Lâu Đài Sinh Tử (thơ)

28/02/201410:03(Xem: 17988)
Lâu Đài Sinh Tử (thơ)

luan_hoi



LÂU ĐÀI SINH TỬ

Ta nhốt ta trong lâu đài trú ẩn
Bởi ngôn từ và kiến thức đoanh vây
Những kinh nghiệm chập chờn bao phủ
Ánh mặt trời không lọt nổi kẽ tay

Tâm chấp thủ bởi vì tâm thành kiến
Bầu trời xanh ta phủ áng mây đen
Sinh và diệt vốn xưa nay vắng lặng
Xây lâu đài thêm sanh tử triền miên

Buông tất cả để trở về tự tánh
Bám víu chi, ảo mộng có ích gì!?
Vô sở trụ, tâm rỗng không tự tại
Trong vô thường các pháp hiện vô vi

Ngoài kia đó, tiếng suối reo, chim hót
Tiếng hoa cười, tiếng gió thoảng vi vu
Hãy phá vỡ lâu đài sinh tử!
Mở tâm hồn ta đón ánh Chân Như.

Chùa Thiên Trúc, California,
Đầu xuân Giáp Ngọ 2014
Hàn Long Ẩn (thientruc.org)
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
26/11/2017(Xem: 12290)
Lũ chồng lũ miền Trung thêm khốn khổ Hết đợt này rồi lại đến đợt kia Nhìn nước cuốn trôi bao cảnh chia lìa Nhà tróc mái lòng ai không thương cảm .
25/11/2017(Xem: 14260)
Thấm thoát thời gian đã cuối năm Quê hương mưa nắng mãi xoay dần Ra đi ngàn dặm bao thương nhớ Kẻ ở người về nỗi trở trăn .
24/11/2017(Xem: 14293)
Xin một lần tạ ơn cùng khắp cả Ơn đất trời ơn cha mẹ sanh ta Ơn đức Thầy giáo huấn thật thiết tha Ơn đại chúng cùng ơn sâu Tam Bảo .
24/11/2017(Xem: 14786)
Ngày nào như mới hôm qua Chân non tập tễnh hôn bà kính yêu Hôm nay Nội tuổi bóng chiều Xe hoa đón rước con theo nhà chồng Nội cười ngày ngóng đêm mong
24/11/2017(Xem: 13884)
Mượn phương tiện mong viết lên vần hoạ Gởi đến người đọc cảm nhận từ tâm Gói gém theo âm điệu đẹp sáng vần Mang ý tưởng Phật Đà cùng tu tiến .
24/11/2017(Xem: 13532)
Hằng năm vào tiết mùa đông Tục rằng: phải nhớ ơn công đất trời Ai hay cái lạnh nghiệt đời
23/11/2017(Xem: 14561)
SƠN TĂNG Sơn Tăng lên núi tọa thiền Không danh lợi, chẳng muộn phiền đó đây Bạn cùng trăng nước trời mây Ma Ha Bát Nhã, Thân này vốn không.
23/11/2017(Xem: 14332)
CHO Tôi học dứt âu lo Sống cuộc đời nguyện cho An vui là cửa ngỏ Đẹp bước đường thơm tho
23/11/2017(Xem: 15372)
Hòa trong cuộc mộng truy hoan, Ta đi từ độ thênh thang đường về, Dẫu xưa dù có não nề, Dẫu nay hiện khởi bốn bề tang thương
21/11/2017(Xem: 15111)
Thơ Ngắn Tình Dài - Thích Nữ Huệ Trân - Cư Sĩ Nguyên Giác dịch, Tôi học để biết cho I learn to know how to give Không đợi khi giầu có not to wait until becoming rich Hạnh phúc là sớt chia Happy are those who share Trước cảnh đời khốn khó while facing the needy ones