Nhân Quả (thơ)

02/10/201708:51(Xem: 11190)
Nhân Quả (thơ)


bong lua


NHÂN QUẢ

 

Nhìn cây lúa, quằng bông đầy nhựa sống

Cây cải xanh, trái trỉu hạt trên cành

Một hạt thôi, chăm bón tốt tươi xanh

Trăm, ngàn hột đem về mùa thu hoạch

 

Cây dài ngày gieo trồng chăm đúng cách

Ươm mầm xanh hoa trái hái nhiều lần

Một giống thôi nhưng hưởng mãi từ NHÂN

Kết QUẢ tốt nhờ nhiều DUYÊN hội tụ

 

Một điều Thiện gieo trồng chăm bón đủ

Lợi cho mình giúp ích đến tha nhân

Phước và Đức cũng phát triển lớn dần

Cho ta sống bình yên nhiều thuận lợi

 

Đất sẵn sàng đón nhận mọi điều tới

Tùy theo NHÂN cho kết QỦA tương ưng

Duyên đủ đầy Quả trổ mãi không ngừng

Đất phù sa đươm QUẢ hằng thâu nạp

 

Tâm giống Đất hằng tiếp thu muôn pháp

Mê sinh ra phiền não, ngộ Bồ Đề

Nhân loạn động Quả tác hại nhiêu khê

Tròn Hiếu Nghĩa Tứ Ân đời tịnh lạc

 

Tâm cùng Địa NHÂN QUẢ đều không khác

Công Đức tròn Thiện Phước mãi lưu liên

Ta ở lành cuôc sống sẽ gặp hiền

Có công đức đời đời luôn hạnh phúc

 

Nhân cùng Quả như gương soi mọi lúc

Khi mình cười gương hiện ảnh cùng cười

Nhưng nếu khóc mặt mếu mó hết tươi

Bóng theo hình xin chớ lầm NHÂN QUẢ

 

Muốn thanh thoát khinh an thường buông xả

Phước Đức gieo bằng tinh tấn tu hành

Trong chánh niệm ngoài không nghĩ đấu tranh

NHÂN thanh tịnh QUẢ sống đời an lạc

 

Lý NHÂN QUẢ thâm sâu nền giải thoát

Bồ Tát thời rất sợ ở nơi NHÂN

Không tạo ác đâu bị QUẢ xoay vần

Đường giác ngộ thênh thang ta cất bước !!!

 

Thích Viên Thành, Adelaide, 01/10/2017

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11/10/2015(Xem: 11781)
Có người khách hỏi lão hòa thượng: Pháp sư, con muốn hỏi ngài một vấn đề hơi bất kính một chút có được không ạ? Lão hòa thượng: Xin ông cứ nói! Người khách: Lúc ở nơi dân chúng đông đúc thì ngài ăn chay, vậy khi ở một mình trong phòng ngài có ăn thịt không? Lão hòa thượng hỏi người khách: Ông tự lái xe tới đây phải không? Người khách trả lời: Vâng, đúng ạ! Lão hòa thượng: Khi lái xe cần thắt dây an toàn, xin hỏi ông là ông thắt vì sự an toàn của bản thân hay vì cảnh sát? Nếu như vì bản thân mình thì có hay không có cảnh sát ông sẽ vẫn đều thắt thôi. Người khách: A, Con hiểu rồi!
08/10/2015(Xem: 29739)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 23716)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 30290)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 12854)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 30202)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 20419)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 12452)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
27/09/2015(Xem: 13823)
Nhìn lá rơi VÔ THƯỜNG luôn biến hoại Thân xác nầy cũng duyên hợp tử sanh Vũ trụ kia do tứ đại hợp thành Đâu còn mãi mà thâu gom chấp thủ !
23/09/2015(Xem: 11711)
Em quỳ rạng rỡ nét vui Như sen một đóa vừa ngoi khỏi bùn Chấp tay tâm sáng diệu thường Tàm quý hướng thiện giữa đường tôi qua... Em quỳ thanh khiết ngọc ngà Nguyện xin bất tịnh nhạt nhòa phàm thân Chấp tay tuệ giác bừng tâm Nẻo phù hoa ấy lặng câm tôi nh