hoa_mai_1
NẮNG XUÂN
Khúc khích nắng vỡ ngoài hiên
Sương long lanh ủ giọt viên mãn mình
Khói sông vươn thở lặng thinh
Nhìn hoa cỏ dậy gội bình minh xuân
Như Thị
MẦM XUÂN
Tiễn Kỷ Hợi ngồi lặng thinh
Yên nhìn Mai níu bình minh xuống thềm
Lắng lòng neo cõi hành thâm
Mà nghe tiếng nụ nứt mầm chào nhau
Như Thị
GIÓ XUÂN
Vớt lọn đông phong
Lả lướt bên song
Gói Hương tinh khiết
Thả cửa thư phòng
Như Thị
BÀI HỌA
SÁNG XUÂN
Vòm cây lá rủ bên hiên
Lung linh giọt nắng in nghiêng bóng mình
Đất trời tĩnh lặng im thinh
Lắng nghe thời khắc an bình sang xuân.
Sông Thu
MẦM SỐNG
Nắng vàng cứ mãi làm thinh
Chiếu trên vòm biếc rung rinh trước thềm
Dịu dàng trong mối tình thâm
Tạo nên sức sống nụ mầm cùng nhau
Sông Thu
HƯƠNG XUÂN
Ngọn gió xuân phong
Nhè nhẹ qua song
Hôn nàng trinh nữ
Hương ngát khuê phòng
Sông Thu
ĐÓN XUÂN
Mai vàng trổ rực dưới hiên
Rồi nương gió nhẹ cười duyên một mình
Ơi người sao nỡ làm thinh?
Hay là viễn khách tâm bình đón xuân?
Như Thu
XUÂN NỒNG
Xuân về đâu thể mần thinh
Chiều nay vạt nắng lung linh bảo thềm
Phỉ tình ơn nặng nghĩa thâm
Tưng bừng củ, hạt nảy mầm gọi nhau!
Như Thu
XUÂN BUỒN!
Xuân nhắn rừng phong
Len lén kề song
Trộm nhìn lẻ bóng
Tức tưởi cô phòng!
Như Thu
NẮNG LÊN
Nắng về nhảy múa trên hiên
Khuấy động chồi non triền miên,núp mình
Cội mai trầm tĩnh ,nín thinh
Cành vươn ,nụ nở mặc tình đón Xuân
NỤ ĐƠM
Sương vương ngọn cỏ,ngậm thinh
Chờ mong ánh nắng quang minh rọi thềm
Tan dần cảnh trí u thâm
Đất trời bừng tỉnh, nụ mầm chen nhau...
XUÂN PHONG
Hứng trọn làn phong
Len lỏi qua song
Mơn man ngọc nữ
Thổn thức khuê phòng
Thanh Hoà
NẮNG XUÂN
Nắng Xuân rớt vỡ bên hiên
Những tia chiếu xuống làm nghiêng dáng hình
Cành mai lặng lẽ mần thinh
Để nghe tiếng thở yên bình của Xuân
songquang
MẦM XUÂN
Mầm Xuân trỗi dậy không thinh
Dịu dàng trong nắng hình in bên thềm
Hương tình kết nụ Xuân thâm
Từ trong trời đất vươn mầm thương nhau
songquang
GIÓ XUÂN
Mát ngọn Xuân phong
Nhẹ lướt qua song
Mang hương ngày mới
Làm dịu cô phòng
songquang -20200202
( Mùng 9 Tết Canh Tý)
NẮNG
Nắng còn thoi thóp bên hiên
Gió ru chim gọi triền miên phận mình
Kinh chiều chuyển khúc nín thinh
Cô đơn chợt đến xót tình thôi xuân!
MẦM
Canh tý về thảy làm thinh
Mầm lây lan đến quẩn quanh bên thềm
Vì tham nên chịu ách thâm
Miêng che, tay vẫy âm thầm ngó nhau!
GIÓ
Đón ngọn Tây phong
Nóng bức ngoài song
Mưa rào thanh khiết
Rộng mở hoa phòng
Lộc Bắc
TÌM THĂM BẠN.
Ngập ngừng trước Lãm Nguyệt Hiên
Băn khoăn ướm thử gia viên bạn mình
Một miền tĩnh lặng buồn thinh
Biết ai để hỏi người bình yên xuân  ?
