *  Lại có Tỷ Kheo ở đây
       Mệnh chung, được đức Như Lai nói là :
        “ Sau khi đã diệt ba kiết sử,
          Sau khi tự làm nhẹ bớt đi
             Cả ba độc : Tham, sân, si,
       Chứng Nhất Lai, phải trải đi một lần
          Sinh trở lại cõi trần, tu tiếp
          Rồi mãn nghiệp, diệt tận khổ đau ”.
          *  Lại nữa, vị Tỷ Kheo nào
       Mệnh chung, Phật dạy với câu nói là :
        “ Sau khi đã diệt ba kiết sử,
          Quả Dư Lưu đã tự chứng vào
           ( Cũng gọi Thất Lai thanh cao )
       Bảy lần vị ấy sinh vào thế gian,
          Không còn nữa con đàng đọa lạc,
          Chắc chắn chứng Chánh Giác sau này ”.
              Khi Chúng Tỷ Kheo ở đây
       Được nghe các Tôn-giả này như sau :
        ‘ Có giới hạnh thanh cao như vậy,
          Có trí tuệ như vậy, rỡ ràng
              Có pháp như vậy, minh quang
       An trú & giải thoát nghiêm trang như vầy,
          Chúng Tỷ Kheo mỗi khi nhớ tới
          Lòng tin tưởng, hạnh giới chánh chân,
              Bố thí, trí tuệ, đa văn,   
Trung Bộ  (Tập 2)  Kinh 68 :  NALAKAPÀNA      *MLH –  445
 
       Của các Tôn-giả, thì hằng chú tâm
          Trên ‘như thật’, và thầm cảm thụ
          Chúng Tỷ Kheo lạc trú trải qua .  
 
          *  Này các A-Nậu-Lâu-Đà !
       Về phần Ni Chúng tịnh, hòa – cũng y .
          Khi có Tỷ Kheo Ni nào mất
          Được Đức Phật tuyên bố đặc thù :
             “ Vị ấy đã chứng an như 
       Bốn tầng Thánh quả - từ Tu-Đà-Hoàn,
          Tư-Đà-Hàm, A-Na-Hàm quả,
          A-La-Hán - bậc đã Vô Sanh ”.
 
              Đức Phật tuyên bố đành rành .
       Tỷ Kheo Ni đó phong thanh nghe là :
        ‘ Tôn Ni giới hạnh bà như vậy,
          Có trí tuệ như vậy, rỡ ràng
              Có pháp như vậy, minh quang
       An trú & giải thoát nghiêm trang như vầy,
          Chúng Ni này mỗi khi nhớ tới
          Lòng tin tưởng, hạnh giới chánh chân,
              Bố thí, trí tuệ, đa văn,   
       Của Tôn Ni ấy, thì hằng chú tâm
          Trên ‘như thật’, và thầm cảm thụ
          Chúng Ni ấy lạc trú trải qua .  
 
          *  Này các A-Nú-Rút-Tha !
       Cũng vậy, đối với Nam và Nữ nhân
          Là Cư Sĩ – mãn phần, quá cố
          Phật cũng có tuyên bố lên rằng :
           “ Một số Cư Sĩ tinh cần,
       Chuyên tu, cũng chứng như Tăng, Ni vầy ”.
          Chính điều này, Nữ, Nam Cư Sĩ
Trung Bộ  (Tập 2)  Kinh 68 :  NALAKAPÀNA      *MLH –  446
 
          Nhớ những vị tín, giới chánh chân,
              Bố thí, trí tuệ, đa văn .
       Chú tâm trên ‘như thật’ –  hằng trú an .
          Và như vậy, bốn hàng đệ tử  
          Cũng được dự bậc Thánh uy nghi .
              Này các ông ! Phải nhớ ghi :           
       Như Lai thuyết giáo không vì lợi riêng,
          Không hề chuyên gạt lừa quần chúng,
          Không sử dụng nịnh hót lấy lòng,
              Mục đích tài lộc cũng không,
       Không vì trọng vọng, chẳng mong lợi quyền .     
          Không phan duyên theo ý nghĩ quấy :
       ‘ Làm như vậy, quần chúng biết ta ’.
              Nên Như Lai giải thích ra
       Tái sinh đệ tử đã qua từ trần,
          Mà nói rằng : ‘ Vị này sinh lại
          Ở chỗ kia , vị ấy chỗ này ”. 
              Có những Thiện-nam-tử đây
       Tín thọ cao thượng do đầy lòng tin
          Với hoan hỷ thật tình cao thượng
          Sau  khi nghe, sẽ hướng tâm qua
              Sự ‘như thật’ – Ta-tha-ta .    
 
