Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   
hoa_mai_1
NẮNG XUÂN
Khúc khích nắng vỡ ngoài hiên
Sương long lanh ủ giọt viên mãn mình
Khói sông vươn thở lặng thinh
Nhìn hoa cỏ dậy gội bình minh xuân
Như Thị
MẦM XUÂN
Tiễn Kỷ Hợi ngồi lặng thinh
Yên nhìn Mai níu bình minh xuống thềm
Lắng lòng neo cõi hành thâm
Mà nghe tiếng nụ nứt mầm chào nhau
Như Thị
GIÓ XUÂN
Vớt lọn đông phong
Lả lướt bên song
Gói Hương tinh khiết
Thả cửa thư phòng
Như Thị
BÀI HỌA
SÁNG XUÂN
Vòm cây lá rủ bên hiên
Lung linh giọt nắng in nghiêng bóng mình
Đất trời tĩnh lặng im thinh
Lắng nghe thời khắc an bình sang xuân.
Sông Thu
MẦM SỐNG
Nắng vàng cứ mãi làm thinh
Chiếu trên vòm biếc rung rinh trước thềm
Dịu dàng trong mối tình thâm
Tạo nên sức sống nụ mầm cùng nhau
Sông Thu
HƯƠNG XUÂN
Ngọn gió xuân phong
Nhè nhẹ qua song
Hôn nàng trinh nữ
Hương ngát khuê phòng
Sông Thu
ĐÓN XUÂN
Mai vàng trổ rực dưới hiên
Rồi nương gió nhẹ cười duyên một mình
Ơi người sao nỡ làm thinh?
Hay là viễn khách tâm bình đón xuân?
Như Thu
XUÂN NỒNG
Xuân về đâu thể mần thinh
Chiều nay vạt nắng lung linh bảo thềm
Phỉ tình ơn nặng nghĩa thâm
Tưng bừng củ, hạt nảy mầm gọi nhau!
Như Thu
XUÂN BUỒN!
Xuân nhắn rừng phong
Len lén kề song
Trộm nhìn lẻ bóng
Tức tưởi cô phòng!
Như Thu
NẮNG LÊN
Nắng về nhảy múa trên hiên
Khuấy động chồi non triền miên,núp mình
Cội mai trầm tĩnh ,nín thinh
Cành vươn ,nụ nở mặc tình đón Xuân
NỤ ĐƠM
Sương vương ngọn cỏ,ngậm thinh
Chờ mong ánh nắng quang minh rọi thềm
Tan dần cảnh trí u thâm
Đất trời bừng tỉnh, nụ mầm chen nhau...
XUÂN PHONG
Hứng trọn làn phong
Len lỏi qua song
Mơn man ngọc nữ
Thổn thức khuê phòng
Thanh Hoà
NẮNG XUÂN
Nắng Xuân rớt vỡ bên hiên
Những tia chiếu xuống làm nghiêng dáng hình
Cành mai lặng lẽ mần thinh
Để nghe tiếng thở yên bình của Xuân
songquang
MẦM XUÂN
Mầm Xuân trỗi dậy không thinh
Dịu dàng trong nắng hình in bên thềm
Hương tình kết nụ Xuân thâm
Từ trong trời đất vươn mầm thương nhau
songquang
GIÓ XUÂN
Mát ngọn Xuân phong
Nhẹ lướt qua song
Mang hương ngày mới
Làm dịu cô phòng
songquang -20200202
( Mùng 9 Tết Canh Tý)
NẮNG
Nắng còn thoi thóp bên hiên
Gió ru chim gọi triền miên phận mình
Kinh chiều chuyển khúc nín thinh
Cô đơn chợt đến xót tình thôi xuân!
MẦM
Canh tý về thảy làm thinh
Mầm lây lan đến quẩn quanh bên thềm
Vì tham nên chịu ách thâm
Miêng che, tay vẫy âm thầm ngó nhau!
GIÓ
Đón ngọn Tây phong
Nóng bức ngoài song
Mưa rào thanh khiết
Rộng mở hoa phòng
Lộc Bắc
TÌM THĂM BẠN.
Ngập ngừng trước Lãm Nguyệt Hiên
Băn khoăn ướm thử gia viên bạn mình
Một miền tĩnh lặng buồn thinh
Biết ai để hỏi người bình yên xuân  ?
CAO MỴ NHÂN
NHỦ THẦM.
Thế rồi lại vội nín thinh
Trước hoa đua nở lung linh sáng thềm
Bởi người chữ nghĩa uyên thâm
Khiến sương đọng lại nụ mầm bên nhau...
CAO MỴ NHÂN
TRƯỚC THƯ PHÒNG .
Về từ rừng phong
Nguyệt lãng qua song
Vấn an thi sĩ
Thơ chép quanh phòng ...
CAO MỴ NHÂN
ĐẦU XUÂN.
Nắng vàng trải lụa sau hiên,​
Sớm mai dạo bước hoa viên một mình.​
Đông quân vừa đáo thung thinh,​
Đào mai nở rộ dốc bình hương xuân.​
Nguyễn Thị Mỹ Ngọc.​
XUÂN XỨ LẠNH.​
Xuân về xứ lạnh buồn thinh,​
Chưa tan băng tuyết mung minh bên thềm.​
Bao giờ nắng ấm mưa thâm,​
Đào mai kết nụ đơm mầm đua nhau.​
Nguyễn Thị Mỹ Ngọc.​
XUÂN PHONG.​
Nghe tiếng xuân phong,​
Rì rào lọt song,​
Hương ngàn gió núi,​
Ngao ngát Thiền phòng.​
Nguyễn Thị Mỹ Ngọc.​Feb. 2/2020


