Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Mười sáu bài thơ của Thiền sư Huyền Quang

11/10/201003:52(Xem: 17498)
Mười sáu bài thơ của Thiền sư Huyền Quang

MƯỜISÁU BÀI THƠ của

THIỀN SƯ HUYỀNQUANG
NhấtHạnh dịch

Thiềnsư Huyền Quang là tổ thứ ba của thiền phái Trúc Lâm YênTử do Trúc Lâm Đại Sĩ (vua Trần Nhân Tông) thành lập tạiViệt Nam (thế kỷ XIV).

CHUTRUNG

Nhấtdiệp biển chu hồ hải khách
Tranhxuất vi hàng phong thích thích
Vimang tứ cố vãn triều sinh
Giangthủy liên thiên nhất âu bạch

LÀMTRÊN THUYỀN

Mộtlá thuyền con khách hải hồ
Vượtbờ lau lách, gió vi vu

Triềudâng bốn mặt, hoàng hôn phủ

Trờinước mênh mông, một dáng cò.

DIÊNHỰU TỰ

Thượngphương thu dạ nhất chung lan
Nguyệtsắc như ba phong thụ đan
Xivẫn đảo miên phương kính lãnh
Thápquang song trĩ ngọc tiêm hàn
Vạnduyên bất nhiễu thành già tục
Bánđiểm vô ưu nhãn phóng khoan
Thamthấu thị phi bình đẳng tướng
Macung Phật quốc hảo sinh quan

CHÙADIÊN HỰU

Đêmthu chùa vắng, tiếng chuông ngân
Sóngánh mầu trăng, lá rụng hồng

Cánhđảo chim âu trời lạnh ngủ

Thápvương đỉnh bạc sáng từng không

Thànhngăn tục lụy trần không vướng

Cửangỏ vô ưu mắt rộng tầm

Thấyđược thị phi cùng một tướng

Macung Phật quốc cũng ngồi chung.

YÊNTỬ SƠN AM CƯ

Ambức thanh tiêu lãnh
Mônkhai vân thượng tằng
Dĩcan Long động nhật,
Doxích Hổ khê băng.
Bãochuyết vô dư sách
Phùsuy hữu sấu đằng
Trúclâm đa túc điểu
Quábán bạn nhàn tăng.

AMYÊN TỬ

Amcao trên đỉnh lạnh
Cửamở mây từng không

LongĐộng trời đã tỏ

HổKhê nước còn băng

Vănchương không kế sách

Gậychống thân gầy còm

Hầuhết chim rừng Trúc

Làbạn của nhàn tăng.

NGỌTHỤY

Vũquá khê sơn tịnh
Phonglâm nhất mộng lương
Phảnquan trần thế giới
Khainhãn túy mang mang

NGỦTRƯA

Mưatạnh, khe núi tĩnh
Ngủmát dưới rừng phong

Nhìnlại cõi nhân thế

Mắtmở vẫn say nồng.

THẠCHTHẤT

Bángian thạch thất hòa vân trụ
Nhấtlĩnh xối y kinh tuế hàn
Tăngtại thiền sàng, kinh tại án,
Lôtàn cốt đột nhật tam can.

AMTHẠCH THẤT

Nửagian thạch thất cùng mây ngủ
Chốngrét năm trường chiếc áo bông

Tăngtọa thiền sàng, kinh đặt án,

Mặttrời ba trượng, củi lò không.

THỨBẢO
KHÁNHTỰ BÍCH GIAN ĐỀ

Hoangthảo tàn yên dã tứ đa,
Namlâu Bắc quán tịch dương tà.
Xuânvô chủ tích thi vô liệu,
Sầutuyệt Đông phong kỷ thụ hoa.

GHÉCHÙA BẢO KHÁNH

Tìnhquê man mác mầu sương cỏ
QuánBắc lầu Nam nhuộm nắng tà

Thơkhông tài liệu, xuân không chủ

Buồnnhớ đông phong, lũ cỏ hoa.