       Này các A-Nú-Rút-Tha ! Như vầy     
          Là hạnh phúc và đầy an lạc,
          Hưởng lâu đời cho các vị này ”.
              Thế Tôn thuyết giảng như vầy
       Chúng Tăng tín thọ , lời Ngài khâm tuân .
 
Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật  (3L )
*   *   *
 
(  Chấm dứt  Kinh số 68  :  NALAKAPÀNA  – 
NALAKAPÀNA  Sutta  )
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/01/2022(Xem: 9979)
Chợt một lần ...chiêm nghiệm điều kỳ diệu Hạnh phúc, khổ đau…không thật …thế gian này Liền đấy …thoát được mọi trói buộc ngay Nhận ra “TRÒ ẢO HOÁ CỦA BẢN NGÃ “
15/01/2022(Xem: 13275)
Từng trạm thời gian năm tháng qua Đón Xuân ! Ai chẳng nhớ Quê nhà ? Lòng dâng Ước Nguyện. Xuân An Lạc Xuân trải Niềm Vui. khắp cỏ hoa Nhặt Lá Bồ Đề. Xuân Vạn Kỷ Khơi Nguồn Hy Vọng. Địa Cầu Ta Có ngàn cánh Én bay về Hội Ca Khúc Thanh Bình Tiếng Quốc Ca.
14/01/2022(Xem: 10594)
Thời Tối cảm vần Thơ Dỗ em tròn giấc mơ Mơ theo chân Phật bước Đời giải thoát không ngờ! ( an ổn )
12/01/2022(Xem: 8637)
Tâm Sư Phụ như trời xanh Tâm con phân biệt nên thành chấp nê Thế tình đối đãi đó tề Thầy từ bi mẫn độ mê nhân quần
11/01/2022(Xem: 16421)
Cọp, Sư tử là biểu tượng của chúa sơn lâm. Tiếng rống của Sư tử chúa, làm muôn thú khép mình khiếp sợ, được nhiếp phục trước uy lực dũng mãnh. Tiếng “Sư tử hống” là tuyên bố dứt khoát, chỉ có giáo pháp của Đức Phật, mới chuyển hóa được vô minh, mới đủ năng lực huyền nhiệm nhiếp phục được Sư tử, Cọp và làm tốt đẹp, thức tỉnh được cuộc đời. Nên năm Dần nói chuyện Cọp quy y, để thấy giá trị thù thắng, nhiệm mầu của Phật Pháp, hầu vững niềm tin trên đường TU. Nhân đây cũng chân thành kính chúc toàn thể mạnh khỏe, uy dũng như cọp, trong sạch, lợi ích ở từng tâm niệm, lời nói, việc làm, để cùng nhau hưởng được những điều cát tường như ý, nhiếp phục muôn loài, đồng thành Phật đạo)
11/01/2022(Xem: 13780)
Thương làm sao ..đến thế gian này do nghiệp Tham, Sân, Si căn bản nguồn tội phát sinh Từ ngày học đạo …chỉ lo sửa chính mình Điều chỉnh hành vi, lời , ý …mong thành người Tốt
10/01/2022(Xem: 15644)
Thiền môn sớm tối vọng chuông đồng Chướng nghiệp tiêu trừ ánh đạo thông Bát nhã ngời soi tâm thức sáng Từ bi nhuần gội ý thân trong Chuyển mê khai ngộ truyền tâm ấn Mở oán trao ân tháo lao cung Gạn sạch sầu thương nương bến giác Để đời thanh thản tuệ soi đàng
08/01/2022(Xem: 10409)
Trên ngọn đồi cao của Taralga Bang New South Wales miền đông nước Úc Chỉ nghe gió thoảng líu lo chim hót Cảnh trí bao la bát ngát mây trời
07/01/2022(Xem: 10887)
Mười lăm năm -giấc ngủ trưa Bao nhiêu chìm nổi chẳng chừa nguồn vui Bao năm lưu lạc kiếp người " Cõi người ta " vẫn không nguôi tự tình Thăng trầm trong kiếp ba sinh Dấu hằn chấm hỏi -phận mình sao đang ? Sông lam lặng chiếc đò ngang
07/01/2022(Xem: 9449)
Tâm Linh Ánh Sáng Mười Phương, Nhân Duyên Kính Phật, Tâm Hương Di Đà. Pháp Âm Nối Gót Bảo Toà, Thênh Thang Mây Trắng, Hà Sa Chốn Tình.