Truyên Thơ: Giết Kẻ Dẫn Đường

21/08/201919:11(Xem: 16433)
Truyên Thơ: Giết Kẻ Dẫn Đường


ke dan duong


GIẾT KẺ DẪN ĐƯỜNG

 (Thi hóa Kinh Bách Dụ)

Một đoàn đông toàn thương gia

Dự trù vượt biển đi xa buôn hàng

Tìm đường sinh sống lang thang

Lộ trình đoàn phải băng ngang cánh đồng

Đầy nguy hiểm, rộng mênh mông

Cả đoàn lúng túng, đường không biết rành

Bàn nhau mời kẻ giúp mình

Đi theo chỉ lối, khởi hành luôn thôi. 

Nửa đường vừa vượt qua rồi

Đoàn buôn bất chợt gặp ngôi miếu thần

Giữa đồng bát ngát vô ngần,

Chiếu theo tập quán của dân vùng này

Thời đoàn cần cúng miếu ngay

Một người phải giết tại đây tế thần

Mới mong đi thoát cả đoàn.

Thương gia xúm lại họp bàn riêng tư:

“Chúng mình thân thích từ xưa

Đồng hương, bè bạn, rất ư lâu đời

Lạ thời chỉ có một người

Là người đưa lối, giết thời tiện thay

Để đem cúng tế miếu này.”

Bàn xong là họ ra tay tức thì

Mang người đưa lối giết đi

Giết xong nghĩ chuyện cúng kia yên lành

Đoàn buôn tiếp tục lộ trình

Tiếc rằng không có ai rành đường đi,

Giữa đồng hoang vắng bốn bề

Bơ vơ, lạc lõng, thảm thê, hãi hùng

Để rồi cả bọn cuối cùng

Thảy đều chết thảm trong vùng hiểm nguy.

*

Truyện này tỉ dụ mỗi khi

Muốn vào biển Phật Pháp kia kiếm tìm

Những châu báu quý lưu truyền

Pháp lành ta phải tu liền ngay thôi

Noi theo Giáo Pháp tuyệt vời

Đưa đường chỉ lối tới nơi an lành.

Nhiều người điên đảo tu hành

Pháp lành, Chân Lý chí tình bỏ qua

Quay cuồng trong cõi ta bà

Đường dài sinh tử khó ra được nào

Chìm trong biển khổ dâng trào

Trôi xa bờ giác, lạc vào bến mê.

*

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

(thi hóa Kinh Bách Dụ)

 

Offering The Guide Up As Sacrifice To God

 

     Once upon a time there was a group of merchants who wanted to go to the sea. A guide was required. They set out in quest of such a man. After finding such a man, they started the trip and saw a temple when they reached a land of wilderness. A man had to be immolated to cross it.

     After consultation, the group of merchants said that they could not choose anyone in the company to be killed, for they were all related. The only one fit to be sacrificed was the guide. So they killed him. After performing the rites, they soon lost their way and knew not which direction to go. They then died one after another.

     So are the people in general.

     Those who seek to fish for treasure in the sea of Dharma should keep the commandments of doing good deeds as their guide. If they break them, they will end their lives in the wilderness and can never be rescued. Furthermore, they will have to go through the Three Evil Paths of Transmigration and suffer forever and ever.

     Such men are just like the group of merchants who killed the guide and died in a body as a result.

 

(Phần tiếng Anh trích dẫn trong “Sakyamuni’s One Hundred Fables”

của Tetcheng Liao)

____________________________________________

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/09/2019(Xem: 10751)
Ngày tiễn hoàng hôn thật tuyệt vời Bóng chiều lướt thướt nhẹ nhàng trôi Mây thương dấu cội triền khe suối Chim nhớ tàn cây mé núi đồi
14/09/2019(Xem: 10579)
Tình người Kính bạch Thầy, lên Sydney con lại học được một phương châm trong trường học của cháu nội là " Be kind not to be proud " để tập tánh khiêm nhượng dù mình được nhiều phúc lợi hơn người . Con kính dâng bài thơ này đến Thầy để chia sẻ , HH
12/09/2019(Xem: 13217)
Kính bạch Thầy, Mấy hôm nay xem lại giấy tờ và hình ảnh sinh hoạt của Phật tử tại Chùa Quốc Tế ở Darwin, con nhớ nghĩ thâm ân quý Thầy Cô từ tiểu bang khác đến Darwin hoằng Pháp qua những chuyến bay suốt đêm dài, nên con có cảm tác một bài, như sau:
12/09/2019(Xem: 10338)
Phật bệnh Phật thiền Quán thân như huyễn Ta bệnh ta phiền Lo nghĩ ngày đêm.
11/09/2019(Xem: 9953)
Kính dâng HT Thích Quảng Thanh bút hiệu Thanh Trí Cao người đã để lại cho đời những vần thơ trác tuyệt, thơ còn là người còn. Con nghĩ vậy, nên viết bài này kính dâng HT nhân đọc tuyển tập của bạn hiền Như Hùng.
11/09/2019(Xem: 11796)
Hỏi tâm tâm tĩnh lặng chưa? Hỏi lòng đã mặc nắng, mưa chuyện đời? Hỏi trăng, hỏi gió, hỏi trời Hỏi mây phiêu lãng, hỏi đời phù du ...
11/09/2019(Xem: 12879)
Hiện hữu trần gian sống ở đời Chèo thuyền phước báu luyện không ngơi Hương Sen phát đuốc lòng an tĩnh Bóng Phật khai đường dạ thảnh thơi
10/09/2019(Xem: 14788)
Nghệ nhân Thiền Sư Thanh Trí Cao, Đạo hiệu Hòa Thượng Thích Quảng Thanh, là một con người đa tài trên nhiều lãnh vực văn hóa nghệ thuật, một nhà thơ lớn của Phật Giáo Việt Nam Hải Ngoại. Những bài thơ của Hòa Thượng đã được những nhạc sỹ tên tuổi phổ nhạc, trở thành những bài Đạo Ca trong những dịp lễ lạc của Phật Giáo không thể thiếu vắng: Dòng Sông Thấp Thoáng Con Thuyền, Mẹ Là Phật, Phật Giáo Sứ Mệnh Hoà Bình, Thiền Hành, Chân Tâm Tỏ Bày... Nhà thơ Thanh Trí Cao đã đem đạo vào đời xuyên qua con đường của thi ca nghệ thuật, dâng hiến đến cho đời những đóa hoa giác ngộ tươi đẹp.
10/09/2019(Xem: 11026)
Nghe tiếng trống các em đều nhịp bước Tay cầm lồng đèn môi hé nụ xinh Theo đuôi lân nhảy múa rộn mái đình Vui Tết Thiếu Nhi Trăng Rằm Tháng Tám
09/09/2019(Xem: 11839)
Trung thu vui tết nhi đồng, Đón trăng tròn sáng má hồng em xinh. Rước đèn ánh nến lung linh, Mặt em tỏa sáng đẹp xinh vui cười. Mẹ vui chị cũng vui tươi, Một thời thơ ấu đất trời quê xưa. Cầm đèn như nguyện đung đưa, Mãi cầu cha mẹ sớm trưa an bình.