Chùa Bái Đính (thơ)

03/03/201711:51(Xem: 12713)
Chùa Bái Đính (thơ)

 

chua bai dinh
chua bai dinh 4


CHÙA BÁI ĐÍNH

oOo


Từ các triều vua Đinh, Lê, Lý...

Đã lên đây Bái Đỉnh

Tràng An dài dãy núi địa linh

Lịch sử mấy ngàn năm

Nguyễn Minh Không Ngài

Chiếu ánh trăng rằm

Bóng đêm tan biến

Sen hồng nở hoa

oOo

Đinh Tiên Hoàng

Lên Đỉnh lập Đàn Tràng

Tế trời đất

Cầu dân an mưa hòa

Quang Trung Nguyễn Huệ

Tế cờ

Động viên binh sĩ

Trước giờ ra quân

oOo

Vĩ đại thay

Sừng sững giữa trời mây

Một quần thể liên hoàn

Trùm dãy núi Tràng An

Phật Điện ...

Vách đá rừng cây

Sen cảnh Phật

Nước thơm hương

Tháp dựng giữa trời mây

Màu ngói đậm

Như tình quê màu đất

Hoa vàng tô điểm nét son xưa

Tiếng chuông ngân

Như báo hiệu giao mùa

Rời cõi tục lên đây trời quang đãng

oOo

Điện, Điện uy nghiêm

Trầm hương xông ướp

Tám vạn bốn ngàn Pháp Môn

Gom lại một đường lên

Khi thấy Phật

Quên hành lang La Hán

Hồ sen đây

Mây ngũ sắc tầng trên

oOo

Điện  Phật vàng hiển hiện

Không gian trầm mặc uy nghiêm

Lâng lâng Pháp nhạc

Sâu lắng tiếng chuông

Vang vang Chín Cõi Sáu Miền

Trần tâm không gợn

Não phiền bay đi

Chim trời trỗi nhạc ban mai

Đĩnh cao Phật ngự

Liên đài vàng hoa

oOo

Cao vút trời trong

Tầng không mây trắng gợn 

Bóng chim bay còn dư ảnh ngày qua

Lưu ly đáy nước

Như bích ngọc đường lên tòa Phật Ngọc

Hoa trời bay thoang thoảng gió hương trầm

Tiếng chuông ngân

Tỉnh mộng

Giữa đêm đen vằng vặc ánh trăng trong

oOo

Lên tận Đỉnh

Không còn trông thấy Đỉnh

Chỉ thấy không gian

Và vĩnh viễn thời gian

Ba ngàn cõi

Đã qui về một Đỉnh

Không thấy Ta

Giờ Bái Đính ngày qua.

oOo

Tháng 3 năm 2015

Chùa Bái Đính, tỉnh Ninh Bình

o0o

*Thân kính tặng Thượng Tọa Thích Nguyên Tạng

Trụ Trì Tu Viện Quảng Đức

Trang Chủ Trang Nhà Quảng Đức

o0o

Lâm Như-Tạng

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/05/2017(Xem: 21655)
Dịch thơ vốn là chuyện khó. Dịch thơ chữ Hán của một đại thiền sư khai sáng dòng Thiền Trúc Lâm Yên Tử tại Việt Nam là Tổ Sư Trần Nhân Tông (1258-1308) lại còn vô vàn khó khăn hơn nữa, bởi vì thơ chữ Hán của Thiền SưTrần Nhân Tông ngoài phẩm chất văn chương trác việt còn chứa đựng nội dung uyên áo của Thiền, của Phật Pháp.
06/05/2017(Xem: 15966)
Hàng xóm sát vách nhà cao Nhà mình thấp bé cúi chào khiêm cung Bốn bên kiên cố nhiều tầng Cúi nhìn nhà bé sáng trưng hoa đèn Ngạt ngào bảy bước hoa sen Cờ giăng ngũ sắc thiêng liêng Đạo Vàng
05/05/2017(Xem: 10915)
Dù đang sống cứ coi mình như đã chết Mặc cho đời hỷ nộ ái ố đi Cuộc sống này chẳng có gì phải đáng ghi Dẫu khanh tướng hay công thần bá tước .
05/05/2017(Xem: 15742)
Tôi thấy Phật ngự trong từng tia nắng, khi vườn tâm yên ắng những buồn lo
05/05/2017(Xem: 10347)
Áo cũ nâu sòng thấp thoáng bay Tháng ngày nhẹ bước đạo tình say Ta say về hướng Chân Thiện Mỹ Say cả cuộc đời dẫu trắng tay
05/05/2017(Xem: 13463)
Nằm ôm một bóng trăng gầy Vai nghiêng tủi nhục hờn lay mộng tàn Rừng sâu mấy nhịp Trường sơn Biển Đông mấy độ triều dâng ráng hồng Khóc tràn cuộc lữ long đong Người đi còn một tấm lòng đơn sơ ?
03/05/2017(Xem: 12152)
Một lần té bẳy lần ta đứng dậy Đứng một mình tiếp tục bước đường đi Ta không mong ai cứu vãn điều gì Chỉ muốn được cất bước đi vô ngại .
01/05/2017(Xem: 10496)
Vấp chân, trợt giữa chợ chiều Nhìn trời mà ngắm cánh diều nghiêng chao Buồn cười nên chẳng hư hao Chỉ đau thân xác ngã nhào vô duyên
01/05/2017(Xem: 13248)
Sáng nay ngày ba mươi Tháng tư mưa tầm tả Bao người con xa xứ Nhớ về chốn quê cha
30/04/2017(Xem: 10943)
Không phiền não cầu mong chi giải thoát Cứ thong dong như nước chảy qua cầu (T.Tuệ Sĩ) Người ơi đừng mãi lo sầu Mở tung cánh cửa nhiệm mầu tâm ta .