ĐỊALÔ TỨC SỰ

Ổidư cốt đột tuyệt phần hương,
Khẩuđáp sơn đồng vấn đoản chương.
Thủbả suy thương hòa thái thác,
Đồgiao nhân tiếu lão tăng mang

HỎALÒ

Củihết, lò còn vương khói nhẹ
Sơnđồng hỏi nghĩa một chương kinh,

Taycầm dùi mõ, tay nâng sáo

Thiênhạ cười ta, cứ mặc tình.

NHÂNSỰ ĐỀ CỨU – LAN TỰ

Đứcbạc thường tàm kế tổ đăng,
Khônggiao Hàn Thập khởi oan tăng.
Tranhnhư trục bạn quy sơn khứ,
Điệpchướng trùng san vạn vạn tằng.

ĐỀCHÙA CỨU LAN

Đứcbạc thẹn mình nối tổ đăng
Họctheo Hàn, Thập dứt đa đoan

Hãyđi với bạn về non ở

Rừngnúi bao quanh đến vạn từng.

MAIHOA

Dụchướng thương thương vấn sở tòng,
Lẫmnhiên cô trĩ tuyết sơn trung.
Chiếtlai bất vị già thanh nhãn,
Nguyệntá xuân tư ủy bệnh ông.

HOAMAI

Ngửamặt trời xanh hỏi lý do
Hiênngang trong núi mọc mình hoa

Bẻvề, không để chưng vui mắt

Chỉmượn mầu Xuân đỡ bệnh già.

TRÚMIÊN

Tổphụ điền viên nhậm tự sừ,
Thiênthanh bàn khuất nhiễu ngô lư.
Mộctê song ngoại thiên cưu tịch,
Nhấtchẩm thanh phong trú mộng dư.

NGỦNGÀY

Vườnruộng tổ tiên hãy tự cày
Nhàtranh non biếc khắp bao vây

Ngoàisong, hương mộc, chim im tiếng

Giómát vừa qua, giấc đã say.

SƠNVŨ

Thuphong ngọ dạ phất thiềm nha,
Sơnvũ tiêu nhiên chẩm lục la.
Dĩhĩ thành thiền tâm nhất phiến,
Cùngthanh tức tức vị thùy đa!

NHÀNÚI

Gióthu xào xạc thổi qua hiên
Núivắng lều tranh gối cỏ mềm

Nếuquả thiền tâm đà một khối

Tiếngtrùng sao réo gọi thâu đêm?

AIPHÙ LỒ

Khóahuyết thư thành dục ký âm,
Côphi hàn nhạn tái vân thâm.
Kỷgia sầu đối kim tiêu nguyệt,
Lưỡngxứ mang nhiên nhất chủng tâm.

THƯƠNGTÙ NHÂN

Thưbiên bằng máu nhắn tin nhau
Côđơn chiếc nhạn vút mây sầu

Baonhà nhìn nguyệt đêm nay nhỉ?

Haichốn cùng chung một nỗi đau!

PHIẾMCHU

Tiểuđĩnh thừa phong phiếm diểu mang,
Sơnthanh thủy lục hựu thu quang.
Sổthanh ngư địch lô hoa ngoại,
Nguyệtlạc ba tâm giang mãn sương.

ĐITHUYỀN

Mênhmông theo gió con thuyền nhỏ
Thusáng ngời xanh nước với cây,

Tiếngsáo thôn chài lau lách vọng

Trănglặn giòng sông sương trắng đầy.

ĐỀĐỘNG
HIÊNĐÀN VIỆT GIẢ SƠN

Hoamộc di duyên chủng tác sơn,
Lungyên trạo nguyệt, lạc hoa hàn.
Tùngtư niệm lự đô vô tục,
Doanhđắc thanh phong nhất chẩm an.

NONBỘ CỦA ĐỘNG HIÊN

Núidựng nên bằng đá với cây
Cólồng hoa rụng, tuyết, trăng, mây

Từđây mọi niệm đà thanh thoát

Giómát riêng mình giấc ngủ say.