CAO MỴ NHÂN
NHỦ THẦM.
Thế rồi lại vội nín thinh
Trước hoa đua nở lung linh sáng thềm
Bởi người chữ nghĩa uyên thâm
Khiến sương đọng lại nụ mầm bên nhau...
CAO MỴ NHÂN
TRƯỚC THƯ PHÒNG .
Về từ rừng phong
Nguyệt lãng qua song
Vấn an thi sĩ
Thơ chép quanh phòng ...
CAO MỴ NHÂN
ĐẦU XUÂN.
Nắng vàng trải lụa sau hiên,​
Sớm mai dạo bước hoa viên một mình.​
Đông quân vừa đáo thung thinh,​
Đào mai nở rộ dốc bình hương xuân.​
Nguyễn Thị Mỹ Ngọc.​
XUÂN XỨ LẠNH.​
Xuân về xứ lạnh buồn thinh,​
Chưa tan băng tuyết mung minh bên thềm.​
Bao giờ nắng ấm mưa thâm,​
Đào mai kết nụ đơm mầm đua nhau.​
Nguyễn Thị Mỹ Ngọc.​
XUÂN PHONG.​
Nghe tiếng xuân phong,​
Rì rào lọt song,​
Hương ngàn gió núi,​
Ngao ngát Thiền phòng.​
Nguyễn Thị Mỹ Ngọc.​Feb. 2/2020


HƯƠNG XUÂN
Co ro gió lạnh hàng hiên
Chiều rơi mau tối niềm riêng một mình
Ru em buồn ngủ nín thinh
Mới hừng sáng dậy giật mình hương xuân
MXT
CHỒI XUÂN
Giao thừa chuột nhắt nín thinh
Mà nghe pháo nổ bình minh trước thềm
Đăng quang lân địa tình thâm
Lộc chồi cây cỏ nẩy mầm bên nhau
MXT
PHÒNG XUÂN
Chẳng thấy rừng phong
Lá rụng ngoài song
Khí trong nguyên khiết
Len lỏi khuê phòng...
Mai Xuân Thanh-Ngày 02/02/2020
TÂM XUÂN
Đông hàn sùi sụt ngoài hiên
Gió se cành cọ, sầu riêng nỗi mình
Chồi non bật nở thình lình
Quên mầu tóc chuyển, tâm bình trào Xuân!
Nguyễn Huy Khôi
LỘC XUÂN
Nghe chồi cưa, khó mần thinh
Xuân tràn hoa nắng lung linh mé thềm
Lộc ơn cội rễ ân thâm
Chắt gằn sữa đất thúc mầm gọi nhau.
Nguyễn Huy Khôi
XUÂN PHONG
Theo ngọn Xuân phong
Nguyệt ló ngoài song
Nhành Mai hé nụ
Xuân lan ấm phòng!
Nguyễn Huy Khôi
Xuân Canh Tý-2020

HOÀ NHẬP
Gió thoảng lay động thềm hiên
Nhành bông mai thắm hoa viên cựa mình
Đất trời hoà nhập sắc thinh
Tâm người hớn hở đón bình an xuân
HÂN HOAN
Hợi đi nên miệng ngậm thinh
Hân hoan khi thấy hào minh sáng thềm
Tâm tình yên ấm cõi thâm
Nhìn quanh cây lá nẩy mầm mừng nhau !
HP
ĐÓN
Đón ngọn thu phong
Nhẹ thoáng qua song
Nhặt hoa thơm khiết
Trải khắp cô phòng
HỒNG PHƯỢNG
XUÂN XƯA
(Viết nương vận "Nắng Xuân" Như Thị)

Xuân xưa hoa nở trước hiên
Nhà cô bạn học xóm trên làng mình
Thế rồi cảnh vật điêu linh!
Mậu Thân tang tóc, thư sinh xa trường.
XUÂN TÀN
(Viết nương vận "Mầm Xuân" Như Thị)
Xuân tàn hoa rụng lịm thinh
Phơi trên vạt cỏ rung rinh bên thềm
Bâng khuyân nhớ bạn tình thâm
Xa nhau từ dạo giặc tràn năm xưa.
