Lời Gần, Ý Xa … (thơ)

23/11/201721:58(Xem: 14124)
Lời Gần, Ý Xa … (thơ)
LỜI GẦN, Ý XA …
Huệ Trân

SƠN TĂNG
loi-gan-y-xa-0000
Sơn Tăng lên núi tọa thiền
Không danh lợi, chẳng muộn phiền đó đây
Bạn cùng trăng nước trời mây
Ma Ha Bát Nhã,
Thân này vốn không.
 


BÌNH AN
Hãy để mọi sự
Như Đã và Đang
Như Đi và Đến
Có gì lo toan!
Chỉ cần tỉnh giác
Nhận diện rõ ràng
Ta và đối tượng
Cảm thọ đôi đàng
Không vướng, không mắc
Đường sẽ thênh thang
Bình an,
Bình an.
 
NHÀ
Hoa vàng, hoa tím chen nhau
Sư cô ơi, chỉ lối đâu về nhà?
Rằng: Nay hoa trụ Ta-bà
Tiền thân là chuyến đò qua sông Hằng.
 
ĐẠO VỐN KHÔNG LỜI
Các pháp thế gian như giấc mộng
Nương đò qua sông,
Đạo vốn không lời
Phút giác ngộ, bừng soi ánh tuệ
Cái ngỡ tìm ra,
Vẫn hằng hữu muôn đời.
 
BÙN VÀ SEN
loi-gan-y-xa-0001
Từ bùn,
Sen nở ngát hương
Không bùn,
Sao có sen thơm ngạt ngào!
Không sen,
Bùn đọng hồ ao
Quẩn quanh mưa nắng, nao nao tủi buồn
Tự thân vạn hữu tương đồng
Duyên sinh mới tạo nên muôn tốt lành.
 
HOA VÀ RÁC
Hoa trong rác,
Rác trong hoa
Không gì là rác, không gì hoa
Rác mà chuyển hóa, thành hoa thắm
Hoa tàn là rác, có đâu xa!
Ngũ uẩn giai không, vô sở trụ
Xá gì còn, mất
Bóng chim qua.
 
PHƯỚC LÀNH
loi-gan-y-xa-0002
Con sâu đậu trên lá vàng
Gió đâu lồng lộng,
Lá vàng lìa cây
Lá nương gió, lá bay bay
Nhiễu quanh tháp Phật, nào hay phước lành
Sâu nương lá, cũng nhiễu quanh
Do tâm hoan hỷ,
Được sanh làm người
Pháp Hoa Kinh, chỉ rõ lời
Một niệm tin kính,
Đổi dời nghiệp thân. 
 
  
TỰ TẠO
Khi ta đòi hỏi
Điều không thể được
Là tự tạo bao
Khổ đau phiền trược!
 
ĐỘNG, TĨNH
Ồn ào nhất, lúc lặng thinh
Niệm tương tục khởi, mê lầm bủa vây
Xôn xao giữa chợ,
Thõng tay
Tâm chánh định chẳng mảy may ưu phiền.
 
ĐÊM VÀ HỬNG ĐÔNG
Nghiêng bên song cửa
Trăng ghé bồ đoàn
Lặng thinh thiền tọa
Cùng hương lan
Thở vào tĩnh lặng
Thở ra bình an
Hương lan còn thoảng
Trăng đã tàn
Gió lay nhẹ,
Tờ kinh thư
Lung linh bạch lạp
Dáng thiền sư
Ngũ trược ác thế, Xin nguyện về
Án, a na lệ
Tỳ xá đề …
 
ĐIỆU
Ai đem chuông mõ vô chùa
Khổ thân chú Điệu mệt phờ tụng kinh
Ngủ rồi thức, nhớ rồi quên
Giật mình thấy Phật lặng yên mỉm cười.
 
 
ĐI
Người đi để lại nhành lan
Bên hiên dẫu thiếu nắng vàng vẫn thơm
 
VỀ
Về ngang qua giữa phố xưa
Thấy bông hoa đứng đợi mưa một mình
 
ĐI, VỀ
Đi, Về, chỉ một cõi
Lặng lẽ ánh trăng thu
Tử sinh vừa tròn kiếp
Càn khôn, giấc mộng du
Ai đang đi hay ở?
Ai đang gần hay xa?
Ngoảnh nhìn, mênh mông vắng
Chỉ là Ta với Ta
Cái vô sinh bất diệt
Giữa xôn xao Ta-bà.
 