TẢOTHU

Dạkhí phân lương nhập họa bình,
Tiêutiêu đình thụ báo thu thanh.
Trúcđường vong thích hương sơ tận,
Nhấtnhất tùng chi võng nguyệt minh.

ĐẦUTHU

Hươngđêm mát dịu, bình phong lạnh
Xàoxạc thu sang lá động cành

Trúcđường thong thả, hương vừa đốt

Cànhcây chăng lưới lọt trăng thanh.

CÚCHOA

Tùngthanh Tưởng Hủ tiên sinh kính,
Maicảnh Tây hồ xử sĩ gia.
Nghĩakhí bất đồng nan cẩu hợp,
Cốviên tùy xứ thổ hoàng hoa.

Đạigiang vô mộng cán khô tràng,
Báchvịnh mai hoa nhượng hảo trang.
Lãokhứ sầu thu ngâm vị ổn,
Thibiểu thực vị cúc hoa mang.

Vươngthân vương thế dĩ đô vương,
Tọacửu tiêu nhiên nhất tháp lương.
Tuếvãn sơn trung vô lịch nhật,
Cúchoa khai xứ tức trùng dương.

Niênniên hòa lộ hướng thu khai,
Nguyệtđạm phong quang thiếp thốn hoài.
Khamtiếu bất minh hoa diệu xứ,
Mãnđầu tùy đáo tháp quy lai.

Hoatại trung đình nhân tại lâu,
Phầnhương độc tọa tự vong ưu.
Chủnhân dữ vật hồn vô cạnh,
Hoahướng quần phương xuất nhất đầu.

Xuânlai hoàng bạch các phương phi,
Áidiễm liên hương diệc tự thì.
Biếngiới phồn hoa toàn trụy địa,
Hậuđiêu nhan sắc thuộc đông ly.

HOACÚC

Đườngnhà Tưởng Hủ tre reo gió
Vườncảnh Tây Hồ đẹp nét mai

Nghĩakhí chẳng đồng không ý hợp

Cúchoa nở sáng khắp vườn ai.

Ngànsông không đủ thấm lòng già
BáchVịnh Mai Hoa vẫn kém xa

Đầubạc ngâm hoài vần chửa ổn

Mỗikhi cúc nở rộn lòng ta.

Buôngthân buông thế, thảy đều buông
Thiềntọa giờ lâu lạnh thấm giường

Trongnúi năm tàn không có lịch

Thấyhoa cúc nở biết Trùng dương.

Nămnăm nở đúng tiết Thu qua
Giódịu trăng trong ý mặn mà

Cườikẻ không hay hoa huyền diệu

Khivề, mái tóc giắt đầy hoa!

Ngườiở trên lầu, hoa dưới sân
Vôưu ngồi ngắm, khói trầm xông

Hồnnhiên người với hoa là một

Giữavùng hương sắc lộ hình dung.

Phươngphi Xuân sắc, trắng hay vàng
Thờitiết tùy loài hợp sắc hương

Khimọi loài hoa rơi chật đất

DậuĐông hoa cúc vẫn chưa tàn.

