Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chuyển Kiếp Duyên Trần (ba bài thơ họa)

25/08/201921:17(Xem: 7164)
Chuyển Kiếp Duyên Trần (ba bài thơ họa)
vong luan hoi

CHUYỂN KIẾP DUYÊN TRẦN
 
Duyên trần thúc đẩy đến nơi này,
Khổ luỵ sầu đau cứ mãi quay
Lận đận bơ vơ bao mộng mị
Lênh đênh lạc lõng bấy mơ lay
Nương về cửa Phật vơi niềm đắng
Tựa hướng lời Kinh bớt nỗi cay
Nhẫn nại gìn tâm an tợ đất
Để đời thanh thản nhẹ nhàng bay!
 
HOÀI NIỆM QUÊ
 
Ao sâu cá lội lững lơ bèo,
Rạng ánh trăng huyền chiếu bóng theo
Lặng lẽ trời khuya sương thấm lạnh
Êm đềm xóm vắng cảnh thưa nghèo
Chuông chùa vọng tiếng vơi sầu níu
Mõ cá vang âm giải não đeo
Tĩnh giấc mơ màng tan ảo mộng
Lắng nghe nhịp điệu suối nguồn reo...
  
LẼ ĐƯƠNG NHIÊN
 
Ngày qua tháng lại lẽ nhiên thôi
Hạ đến xuân đi mãi thế rồi
Bóng ngả hiên chiều khơi dạ cảm
Người về bến cũ gợi phù bôi
Sơn vân mấy thuở giăng phong đảnh
Hải thuỷ bao thu trạo sóng đời
Vũ trụ sơn hà tương tiếp nối
Hoa bừng sắc thắm rốt thời rơi.

California, Mùa An Cư Kiết Hạ-2019
Trúc Nguyên- Thích Chúc Hiền  (Cảm đề)
 
 
---------------
Ba bài họa:
 
VẠN KIẾP LANG THANG
 
Vạn kiếp lang thang đến chốn này,
U sầu trắc trở mãi vần quay.
Than chi nghiệp nối kêu niềm đắng,
Hiểu rõ tình ràng nếm phận cay.
Lạc thú còn ôm nào khổ giảm,
Tơ lòng đã dứt chẳng phiền lay.
Càng nên học hạnh tâm như đất…
Pháp Phật thâm huyền đừng để bay.
 
17/8/2019
Minh Đạo (Cẩn họa)
  
THEO VỀ KỶ NIỆM
 
Nước lặng ao trong cá giỡn bèo,
Mang hoài kỷ niệm tháng ngày theo.
Gian lao ruộng cỏ nhưng tình ấm,
Đạm bạc cơm canh dẫu cảnh nghèo.
Bởi nghĩa dương trần luôn cảm níu,
Vì đời ân huệ  mãi thương đeo.
Nương cầu lẽ đạo soi niềm lắng…
Thấm hiểu duyên nầy hỷ lạc reo…
 
17/8/2019
Minh Đạo (Cẩn họa)
  
CHẲNG THẾ THÔI
 
Vạn vật xoay vần chẳng thế thôi,
Trầm luân lũy kiếp khó xong rồi.
Đừng than lỡ lạc đang tâm nhiễu,
Chớ trách sao hoài mãi phận bôi.
Phiền não thời ôm xa chánh  nẻo,
Cuồng điên trí lẫn đủ mê đời.
Đường về chệch hướng còn không đổi,
Khổ lụy theo cùng đẫm lệ rơi.
 
24/8/2019
Minh Đạo (Cẩn họa)
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
12/10/2015(Xem: 12219)
Thầy đi một sáng mùa thu Trong cơn lốc thổi Vô thường tử sinh
11/10/2015(Xem: 8734)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 18931)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 15884)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 16574)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 10105)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 20043)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 12733)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 9403)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
27/09/2015(Xem: 10690)
Nhìn lá rơi VÔ THƯỜNG luôn biến hoại Thân xác nầy cũng duyên hợp tử sanh Vũ trụ kia do tứ đại hợp thành Đâu còn mãi mà thâu gom chấp thủ !
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]