Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chiều nhớ như in tiềng Chuông Chùa

09/01/201706:33(Xem: 9521)
Chiều nhớ như in tiềng Chuông Chùa

 Chuong hong chung (1)

CHIỀU NHỚ NHƯ IN

TIẾNG CHUÔNG CHÙA

Nghe tiếng chuông Hồng Chung tại Tu Viện Quảng Đức 



o0o

Đi trong những cánh đồng xanh thẳm

Cùng với màu xanh núi bạt ngàn

Mây trắng tầng không trời viễn xứ 

Cùng em mình rảo bước lang thang.

o0o

Rừng dương hun hút biệt mù xa

Có tiếng chim gì nghe thiết tha

Đèo tiếp đèo lên cao lắm nỗi

Lâng lâng hồn lại nhớ quê nhà.

o0o

Sông nước chiều nay có vơi đầy

Rừng tùng nghiêng bóng nắng chiều say

Chim lượn tầng không trời nắng nhạt

Nước lặng như hồ thu đắm say.

o0o

Lặng ngắm hình em bắt bướm vàng

Vườn hồng đỏ thắm thấy em đang

Nâng niu từng cánh hoa vàng, tím

Có tiếng gì như tiếng chiều hoang.

o0o

Hồ gương núi biếc gợn trùng mây

Luyến nhớ mùi hoa của chốn nầy

Em đứng chờ anh trên đỉnh núi

 Nắng vàng lưu luyến những đồi cây.

o0o

Vòng tay xin gửi lại hương yêu

Tỏa khắp không gian tiếng sáo diều

Ta sẽ ngày nao quay trở lại

Cùng em lên đỉnh ngắm mây chiều.

o0o

 

 

Gợn sóng lăn tăn giữa mặt hồ

Mây vàng soi bóng núi nhấp nhô

Gió đưa thuyền lại về bến cũ

Lên bờ trăng sáng cõi hư vô. 

o0o

  Chiều nhớ như in tiếng chuông chùa

Nắng vàng rực tím của hoa mua

Vườn lan, cúc trắng trên đồi đá

Thời gian gợi lại giấc mơ xưa.

o0o

Chắc hẳn rồi ta sẽ trở về

Suối nguồn vi diệu ấy là quê

Lưới châu trỗi nhạc vang lời Pháp

Dưới hồ sen nở đáy kim khuê.

o0o

Wellington, New Zealand

02/01/2017

 

Lâm Như-Tạng

 

                        

 

 

  

 

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/05/2017(Xem: 13078)
Dịch thơ vốn là chuyện khó. Dịch thơ chữ Hán của một đại thiền sư khai sáng dòng Thiền Trúc Lâm Yên Tử tại Việt Nam là Tổ Sư Trần Nhân Tông (1258-1308) lại còn vô vàn khó khăn hơn nữa, bởi vì thơ chữ Hán của Thiền SưTrần Nhân Tông ngoài phẩm chất văn chương trác việt còn chứa đựng nội dung uyên áo của Thiền, của Phật Pháp.
06/05/2017(Xem: 11430)
Hàng xóm sát vách nhà cao Nhà mình thấp bé cúi chào khiêm cung Bốn bên kiên cố nhiều tầng Cúi nhìn nhà bé sáng trưng hoa đèn Ngạt ngào bảy bước hoa sen Cờ giăng ngũ sắc thiêng liêng Đạo Vàng
05/05/2017(Xem: 8378)
Dù đang sống cứ coi mình như đã chết Mặc cho đời hỷ nộ ái ố đi Cuộc sống này chẳng có gì phải đáng ghi Dẫu khanh tướng hay công thần bá tước .
05/05/2017(Xem: 12211)
Tôi thấy Phật ngự trong từng tia nắng, khi vườn tâm yên ắng những buồn lo
05/05/2017(Xem: 7231)
Áo cũ nâu sòng thấp thoáng bay Tháng ngày nhẹ bước đạo tình say Ta say về hướng Chân Thiện Mỹ Say cả cuộc đời dẫu trắng tay
05/05/2017(Xem: 9475)
Nằm ôm một bóng trăng gầy Vai nghiêng tủi nhục hờn lay mộng tàn Rừng sâu mấy nhịp Trường sơn Biển Đông mấy độ triều dâng ráng hồng Khóc tràn cuộc lữ long đong Người đi còn một tấm lòng đơn sơ ?
03/05/2017(Xem: 8857)
Một lần té bẳy lần ta đứng dậy Đứng một mình tiếp tục bước đường đi Ta không mong ai cứu vãn điều gì Chỉ muốn được cất bước đi vô ngại .
01/05/2017(Xem: 8369)
Vấp chân, trợt giữa chợ chiều Nhìn trời mà ngắm cánh diều nghiêng chao Buồn cười nên chẳng hư hao Chỉ đau thân xác ngã nhào vô duyên
01/05/2017(Xem: 9464)
Sáng nay ngày ba mươi Tháng tư mưa tầm tả Bao người con xa xứ Nhớ về chốn quê cha
30/04/2017(Xem: 8283)
Không phiền não cầu mong chi giải thoát Cứ thong dong như nước chảy qua cầu (T.Tuệ Sĩ) Người ơi đừng mãi lo sầu Mở tung cánh cửa nhiệm mầu tâm ta .
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]