lotus-hoa-sen
Hoa Sen


Đẹp quá hoa Sen nở sáng ngời
Thanh tao tinh khiết dịu dàng ơi
Hương lùa, gió mát tâm thanh tịnh
Giữa cõi hồng trần nắng nhẹ vơi

Minh Thúy
Tháng 7-2018


hoa sen 2-c


Hoa Sen

​Có một loài hoa duyên dáng ngời
Sắc mầu thanh khiết tuyệt vời ơi
Hương không bị mất dù bùn bám
Tên gọi là Sen đẹp chẳng vơi

Minh-Hồ
7-7-2018


Hoa sen 4a
Hồng Liên

Hồng liên trang nhả dáng thanh ngời
Hoa nở trời mơ đẹp tuyệt vời
Từng cánh ươm tròn hương nhuỵ toả
Tuy trần nhộn nhịp vẫn nhàn khơi.

Đặng Xuân Linh
07-07-2018


hoa_sen (23)

Ngắm Hoa

Màu hoa nét ngọc ánh trăng ngời
Hương tỏa dịu dàng đóa mộng ơi
Vô tự tâm kinh lòng tĩnh lặng
Nửa đời hư huyễn nhẹ nhàng vơi

Kim Oanh

hoa sen 3

Hương Sen

Bát ngát hương Sen tỏa rạng ngời
Hồn đưa chân bước bóng à ơi
Hương Sen tỏa ngát tâm thiền tọa
Chốn đó ta bà bớt nhẹ vơi.

Tuyết Phan


hoasen_3
Trang Trọng

Sen ngát hương thơm đẹp rạng ngời
Gần bùn Tinh Khiết lắm người ơi
Dịu dàng cánh mỏng vươn trong nắng
Trang trọng một đời dễ đã vơi

Nguyễn Thành Tài
12-7-2018

hoa_sen (3)

Lời Sen


Mong mỏi giờ đây được rạng ngời
Cảm ơn nhiều lắm ruộng bùn ơi
Giúp ta chắt lọc nên hương sắc
Dâng trả ân tình nợ đã vơi.

Phan Tự Trí
Tháng 07-2018


hoasen4
Nhớ Sen Quê Nhà

Nơi ây, hồng sen mãi thắm ngời
Hương thầm theo võng, tiếng à ơi
“Lá thơm ôm cốm cò mau lớn...”
Nhìn dáng hoa cười nhớ chẳng vơi

Trần Như Tùng

hoasen_4
Liên Hoa
Dù trắng hay hường vẫn rạng ngời,
Lá xanh tô điểm nhị vàng ơi.
Gần bùn vẫn giữ hương thanh khiết,
Quân tử đức cao hạnh chẳng vơi!

Đỗ Chiêu Đức
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/10/2015(Xem: 17815)
Khi vừa thức giấc mỗi ngày Bạn ơi hãy nghĩ thân này hôm nay Thật là may mắn lắm thay Vẫn còn tỉnh dậy với đầy niềm vui.
12/10/2015(Xem: 17202)
Thầy đi một sáng mùa thu Trong cơn lốc thổi Vô thường tử sinh
11/10/2015(Xem: 11888)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 29756)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 23742)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 30312)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 12884)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 30214)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 20430)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 12467)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.