HƯƠNG XUÂN
Co ro gió lạnh hàng hiên
Chiều rơi mau tối niềm riêng một mình
Ru em buồn ngủ nín thinh
Mới hừng sáng dậy giật mình hương xuân
MXT
CHỒI XUÂN
Giao thừa chuột nhắt nín thinh
Mà nghe pháo nổ bình minh trước thềm
Đăng quang lân địa tình thâm
Lộc chồi cây cỏ nẩy mầm bên nhau
MXT
PHÒNG XUÂN
Chẳng thấy rừng phong
Lá rụng ngoài song
Khí trong nguyên khiết
Len lỏi khuê phòng...
Mai Xuân Thanh-Ngày 02/02/2020
TÂM XUÂN
Đông hàn sùi sụt ngoài hiên
Gió se cành cọ, sầu riêng nỗi mình
Chồi non bật nở thình lình
Quên mầu tóc chuyển, tâm bình trào Xuân!
Nguyễn Huy Khôi
LỘC XUÂN
Nghe chồi cưa, khó mần thinh
Xuân tràn hoa nắng lung linh mé thềm
Lộc ơn cội rễ ân thâm
Chắt gằn sữa đất thúc mầm gọi nhau.
Nguyễn Huy Khôi
XUÂN PHONG
Theo ngọn Xuân phong
Nguyệt ló ngoài song
Nhành Mai hé nụ
Xuân lan ấm phòng!
Nguyễn Huy Khôi
Xuân Canh Tý-2020

HOÀ NHẬP
Gió thoảng lay động thềm hiên
Nhành bông mai thắm hoa viên cựa mình
Đất trời hoà nhập sắc thinh
Tâm người hớn hở đón bình an xuân
HÂN HOAN
Hợi đi nên miệng ngậm thinh
Hân hoan khi thấy hào minh sáng thềm
Tâm tình yên ấm cõi thâm
Nhìn quanh cây lá nẩy mầm mừng nhau !
HP
ĐÓN
Đón ngọn thu phong
Nhẹ thoáng qua song
Nhặt hoa thơm khiết
Trải khắp cô phòng
HỒNG PHƯỢNG
XUÂN XƯA
(Viết nương vận "Nắng Xuân" Như Thị)

Xuân xưa hoa nở trước hiên
Nhà cô bạn học xóm trên làng mình
Thế rồi cảnh vật điêu linh!
Mậu Thân tang tóc, thư sinh xa trường.
XUÂN TÀN
(Viết nương vận "Mầm Xuân" Như Thị)
Xuân tàn hoa rụng lịm thinh
Phơi trên vạt cỏ rung rinh bên thềm
Bâng khuyân nhớ bạn tình thâm
Xa nhau từ dạo giặc tràn năm xưa.
XUÂN NHỚ
(Viết nương vận" Gió Xuân")