(LáThư Làng Mai 30 tháng 1 năm 2007)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/10/2019(Xem: 8592)
Dù thế giới văn minh tiến xa vượt bậc, Cảm ứng nhiệm mầu, diệu lực Quán thế Âm Nghìn mắt, nghìn tay ...tri hành Đại Bi tâm Độ thoát chúng sinh vẫn ...Như ...bao thế kỷ ! Mười chín tháng hai, sáu, chín ngầm ....đạo lý Giải Thoát...mười tám giới cảnh, thức , căn Biết rõ vọng tâm , phiền não ...với khả năng Nghe....cảm nhận tất cả tiếng lòng ...Giác Quán!
14/10/2019(Xem: 7083)
Hè nhau báng bổ chốn thiền môn Kẻ xướng người hô đánh dập dồn Bắt bóng toang mồm rao báo nóng Trông hình ngoác mỏ động làng ồn Ghen ăn xúc xiểm đè tâm tốt Tức ở gièm pha thổi tiếng đồn Chánh pháp Từ Bi hằng bất biến Tha hồ ác khẩu với ngoa ngôn!
12/10/2019(Xem: 8860)
Kính bạch Thầy, phải đợi đến khi Phái đoàn hành hương Bhutan-Tích Lan 2019 (xem hình ảnh) về tới Úc bình an con mới dám bày tỏ lòng vui mừng trước sự cố quá bất ngờ vào giờ chót và niềm tin vào Phật Pháp càng gia tăng trong con. Ánh trăng tròn lại một lần nữa xuyên qua song của nhiều giờ cho đến sáng tỏ nên con có bài thơ này chúc mừng Thầy và phái đoàn về đến Úc bình an . Kính HH
12/10/2019(Xem: 7785)
Trường giang thuỷ một màu xanh biên biếc Tháp Điều Ngự ngự trên đỉnh Thuý Vân Ngôi Thánh Duyên toạ trong sông ngoài biển Khắp tứ bề sắc nước rạng như xuân
09/10/2019(Xem: 8589)
Có ông nọ thuở xưa xa Hay khen đức hạnh của cha ruột mình Khoe cùng người đứng chung quanh: “Cha tôi chính trực, hiền lành mãi thôi Không làm hại sinh mạng người Ghét quân cướp giật, ghét ai lọc lừa Công bình, đức độ, nhân từ Tránh lời gian dối, lại ưa giúp đời Cứu người nguy khốn khắp nơi Từ bi nở đẹp tuyệt vời trong tâm.”
09/10/2019(Xem: 6915)
Lúc đói nghèo ta thường mong ước Khi giàu rồi chẳng dứt tham lam Thói đời tráo trở bất an Còn đâu hạnh phúc an nhàn tấm thân.
08/10/2019(Xem: 7798)
Kính bạch Thầy, nhìn hình phái đoàn hành hương Tu Viện Quảng Đức leo núi lên chùa Hang Cọp (Tiger Nest) ở Bhutan, mà con cảm thấy tiếc cho bản thân một thời chạy nhảy lúc trẻ . Nhân dịp tuần lễ cao niên tại Úc nhiều chương trình rầm rộ Free cho ai đã quá lục tuần , con kính xin đóng góp bài thơ như sau và kính chúc Thầy vẫn mãi dồi dào sức khỏe cho đến ngày trở lại Melbourne sau chuyến hành hương rất tốt đẹp và đầy đạo vị và tạo rất nhiều công đức cho Phật tử trong Đại Gia Đình Quảng Đức
06/10/2019(Xem: 7272)
Trước khi câu chuyện xảy ra Ở bên châu Á người ta nói rằng Voi và chó chẳng kết thân Chẳng bao giờ có thể gần gũi nhau, Voi không ưa chó từ lâu Chó thời hãi sợ voi, đâu muốn gần
05/10/2019(Xem: 16827)
Xuân và Thi Ca là tập hợp của những bài pháp thoại, văn và những bài thơ cảm nhận về xuân qua nhiều thể tài văn chương khác nhau. Từ khi có đất trời là có xuân, xuân biểu hiện giữa muôn ngàn sự sống linh hoạt và sống động. Xuân là một bức tranh đời kỳ diệu; là bản trường ca vô tận, với nhiều cung bậc trầm bổng khác nhau, chuyển sức sống lên tận mạch nguồn của muôn vật và nhân sinh; xuân mở ra cho con người một bầu trời đầy trăng sao và hy vọng;
03/10/2019(Xem: 7664)
Mỗi ngày giây phút thoáng qua Giờ đây nhìn lại tuổi ta đã già Làm thơ chia sẻ gần xa Mong rằng bạn đọc thứ tha lỗi lầm
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]