Trộm Vàng (thơ)

19/06/201919:52(Xem: 11641)
Trộm Vàng (thơ)

TRỘM VÀNG

hoasen1a 

Hai thương gia nọ từ lâu

Ở cùng một chỗ cạnh nhau bán hàng

Một người buôn bán bạc vàng

Một người bông vải. Hai chàng thảnh thơi.

Một hôm có khách tới nơi

Mua vàng nên muốn tức thời thử ngay

Xem vàng thật, giả sao đây

Để vàng vào lửa là hay biết liền.

Người bông vải nổi tham lên

Trộm luôn một cục vàng trên lửa hồng

Vội vàng đem giấu trong bông

Sợ ai nhìn thấy thời không hay gì.

Vàng đang nóng đỏ kể chi

Khiến cho bông vải cháy đi điêu tàn

Sạch sành sanh, cháy tiêu tan

Thế là bại lộ chuyện gian manh rồi

Vàng không trộm được của người

Bao nhiêu bông vải mình thời tiêu ma.

*

Đôi khi ngoại đạo quanh ta

Trộm luôn Chánh Pháp Phật Đà quang vinh

Đem làm giáo lý của mình 

Nhưng mà nguyên lý quả tình hiểu đâu

Vụng về sử dụng cùng nhau

Việc làm kết quả trước sau tiêu tùng:

“Đạo mình pha trộn lung tung

Rất là mâu thuẫn, vô cùng kỳ khôi.”

Khi cơ mưu bại lộ rồi

Làm trò cười mãi cho người bàng quan.

 

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

(thi hóa Kinh Bách Dụ)

 

A Trader Steals Gold

     Once upon a time, two traders ran some business together. One was a seller of genuine gold, while the other, Tula cotton. A buyer of gold came along and asked for a fire test before buying it. The cotton trader stole the burnt gold and wrapped it with his Tula cotton, which got all burnt up by the red-hot gold.

     Thus the stealing was revealed. Consequently, he lost both gold and Tula cotton.

     Like them are the heretics, who steal from Buddhism and write in their own religion. They wrongfully claim Buddhism to be their own teaching and deny copying from it. For this reason, they burn and destroy their heretic scripture, which is disappeared from the world.

     This is just like the story of the disclosure of the stealing of gold.

 

(Phần tiếng Anh trích dẫn trong “Sakyamuni’s One Hundred Fables”

của Tetcheng Liao)

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
21/07/2022(Xem: 9097)
Bạn hỏi mình: Bước qua tuổi thu đông, đã đạt diều toại ý ? Xin thưa: “ THẤY RA SỰ THẬT” ý nghĩa cuộc đời Thấy mình không là gì cả …học mãi thôi Hoàn cảnh tuỳ duyên, thuận pháp ứng biến!
19/07/2022(Xem: 9434)
Lục Tín Phật dạy nằm lòng Khả năng mình có gắng công tất thành ( bản tâm Phật ) Tha lực hổ trợ thêm nhanh Tin vào Nhân Quả mà hành đúng, sai
14/07/2022(Xem: 9092)
Lang thang mãi nhiều năm tìm tri kỷ, Cuối cùng chỉ kinh sách làm bạn mà thôi Trải tâm tình mượn văn bút….bớt chơi vơi Đại duyên …giờ cuối …. tìm được chốn để khúc đàn…khẩy dạo
14/07/2022(Xem: 13309)
Bảo Lạc tăng nhân quê Quảng Nam Xuất gia Linh Ứng dưỡng chân tâm Tinh cần sớm tối nghiên kinh kệ Dõng mãnh đêm ngày thắp tuệ ân Nhật Bản du phương tìm mối đạo Úc Châu trụ xứ dựng đàn tràng Khai thông đạo mạch rền âm pháp Hội Chủ bi nguyền hạnh đức lan..!
11/07/2022(Xem: 8061)
Tại Ba La Nại thời xưa Một đêm hoàng hậu nằm mơ tuyệt vời: “Ngỗng vàng nói chuyện như người Trăm câu thông thái, ngàn lời cao xa!”
11/07/2022(Xem: 9924)
BỌN CƯỚP CHIA CỦA Bọn ăn cướp nọ thuở xưa Kết bè cướp bóc dân cư nhiều lần Bạc tiền, hàng hóa, áo quần Cướp xong cả bọn chia phần cùng nhau
11/07/2022(Xem: 6939)
Q uảng đại bao dung tâm ý hiền U ống dòng nước pháp tắm thiền nguyên Ả o phiền xa lánh vui hoa thiện N hàn nhã quay về hái nụ thiêng G ỉang đạo hành thiền xa tục luyến Đ ọc kinh niệm Phật xả trần phiền Ứ ơc nguyện viên thành tâm tịnh tiến C hơn như hiển hiện tuệ nguyền viên
23/06/2022(Xem: 7422)
Kính bạch Thầy đây là tư tưởng lạ của Krishnamurti nhưng nếu suy nghĩ lại rất đúng ạ….Trong tinh thần tu học thời đại mới con kính dâng Thầy chút phần lãnh hội từ nhiều bậc Thầy, kính đa tạ Thầy và kính chúc sức khỏe Thầy, HH Qui trình dịch lý muôn đời vẫn thế!!! Thái cực, lưỡng nghi, tứ tượng, …… bát quái, vạn tượng sum la Hết bỉ cực đến thái lai …chu biến hài hoà Và…chân lý không phải do trí nhớ…
23/06/2022(Xem: 11356)
Mơ xa chiều nắng tơ vàng Thuyền đò đôi lứa đường làng dìu nhau Bóng đa hò hẹn trăng sao Tre ru sáo vọng dạt dào những đêm
17/06/2022(Xem: 12246)
Thân cát bụi ném vào miền vô ảnh. Nghe rừng chiều thoang thoảng lạnh hồn ma. Bóng chim gầy chở tuổi đời nặng cánh. Về non xưa lưu luyến ánh huy tà.