Nhớ đêm xuân phong
Anh đứng bên song
Nhìn qua nhà bạn
Thấy em trong phòng.
Ngo Van Giai
Feb 02/2020
CHIỀU XUÂN
Nắng chiều nghiêng bóng bên hiên
Vài tia đỏ tím xỏ xiên chạm  mình
Ta ngồi trầm lặng nín thinh
Nhìn xem cảnh vật trở mình nghinh xuân
XUÂN LẠNH
Tuyết nằm trên mái nín thinh
Dưới sân từng đụn trắng tinh bậc thềm
U sầu trước cảnh lạnh thâm
Bước chân vội vã khó cầm lòng nhau !
TUYẾT ĐÔNG
Giá rét hàn phong
Len lõi qua song
Chạnh lòng cô phụ
Oán khách tiêu phòng !
NS-CANADA

NẮNG XUÂN
Nắng về rực rỡ bên hiên,
Sương xuân hoa lá đoàn viên ta mình.
Chập chờn giấc bướm thinh thinh,
Tỉnh ra trời đã bình minh lâu rồi !
Đỗ Chiêu Đức
MẦM XUÂN
Đón xuân Canh Tý im lìm,
Cỏ cây hoa lá đắm chìm trong xuân.
Vươn mình hàm tiếu lâng lâng,
Nắng về bao nụ xuân hồng nở tung !
GIÓ XUÂN
Tiếu tận đông phong,
Mai đào điểm song.
Hương thoang thoảng phất,
Ngào ngạt loan phòng !
Đỗ Chiêu Đức
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
03/10/2015(Xem: 14677)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 9360)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 6830)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
27/09/2015(Xem: 7833)
Nhìn lá rơi VÔ THƯỜNG luôn biến hoại Thân xác nầy cũng duyên hợp tử sanh Vũ trụ kia do tứ đại hợp thành Đâu còn mãi mà thâu gom chấp thủ !
23/09/2015(Xem: 6283)
Em quỳ rạng rỡ nét vui Như sen một đóa vừa ngoi khỏi bùn Chấp tay tâm sáng diệu thường Tàm quý hướng thiện giữa đường tôi qua... Em quỳ thanh khiết ngọc ngà Nguyện xin bất tịnh nhạt nhòa phàm thân Chấp tay tuệ giác bừng tâm Nẻo phù hoa ấy lặng câm tôi nh
23/09/2015(Xem: 7446)
Từ cao sơn dõi mắt nhìn Xuống non ra biển, một miền thùy dương Hồng trần mãi nhịp bi thương Lao xao tất bật rộn đường mưu sinh Lăng xăng đấu đá tranh giành Thất tình lục dục, trần căn dập dìu... Vui nhất thời chẳng bao nhiêu Khổ triền miên khổ vẫn nhiều khóc than Trời xanh, nắng đẹp, cát vàng Phố xinh, nhà lớn, cao sang sắc hình
09/09/2015(Xem: 6535)
Bé nằm ngủ trên cát Êm ả như nôi hồng Xoải tay nghe gió hát Sóng vỗ bờ mênh mông …
08/09/2015(Xem: 7498)
Aylan ơi! Sao em nằm úp mặt? Hãy ngước lên! Trông kìa, rạt rào muôn ngọn sóng của trùng khơi! Aylan ơi! Ta muốn trông thấy dấu chân em bé xíu, Xinh xinh trên bãi cát phẳng lì. Trông kìa, sao trông giống dấu chân ta thuở bé.
05/09/2015(Xem: 6490)
Tôi sinh ra với một tiếng khóc Như biết được kiếp người khổ đau Lớn lên theo bốn mùa thay đổi Sớm thấy được vạn pháp vô thường.
03/09/2015(Xem: 6803)
Ôm đàn khảy khúc yêu thương Nhịp nhàng câu hát cảm ơn cuộc đời Ừ, tôi hiện hữu đây rồi Thất tình lục dục đĩa mồi vô chung Tám phương thổi gió dỗ cưng Sinh linh bé bỏng lớn từng phút giây Người thương, kẻ ghét đủ đầy Tiểu nhân, quý hữu tháng ngày cụng ly
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567