Tĩnh dạ tứ (thơ)

19/09/201008:19(Xem: 13163)
Tĩnh dạ tứ (thơ)

moon_1

静夜思
李白

床前明月光
疑是地上霜
举头望明月
低头思故乡


Sàng tiền minh nguyệt quang
Nghi thị địa thượng sương
Cử đầu vọng minh nguyệt
Đê đầu tư cố hương

--- Dịch nghĩa ---

Đầu giường, ánh trăng rọi sáng
Tưởng là sương trên mặt đất
Ngẩng đầu ngắm trăng sáng
Cúi đầu nhớ quê cũ


--- Bản dịch của Tương Như ---

Cảm nghĩ đêm yên tĩnh

Đầu giường ánh trăng rọi
Ngỡ mặt đất phủ sương
Ngẩng đầu nhìn trăng sáng
Cúi đầu nhớ cố hương

--- Bản dịch của Trần Trọng San ---

Trước giường ngắm ánh trăng sa
Trắng phơi mặt đất, ngỡ là ánh sương
Ngẩng đầu trông ngắm vầng trăng
Cúi đầu lại nhớ xóm làng ngày xưa
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
05/11/2017(Xem: 38821)
Cách Đọc Tên và Phát Âm 23 Chữ Cái, Hiện nay tại Việt Nam cách gọi tên và cách phát âm 23 mẫu tự tiếng Việt vô cùng lộn xộn. Thí dụ: Trên chương trình Thời Sự Quốc Phòng, thiết vận xa M.113 có cô đọc: em mờ 113. Có cô đọc mờ 113. -Chữ N có nơi đọc: en nờ (âm nờ hơi nhẹ). Có nơi đọc nờ.
03/11/2017(Xem: 11408)
(Xin chia buồn cùng Anh Lê Doãn Dũng, Có vợ và hai con gái (4 tuổi và 1 tuổi) bị lũ cuốn trôi ở Mù Cang Chải - Yên Bái) Sao đang tâm gặm cây rừng Ngoảnh lơ để nước dùng dằng can qua Suối cầm đất trụt xót xa Chiều xao xác gọi bầy tha thiết tìm
03/11/2017(Xem: 11478)
Ngồi đây nhặt lá vườn thu cũ Chạnh nỗi niềm riêng ở chốn này Sương khói leo bờ nhen quạnh quẽ Tìm quên lặng lẽ giữa hao gầy
02/11/2017(Xem: 11999)
Tâm nhơ khéo giữ, sống an nhiên, Thấy rõ sân si, tạo phước điền. Đoạn ngắn đan tay xa ác nạn,, Đường dài rảo bước tránh oan khiên. Nhân lành thuận đạo, theo chân pháp, Ngõ thiện bền duyên, nối gót thiền. Chẳng đặng lui dần quen lối hẹp, Cầu nương Tam Bảo tiếp hương liên.
02/11/2017(Xem: 15965)
Hình ảnh em đã làm tôi xúc động Em là ai ở tận phương trời nào ? Hạt giống em là cả một trời cao Tôi kính phục mà em nào có biết .
02/11/2017(Xem: 9956)
Hành Thiền (thơ của TT Thích Minh Hội)-Thiền từ tiếng Phạn Thiền na, Nay thì định lự hoá ra định thiền. Định thiền Thiền định tịnh trong, Minh tâm lí dạy rõ thông đắc thành. Hai là quán chiếu tuệ sanh, Chỉ cần một pháp thật rành đạt cao. Tẩy trừ phiền não ra mau, Còn tâm yên lặng ra vào nhẹ bay. Đứng đi ngồi, lại khi nằm, Oai nghi thay đổi tâm rằng thì không. Cũng như thọ thực đổi thay, Ngốn hoài một thứ chẳng hay khi hành. Đôi lời cầu chúc đạt thành. Đường về giác ngộ hiện sanh kiếp nầy.
29/10/2017(Xem: 12620)
Đậu hủ tháng ngày với cơm rau Thực phẩm giản đơn chẳng sắc màu Nuôi thân huệ mạng càng thêm lớn Nhẹ bước cuộc đời bớt lao đao .
28/10/2017(Xem: 10967)
Tháng ngày xuôi dòng chảy Chở bao nỗi đời đau Âm thầm trôi đi mãi, Từ vạn cổ xưa sau.
28/10/2017(Xem: 12984)
Nếu như đã chọn con đường tu Phật Ta chẳng cần tính đến chuyện hơn thua Cuộc đời này như ngọn cỏ gió lùa Mỗi giây phút là bay đi tất cả .
25/10/2017(Xem: 17397)
Thời xưa ở tại vùng kia. Có hai người nọ chuyên nghề tiểu thương. Bán buôn lặt vặt tầm thường. Đồ dùng bếp núc, nữ trang rẻ tiền.