Nếu Em Nhớ (Thơ)

05/01/201922:32(Xem: 15232)
Nếu Em Nhớ (Thơ)

Nếu Em Nh..
Thơ: Thích Tánh Tuệ 
Nhạc: Beautiful Japanese Music - Mount Fuji
Thực hiện: Lính Thủy


Em du biết Thu sang rng thay lá
Sao mãi ngi tiếc nh nhng mùa Xuân
Em v
n biết Xuân qua tri sang H..
Sao
Đông v.. khóe mt li rưng rưng?

N
ếu em nh nhân gian là quán tr
M
t sm nào tr gót bước đi xa
Em s
sng cõi lòng luôn rng m
Nh
ư bình minh tri nng đp chan hòa..

Em n
ếu nh ngày vui qua rt vi
T
t n cười đêm ti cht vây quanh.
S
nhìn li, thôi sng đi nông ni 
V
én mây mù, ngước mt phía tri xanh..

- Trôi năm tháng, tàn canh đ
i trng mng
L
i, Danh, Tình.. lơ lng mt làn hơi
L
à thế đy, đâu có gì quan trng!?
S
ng cho đi, ý nghĩa kiếp con người.

N
ếu em nh, trn duyên tìm cát bi
S
thy lòng thanh thn gia phù hư.. 
Trong th
m lng nguyn làm thân đá cui
L
ót chân người quy hướng no Chân Như.

N
ếu em nh, đi ngược xuôi, tt bt
D
òng miên man... còn chy đến vô cùng
D
ng chân li, quay v trong L Tht
Đ
t hương trm, Tnh thc sng ung dung..


                                      Như Nhiên
                                 (Thích Tánh Tuệ)
neuemnho_ttanhtue
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/03/2010(Xem: 19933)
Qua sự nghiệp trước tác và dịch thuật của Hòa Thượng thì phần thơ chiếm một tỷ lệ quá ít đối với các phần dịch thuật và sáng tác khác nhất là về Luật và, còn ít hơnnữa đối với cả một đời Ngài đã bỏ ra phục vụ đạopháp và dân tộc, qua nhiều chức năng nhiệm vụ khác nhaunhất là giáo dục và văn hóa là chính của Ngài.
10/03/2010(Xem: 14766)
Ba La Mật, tiếng Phạn Là Pu-ra-mi-ta, Gồm có sáu pháp chính Của những người xuất gia. Ba La Mật có nghĩa Là vượt qua sông Mê. Một quá trình tu dưỡng Giúp phát tâm Bồ Đề. Đây là Bồ Tát đạo, Trước, giải thoát cho mình,
10/03/2010(Xem: 19462)
Tên Phật, theo tiếng Phạn, Là A-mi-tab-ha, Tức Vô Lượng Ánh Sáng, Tức Phật A Di Đà. Đức A Di Đà Phật Là vị Phật đầu tiên Trong vô số Đức Phật Được tôn làm người hiền. Ngài được thờ nhiều nhất Trong Ma-hay-a-na, Tức Đại Thừa, nhánh Phật Thịnh hành ở nước ta.
01/10/2007(Xem: 18244)
214 Bộ Chữ Hán (soạn theo âm vận dễ thuộc lòng)
20/10/2003(Xem: 42722)
Tình cờ tôi được cầm quyển Việt Nam Thi Sử Hùng Ca của Mặc Giang do một người bạn trao tay, tôi cảm thấy hạnh phúc - hạnh phúc của sự đồng cảm tự tình dân tộc, vì ở thời buổi này vẫn còn có những người thiết tha với sự hưng vong của đất nước. Chính vì vậy tôi không ngại ngùng gì khi giới thiệu nhà thơ Mặc Giang với tác phẩm Việt Nam Thi Sử Hùng Ca. Mặc Giang là một nhà thơ tư duy sâu sắc, một nhà thơ của thời đại với những thao thức về thân phận con người, những trăn trở về vận mệnh dân tộc, . . . Tất cả đã được Mặc Giang thể hiện trong Việt Nam Thi Sử Hùng Ca trong sáng và xúc tích, tràn đầy lòng tự hào dân tộc khi được mang cái gène “Con Rồng Cháu Tiên” luân lưu trong huyết quản.