Phật Pháp Cứu Đời (thơ)

21/02/201806:46(Xem: 11792)
Phật Pháp Cứu Đời (thơ)



Duc The Ton 1


PHÁP PHẬT CỨU ĐỜI  ( Sợ cô đơn,  sợ chết )

 

Vì còn nặng trĩu tơ vương

Cái Ta hiện hữu tình trường đa mang

Bỏ chưa nở, ôm bẻ bàng

Đi sao nhẹ gánh yên hàn tâm tư?!

 

Đời người sợ hai nổi như:    

Cô đơn bóng lẽ nên chừ buồn ghê

Sợ chết có ai khỏi tề!

Học rồi Pháp Phật nhẹ bề xôn xao

 

Tuỳ duyên tan tụ ra vào

Nương nơi Chánh Pháp thở phào đến đi

Hiểu Phật dạy lợi tư nghì  

Niềm vui Đạo Pháp không chi sánh bằng

 

Bỏ dần phiền não lăn tăn 

Bình tâm tiếp nhận nên chăng phiền hà!

Nhân duyên nhân quả trổ ra

Thì mình khắc phục dần dà định tâm

 

Cứu đời Pháp Phật thậm thâm

Phước lành mới được gieo mầm Đạo Như

Chưa tắc hơi nguyện ngay chừ

Đời đời gặp Phật xuân thu tu hành...

 

Quảng An Houston, Tx


*******

XOAY RA XOAY VÔ

Đời người xoay ra không vô                                             

Đắm chìm tham dục vô bờ                                                      

Luyến ái vạn hữu da diết                                                         

Ngàn thu quằn quại ngất ngơ!     

                                                                                     

Phật dạy xoay vô trong ta  

Mới thấy nội tại chính là                                                          

Bản tâm an nhiên thanh tịnh                                                   

Đồng thể với Phật Thích Ca     

    

Xoay vào ngó ra hài hoà                                                          

Pháp hành hướng thượng thăng hoa                                    

Phiền não khổ đau mất dấu  

Chúng sanh hạnh phúc bao la!        

                                                                                                    

Quảng An Houston, Tx

 

*******

 

TƯƠI MÀU THƠ CA

 

Dạo nào thơ cũng hữu tình

Chỉ là thể hiện có linh không là!

Ổn an lòng mới thiết tha

Nhờ thấm Pháp Phật hân hoà tâm tư

 

Được Thầy khai thị bi từ

Nên càng cố gắng Kinh thư niệm lòng

Thấy khổ tìm cách thoát tròng 

An vui niềm Đạo tâm đồng nhẹ tênh 

 

Bỏ buông bớt những cồng kềnh 

Lời thơ bay bổng cho nên chân tình

Tri hành càng lúc phân minh

Mừng thay đã biết hướng mình về đâu!..

 

Nhờ Thiện Tri Thức bắt cầu

Phước lành thể hiện tươi màu thơ ca   

Quảng An, Houston, Tx

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
22/10/2015(Xem: 17863)
Khi vừa thức giấc mỗi ngày Bạn ơi hãy nghĩ thân này hôm nay Thật là may mắn lắm thay Vẫn còn tỉnh dậy với đầy niềm vui.
12/10/2015(Xem: 17388)
Thầy đi một sáng mùa thu Trong cơn lốc thổi Vô thường tử sinh
11/10/2015(Xem: 12006)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 29808)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 23856)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 30389)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 13044)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 30239)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 20460)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 12483)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.