CHÂN TU
Giới tùy ta chọn, nhưng phải giữ
Giữ giới trang nghiêm, người nhìn ngay ra
Phong thái chân tu,
Trí năng đạo hạnh
Hoa phải thơm hương mới thực hoa.
 
TRĂNG THU
Đang giữa khóa tu
Nhằm Tết Trung Thu
A Di Đà Phật
Trăng tỏ hay lu
Cũng bóng trăng đó
Bến giác, bờ mê
Phật đà chỉ rõ
Một niệm tín tâm
Đường về sen nở.

THIỀN SƯ VÀ RỪNG SỚM
loi-gan-y-xa-0003
Thênh thang rừng nắng sớm
Róc rách suối trong veo
Thiền sư chống gậy trúc
Chim ngàn ríu rít theo
Áng mây trắng đầu gió
Khẽ chào “A Di Đà”
Lao xao cỏ thơm gọi
Thức giấc muôn đài hoa
Dưới cội tùng bách tuế
Thiền sư ngồi kiết già
Bao la trời vạn hữu
Thể nhập giọt sương sa
Chuông từ tâm vi diệu
Lay động vàng rừng mai
Chim trên cành trúc tím
Cùng thuyết pháp Như Lai
Phút giây bừng liễu ngộ
Giòng Bát Nhã ban mai
Rừng sớm chắp tay hỏi:
“Thiền sư, ngài là ai?”.
 
XUÂN
Tàn xuân, lá rụng hoa rơi
Cành khô, cây đứng bồi hồi tiếc xuân
Bỗng dưng, thơ trổ điệu vần
Ma Ha Bát Nhã
Phù vân vô thường.
 
TÌM NHAU
Nơi đâu góc biển?
Đâu chân trời?
Biển không bãi cuối,
Trời muôn nơi
Bằng con-mắt-tuệ, tìm nhau nhé
Sẽ thấy người,
Trong hạt lệ tôi.

CÔNG ÁN TRIỆU CHÂU
loi-gan-y-xa-0004
Tọa thiền quán chiếu
Dưới cội sầu đông
Tôi, con chó nhỏ
Có Phật tánh không?
 
Tuần hoàn vạn hữu
Thanh thản đến, đi
Bước nào hội ngộ,
Bước nào phân ly?
 
Tôi, con chó nhỏ
Tôi thấy, tôi nghe
Tôi nhận, tôi biết
Chẳng vướng bận chi
 
Cái-thấy, cái-biết
Tự tánh thường hằng
Người có, tôi có
Không giảm, không tăng
 
Chuông khuya Bát Nhã
Mở rộng Cửa Không
Hoa-tâm tôi nở
Thơm cành sâu đông
 
Mùa Xuân chợt giải
Công án Triệu Châu
“Người cùng vạn hữu
Phật tánh như nhau”
Thuyền nan bước xuống
Qua bờ
Trước,
Sau.
 
 
 
ĐỜI NẾN
loi-gan-y-xa-0005
Giá trị của cây nến
Là khi được thắp lên
Ánh sáng càng rạng rỡ
Thân nến càng mòn thêm
Ngọn bấc cuối leo lét
Nến tàn trong bóng đêm
Đã làm tròn sứ mạng
Nào cần lưu tuổi, tên!
Đời người nếu không kíp
Thắp sáng tâm vị tha
Thăng hoa và hiến tặng
E luống uổng ngày qua!
 
Huệ Trân
(Tào-Khê Tịnh Thất, những ngày tịnh tu)
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
25/10/2015(Xem: 14769)
Những máy bay ném bom chiến lược tàng hình trông dễ sợ. Những hỏa tiễn siêu thanh liên lục địa xé trời như sấm nổ. Những tàu ngầm âm thầm dưới đáy biển mang đầu đạn hạt nhân. Người ta bảo đó là những phương tiện giữ gìn hòa bình thế giới. Rồi biết bao phi cơ tàng hình mang đầy hỏa tiễn. F-22, F-16, F-35… Những biệt kích, lực lượng đặc nhiệm mang đầy vũ khí ít người biết. Trên không máy bay không người lái rình mò.
22/10/2015(Xem: 20005)
Khi vừa thức giấc mỗi ngày Bạn ơi hãy nghĩ thân này hôm nay Thật là may mắn lắm thay Vẫn còn tỉnh dậy với đầy niềm vui.
12/10/2015(Xem: 18623)
Thầy đi một sáng mùa thu Trong cơn lốc thổi Vô thường tử sinh
11/10/2015(Xem: 12698)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 31039)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 25578)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 31640)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 13419)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 31488)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 20735)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