Thơ Xuân 2016

04/03/201608:49(Xem: 12555)
Thơ Xuân 2016
Thơ Xuân 2016
xuan-thu-phap-1
Cảm Xúc nét Thư Pháp...
Trong lòng nghĩ ra sao mình biết,
Nhưng thành tâm, tha thiết ngày đêm,
Làm lành tránh dữ , không quên,
Giữ gìn Tâm Phật muôn niên an nhàn.
Nét Thư Pháp rõ ràng ghi đậm,
Bút họa ngay TINH TẤN, lời khuyên,
Thong dong, Tự Tại , An Nhiên,
Lo gì không thoả THỆ NGUYỀN đầu năm.
 
Tâm Tú 12.02.16
 
Cuối năm...
Gió lạnh còn vương vấn cuối năm,
Nắng Xuân trải nhẹ bước âm thầm,
Cánh Én chưa về chào năm mới,
Hoa , Cỏ còn mong đợi nẩy mầm.
Dù sao tim cũng nghe rộn rã,
Chưng hoa, bày bánh trái đầy mâm,
Chờ rước Ông Bà về ăn Tết,
Hương trầm Lễ Phật, đón mừng Xuân.

Tâm Tú 06.02.16 ( 27.12.15 âm lich)
 xuan-thu-phap-2

Chờ Xuân...

Mai, Lan đã nỡ đón chờ Xuân,
Dù nắng ngoài kia vẫn ngại ngần,
Vẫn mang hơi ấm hồi sinh ấy,
Cỏ, Hoa thắm lại sắc xanh tươi.

Lòng tôi cũng rộn ràng náo nức,
Dù Xuân về lại đã bao lần,
Thân , Tâm an lạc xin cầu chúc,
An Khang, Thịnh Vượng đến muôn nhà.

03.02.16 Tâm Tú



Thơ Xướng...

Khỏe re sao nổi khỏe re 

Còn ăn còn uống còn mê kiếm tiền 

Cái chưn chưa chịu đứng yên 

Cái thân khoái đẹp được khen giỏi tài 

Ối chà cái mắt cái tai 

Khoái nghe khoái ngắm đúng sai phê bình 

Cò lâu mới chịu nín thinh 

Phiền nao phiền năo vô mình còn hoài 

Hôm nầy rồi tới ngày mai 

Lộ toàn con cái mệt dài dài luôn...

Mới sanh tới lúc đến trường 

Kể ra ớn lạnh...tình thương kiếp người..

Khi siêng năng lúc biếng lười 

Khi thì mất ngủ nằm vùi tỉnh queo...

Nghĩ đi ngẫm lại cái vèo

Bốn mươi mấy tuổi nhăn nheo dần dần

Bao giờ mới được an thân...
Bao giờ buông được nợ nần trần ai..

Bien Phuong 2 giờ khuya 28.12.2015

 xuan-thu-phap-3


Họa Thơ...

 

Bao giờ anh hỏi bao giờ?

Làm sao thoát khỏi giấc mơ cuộc đời?

 Khi tuổi trẻ, thấy người hạnh phúc,

Ước cho mình, có cặp có đôi.

Nên chi duyên nợ buộc rồi,

Làm sao tháo gỡ, làm sao xa rời.

Thôi thì phải làm tròn, trả nợ,

Đợi tâm thôi, ràng buộc yêu thương,

Dặn lòng tất cả vô thường,

Đến, đi ai biết, nẻo đường tương lai.

Nên tu học, để dần buông xã,

Tham , sân, si trước đã anh ơi!

Buông rơi bản ngã được rồi,

Thì mai kia xóa dần thôi nợ đời.  

tam-tu



Tâm Tú 28.12.2015

 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/10/2015(Xem: 23567)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 30161)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 12514)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 30109)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 20393)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 12414)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
27/09/2015(Xem: 13648)
Nhìn lá rơi VÔ THƯỜNG luôn biến hoại Thân xác nầy cũng duyên hợp tử sanh Vũ trụ kia do tứ đại hợp thành Đâu còn mãi mà thâu gom chấp thủ !
23/09/2015(Xem: 11422)
Em quỳ rạng rỡ nét vui Như sen một đóa vừa ngoi khỏi bùn Chấp tay tâm sáng diệu thường Tàm quý hướng thiện giữa đường tôi qua... Em quỳ thanh khiết ngọc ngà Nguyện xin bất tịnh nhạt nhòa phàm thân Chấp tay tuệ giác bừng tâm Nẻo phù hoa ấy lặng câm tôi nh
23/09/2015(Xem: 11978)
Từ cao sơn dõi mắt nhìn Xuống non ra biển, một miền thùy dương Hồng trần mãi nhịp bi thương Lao xao tất bật rộn đường mưu sinh Lăng xăng đấu đá tranh giành Thất tình lục dục, trần căn dập dìu... Vui nhất thời chẳng bao nhiêu Khổ triền miên khổ vẫn nhiều khóc than Trời xanh, nắng đẹp, cát vàng Phố xinh, nhà lớn, cao sang sắc hình
09/09/2015(Xem: 12491)
Bé nằm ngủ trên cát Êm ả như nôi hồng Xoải tay nghe gió hát Sóng vỗ bờ mênh mông …