XUÂN NHỚ
(Viết nương vận" Gió Xuân")

Nhớ đêm xuân phong
Anh đứng bên song
Nhìn qua nhà bạn
Thấy em trong phòng.
Ngo Van Giai
Feb 02/2020
CHIỀU XUÂN
Nắng chiều nghiêng bóng bên hiên
Vài tia đỏ tím xỏ xiên chạm  mình
Ta ngồi trầm lặng nín thinh
Nhìn xem cảnh vật trở mình nghinh xuân
XUÂN LẠNH
Tuyết nằm trên mái nín thinh
Dưới sân từng đụn trắng tinh bậc thềm
U sầu trước cảnh lạnh thâm
Bước chân vội vã khó cầm lòng nhau !
TUYẾT ĐÔNG
Giá rét hàn phong
Len lõi qua song
Chạnh lòng cô phụ
Oán khách tiêu phòng !
NS-CANADA

NẮNG XUÂN
Nắng về rực rỡ bên hiên,
Sương xuân hoa lá đoàn viên ta mình.
Chập chờn giấc bướm thinh thinh,
Tỉnh ra trời đã bình minh lâu rồi !
Đỗ Chiêu Đức
MẦM XUÂN
Đón xuân Canh Tý im lìm,
Cỏ cây hoa lá đắm chìm trong xuân.
Vươn mình hàm tiếu lâng lâng,
Nắng về bao nụ xuân hồng nở tung !
GIÓ XUÂN
Tiếu tận đông phong,
Mai đào điểm song.
Hương thoang thoảng phất,
Ngào ngạt loan phòng !
Đỗ Chiêu Đức
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/05/2025(Xem: 6651)
Thơ mộng, uyên bác, thấu suốt Phật lý... Những dòng thơ của Thầy Tuệ Sỹ hiện lên trang giấy như các dãy núi nơi những đỉnh cao ẩn hiện mơ hồ giữa các vầng mây. Do vậy, dịch thơ Thầy Tuệ Sỹ qua tiếng Anh cũng là một công trình lớn, khi phải cân nhắc từng chữ một để giữ được cái thơ mộng, cái uyên bác, và cái nhìn thấu suốt ba cõi sáu đường của một nhà sư thiên tài, độc đáo của dân tộc. Hai dịch giả Terry Lee và Phe X. Bạch đã làm được phần rất lớn trong việc giới thiệu thơ của Thầy Tuệ Sỹ cho các độc giả trong thế giới Anh ngữ.
22/05/2025(Xem: 5560)
Âm nhạc được xem là nghệ thuật giúp tỉnh thức ! Chỉ một lời nhắn nhủ đánh động tâm linh Mời ngâm nga hai lời nhạc khiến cảnh tỉnh mình (1) Trong hành trình tâm thức , thong thả nhìn vũ trụ, trò đời trưởng dưỡng
20/05/2025(Xem: 6289)
Hôm nay con vào nghe Thầy giảng về từ thiện Con vào chậm nửa tiếng anh Huệ Sơn hỏi Thầy Về từ thiện xã hội ban đầu phát tâm lành Nhưng sau sanh bất thiện xin Thầy giảng cho nghệ
17/05/2025(Xem: 5095)
Sống một kiếp người, bình an là được! Hai bánh, bốn bánh chạy được là được Tiền ít ,tiền nhiều sống được là được Người xấu, người đẹp dễ coi là được Người trẻ, ngườì già miễn khỏe là được Nhà giàu, nhà nghèo hòa thuận là được Ông xã về trễ miễn về là được Bà xã càu nhàu miễn thương là được
17/05/2025(Xem: 8651)
Trong 6 năm qua, từ năm 2019 đều đặn mỗi năm Viên Giác Tùng Thư và Báo Viên Giác có xuất bản một Đặc San Văn Hóa Phật Giáo. Và chính quý Ngài và quý thân hữu đã đóng góp những bài viết giá trị (xin xem 1 bản mẫu của năm 2024 đính kèm). Chúng con/ chúng tôi tiếp nối truyền thống đó nên viết Thư này kính mong quý Ngài tiếp tục gởi bài cho Đặc San 2025 (chi tiết xin xem Thư đính kèm). Đặc San năm nay mang chủ đề là "TÂM BÌNH - THẾ GIỚI BÌNH". ấn hành vào tháng 8 năm 2025 nhân dịp Chào mừng Đại lễ Vu Lan Phật lịch 2569.
