TÌNH BÁC KHÔNG PHAI - Kính tiễn đạo hữu Trần Phú Lộc
2737 Dudley St, Lincoln, NE 68503 - Đây là căn nhà đầu tiên gia đình chúng tôi, 6 người, ở khi qua Mỹ. Bên trong có một phòng thờ Phật của Cộng đồng Người Việt tại thành phố Lincoln, NE. Phòng thờ này là tiền thân của Chùa Linh Quang. Sau đó Cộng đồng PG Lincoln, trong đó có những người đồng thành lập, cụ Đặng Tuyết Mai, cụ Trần Phú Lộc, v.v... nay đã mãn phần, mua một căn nhà ở 216 West F street để 'Cải gia vi tự' thành Chùa Linh Quang bấy giờ lấy tên tiếng Anh là Linh Quang Buddhist Center. Sau một thời gian nữa, Linh Quang Buddhist Center dời qua một vị trí mới ở gần Công Viên Pioneer của thành phố. Còn ngôi chùa ở đường F trở thành chùa An Lạc.
This is a very small house that our family used to live when we first arrived to the US in 1991. Inside the home we shared, there was a main room which served as the Buddha Hall for the Vietnamese Buddhist community. That was the original altar of Linh Quang Buddhist Temple. In the early 1990s, the late co-founders Mrs. Mai Tuyet Dang, Mr. Loc Phu Tran, etc... and many Vietnamese families just immigrated to Lincoln brought a house on West F street and converted that house into Linh Quang Buddhist Temple, also known as Linh Quang Buddhist Center. Now that a co-founder, Mr. Loc Tran, just passed away, I wrote this poem in his honor.
Anh Bạch Xuân Thảo tại 'chánh điện' tiền thân Chùa Linh Quang, Lincoln, NE.
Chẳng may bị bỏng nước sôi
Ngâm vào nước lạnh một hồi khỏi ngay.
Chẳng may dầm đâm vào tay
Xà phòng đắp lại ra ngay vài giờ.
Vôi bắn vào mắt bất ngờ
Nước đường hãy nhỏ không chờ một ai.
Nhức răng cắn ngậm gừng tươi
Hoặc múi tỏi nướng ở nơi đau nhiều.
Khi bị xương hóc chớ kêu
Ngậm viên C, xương sẽ tiêu dần dần.
Viêm họng uống nước rau cần
Bỏ thêm tí muối vài lần hết đau.
Máu cam chảy, bày cho nhau
Cục bông tẩm giấm nhét vào hết ngay.
Trái nhàu chín vị thuốc hay
Đắp vào mụn cóc ít ngày sẽ thôi.
Cách chữa bỏng nước sôi hữu hiệu nhất là ngâm chỗ bỏng vào nước hoặc để dưới vòi nước chảy.
Nếu bị ong đốt nhớ bôi
Một viên aspirin vào vết đau.
Muốn lạc rang dầu giòn lâu
Phun ít rượu trắng bắt đầu trộn lên
Đợi cho khi lạc nguội thêm
Rắc một chút muối đã rang khô vào.
Cá nướng không muốn tróc ít da nào
Trước khi nướng, hãy xoa vào mặt da
Một lớp mỡ mỏng, nhớ nha
Lúc đầu đun lửa lớn, sau là lửa nhỏ hơn.
Cách khử mùi tanh của tôm
Khi luộc, cần nhớ thêm vào miếng quế t
Mưa rơi ướt thấm từng ngày
Như bao dòng lệ trong ngoài quê hương
Ai gây thảm cảnh tang thương
Biển bờ cá chết đau thương khốn cùng
Bao người cất tiếng nói chung
Cùng nhau đứng dậy dẹp hung bạo tàn
Gây bao ác nghiệp tham lam
Mê mờ nhân quả chẳng màng lợi dân
Biển bờ là của muôn dân
Tiền nhân khai phóng góp phần máu xương
Nguyện xin gìn giữ quê hương
Cùng chung tay nắm lên đường đắp xây .
Cho qua những chuyện buồn phiền
Nếu không thì khổ triền miên lâu dài
Cho qua lời nói trái tai
Nếu không nhớ mãi chấp hoài mệt thêm
Cho qua mọi sự khích hiềm
Nếu không sẽ khổ gì ghìm với nhau
Cho qua hết việc buồn đau
Nếu không thì trước hay sau cũng thù
Cho qua là biết cách tu
Nếu không xả bỏ thiên thu nhớ đời
Bỏ nhà đi, bỏ phố phường
Bỏ một nỗi nhớ lạ thường. Nhớ ai?
Bỏ bộn bề nặng hai vai
Bỏ bàn phím chữ từng ngày thấm thơ
Bỏ lo toan đã bơ phờ
Bỏ con tim nhói lơ ngơ yêu đời
Bỏ nụ cười, bỏ cuộc chơi
Lên chùa
Góc vắng
Đàn đứt ba dây The guitar with three strings left
Nhạc sỹ vẫn hát He still singing out his lungs
Bài ca bát ngát The song of the immense fight spirit
Của kẻ lên đường! Of the fearless warrior.
Xin hãy sống về thăm quê một chuyến
Tôi đưa người đi khắp nẽo đường quê
Anh sẽ thấy chị và em sẽ thấy
Biển buồn tênh nhiều xác cá thương ghê
Xin hãy sống về thăm quê anh nhé
Tôi đưa người thăm lại cánh đồng xưa
Mãnh ruộng cha cày một nắng hai mưa
Đang tơi tả vì đâu ra nông nỗi
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.