Tĩnh dạ tứ (thơ)

19/09/201008:19(Xem: 12563)
Tĩnh dạ tứ (thơ)

moon_1

静夜思
李白

床前明月光
疑是地上霜
举头望明月
低头思故乡


Sàng tiền minh nguyệt quang
Nghi thị địa thượng sương
Cử đầu vọng minh nguyệt
Đê đầu tư cố hương

--- Dịch nghĩa ---

Đầu giường, ánh trăng rọi sáng
Tưởng là sương trên mặt đất
Ngẩng đầu ngắm trăng sáng
Cúi đầu nhớ quê cũ


--- Bản dịch của Tương Như ---

Cảm nghĩ đêm yên tĩnh

Đầu giường ánh trăng rọi
Ngỡ mặt đất phủ sương
Ngẩng đầu nhìn trăng sáng
Cúi đầu nhớ cố hương

--- Bản dịch của Trần Trọng San ---

Trước giường ngắm ánh trăng sa
Trắng phơi mặt đất, ngỡ là ánh sương
Ngẩng đầu trông ngắm vầng trăng
Cúi đầu lại nhớ xóm làng ngày xưa
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
10/08/2024(Xem: 11670)
Chúng tôi trình bày phần dưới đây vì muốn người đọc thơ cần phải hiểu sơ qua về niêm luật thơ. Vì hiểu niêm luật, khi đọc thơ, thấy đúng niêm luật mới thấy thú vị và hứng khởi để đọc tiếp. Trước khi vào phần niêm luật, xin được ghi:
09/08/2024(Xem: 7649)
Thành tâm Khánh Tuế thập phương Tăng Ba tháng an cư pháp Phật hoằng Chuyển vận bi nguyền xây đạo sáng Truyền trao tuệ nguyện dựng đời an
07/08/2024(Xem: 7208)
Ngàn mây trắng, thong dong miền phiêu bạt. Chốn Hồng Trần, sinh tử cứ dạo chơi. Trong vạn dặm, gởi tình thương màu nắng. Hiến tặng đời, từng nhịp thở thảnh thơi.
05/08/2024(Xem: 9860)
Chất lượng tư duy quyết định chất lượng cuộc sống! Khả năng suy nghĩ sâu sắc quan trọng hơn cả sự chăm chỉ cần cù Hãy trút bỏ lớp vỏ cũ, đổi mới thật chỉnh chu Thế giới đang chuyển thay từng phút, muốn thấu rõ cục diện phải nhìn rõ bản chất của sự vật!
04/08/2024(Xem: 7313)
CHÁNH PHÁP Số 152, tháng 07.2024 Hình bìa: Mặc Không Tử NỘI DUNG SỐ NÀY: THƯ TÒA SOẠN, trang 2 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 3 HOA SÚNG TỎA HƯƠNG (thơ ĐNT Tín Nghĩa), trang 6 BẤT DIỆT TRONG SINH DIỆT (HT Thích Thiện Siêu), trang 7 CHIẾN TRANH (HT Thích Trí Chơn) trang 8 HẠNH ĐỘC CƯ LÝ TƯỞNG (NS Thích Nữ Trí Hải), trang 9
04/08/2024(Xem: 6596)
NỘI DUNG SỐ NÀY: THƯ TÒA SOẠN, trang 2 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 4 CẢM NGHĨ VỀ VU LAN (thơ ĐNT Tín Nghĩa), trang 6 GIÁO DỤC HIẾU THẢO VỚI MẸ CHA (Nguyên Siêu), trang 7 TĂNG LÀ ĐOÀN THỂ ĐẸP (Thích Pháp Uyển), trang 10
02/08/2024(Xem: 8019)
Trước Chánh điện, nguyên đời đời giữ tâm không phân biệt ! Không mừng vì tiếng khen, không giận vì tiếng chê Thời gian lâu xa bao lâu, miễn sớm biết chốn về Không hoàn tất kiếp này thì nguyện kiếp sau tiếp nối !
02/08/2024(Xem: 11286)
1/ Đào giếng cấp nước đường xa Bộ hành đỡ khát giải hòa nhọc công 2/ Xây cầu thông lối bến sông Giúp người qua lại góp công đẹp đời 3/ Đắp lộ lưu rộng khắp nơi Không còn hiểm trở chơi vơi giữa đường
31/07/2024(Xem: 8474)
Quán Âm Bồ Tát Nhĩ căn viên thông Đại từ đại bi Diệu âm tự tánh