16/05/2025(Xem: 3840)
Ngày xưa con bé mẹ bồng Bón cơm mớm sửa quạt nồng Mẹ chăm Bây giờ Mẹ tuổi gần trăm Thân vương bệnh yếu Mẹ nằm con lo Sớm trưa đều đặn thăm dò Cận kề bên cạnh nhỏ to lời lành Dâng Mẹ chay tịnh cơm canh Thuốc thang sửa uống để nhanh phục hồi Mỗi khi trời nóng bức oi Tay cầm quạt phẩy như thoi đưa đều Tạo nên thoáng mát hiu hiu Giúp Mẹ an giấc thiu thiu trưa hè Bài thơ dâng tặng, câu vè Nhờ người đọc để Mẹ nghe vui lòng Phận con chí hiếu rõ trông Khiến người ngưỡng mộ nhủ lòng noi gương.
15/05/2025(Xem: 5415)
Đừng định kiến vì không thể thích nghi với đời sống hiện đại ! Khi nhịp sống, công cụ , cách tiếp cận khác biệt xa Nào …qua YouTube cùng nghe pháp thoại miễn là Cần một thiết bị để nghe rõ, giữ gìn mãi trong tâm trí Đến từ bài giảng của bậc cao tăng truyền trao chân lý
14/05/2025(Xem: 6971)
Tháng tư ngập tràn nắng gió Cây cỏ xanh tươi Trời đất mười phương lộng lẫy Ba ngàn thế giới hoan ca
14/05/2025(Xem: 5693)
Mẹ bệnh nằm nhà thương Thầy tự tay săn sóc Dỗ Mẹ từng bữa ăn Cho Mẹ vui ngon miệng Mau khỏe khỏi bệnh căn Thầy cầm bàn tay Mẹ Truyền hơi ấm tình thương Của người con chí hiếu Tình Mẹ như ngàn phương Kính thương cầm tay Mẹ Thầy chăm sóc thương yêu Cắt móng tay Mẹ hiền Con thấy Mẹ bình yên Chúm chím Mẹ nhoẻn cười Con Mẹ liều thuốc tiên! Ngày xưa khi còn trẻ Mẹ lặn lội bờ sông Cho con nguồn hạnh phúc Mẹ phấn đấu nuôi con Chẳng quảng bao nhọc nhằn Giờ con Mẹ là Tăng Theo gót Đức Thế Tôn Luôn kính yêu Mẹ già Lòng Mẹ thật bao la Tình Thầy khắp gần xa Thương cho đời nhân thế Khổ đau kiếp con người Thầy giảng Tứ Diệu Đế Lòng Mẹ thật an vui. Thầy đọc cho Mẹ nghe Những câu vè Mẹ kế Ngày xưa nơi làng Mẹ Mẹ vui hồi tưởng lại Sửa cho Thầy từng câu Chỗ nào tên không đúng Thầy cười trông thật vui Khi thấy Mẹ minh mẫn Con xem hình ảnh ấy Cảm động sao cảm động Nước mắt bỗng dâng trào Bài pháp về lòng hiếu Từ Thầy con cảm nhận Nhân ngày Phật sơ sanh Con kính
13/05/2025(Xem: 8726)
Sự chứng ngộ Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác (Sanskrit: Anuttara-samyak-sambodhi) là một thuật ngữ cao quí, giác ngộ hoàn toàn không sai lầm vượt qua mọi giới hạn loại bỏ hoàn toàn vô minh, thấu rõ trọn vẹn bản chất của vũ trụ và Phật đã nói ra giáo pháp, chỉ rõ con đường, phương pháp để hành giả chứng ngộ, an lạc, giải thoát. Giáo pháp đã được truyền thừa qua kinh điển mà thiền đường, tu viện…nơi các nhà sư giảng giải khơi thông những khúc mắc, hoài nghi, hướng cho phật tử đến tu tập ngày càng thấu rõ hơn. Ghi ơn sự truyền dạy ấy trong tập nầy tác giả phần lớn những bài thơ tán thán công đức chư vị giảng sư, trụ trì, hành giả … và hoạ lại những bài thơ của chư vị Tỳ Kheo, thi hữu.