Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

The Chess Game of Life and Death

02/12/201005:34(Xem: 15208)
The Chess Game of Life and Death

The Chess Game of Life and Death

By Minh Đức Triều Tâm Ảnh Tâm Duyên Translated to English

van%20co%20sinh%20tu

Following disappointments in love and career, Ka-jo-ju went to a monastery high in the mountain and told the master: “Master, I have seen the faces of life and wish to be released from suffering. However I am unable to stick with anything for long. I cannot stay in a state of religious contemplation. I get discouraged and return to the world, although I can’t stand it. Ending my life may be the best way. Oh Master, is there an easier course for me?”

“Of course.” The master looked at him coldly. “If you are faithful. Tell me what you have learned? What do you know? What are you talents? Is there anything you have focused on?”

Ka-jo-ju sighted. “Oh nothing. I have never thought about what I should or shouldn’t do. Scholarship may make people impractical. Career and position are but a dream. My family is so rich that I need not work. But I do love to play chess. It is the only thing I’ve cared about. Even faced with some brilliant opponents I have triumphed.”

“Good.” The master nodded. “Not bad. Nevertheless, it is vital that you put all your faith in me.”

“I do.”

“Why?”

“You are the Sword King,” said Ka-jo-ju loudly. “You are the Enigmatic King. The power of your ethics and knowledge allows you to tame wild horses and arrogant, aggressive rogues. This is why people have faith in you.”

“Oh Ka-jo-ju, I only wish to know of your faith.”

“I have total faith in you.”

The master turned to his assistant. “Please ask Monk Mu-ju to come here with his chessboard.”

The monk who had been summoned was very young. He was of medium build and had an elegant posture and a kind, bright face.

”Mu-ju,”

“Yes, it’s me.”

“You have been one of my disciples for a long time. You get meals for me. I eat. I call, you answer. I weed the grass outdoors, you hoe the ground … Our relationship has aroused no problems, has it?

“No Sir.”

“I wish to ask more clearly.”

“It should be the other way around,” said the young monk, his voice as heavy as a boulder. “I should say that I obey you without reserve.”

“Very good. Now I require you to swear an oath.”

“Yes Master.”

The master, Dai-so-kim, stood up and walked to the eastern wall. There hung an ancient sword in a silver scabbard encrusted with mother-of-pearl, now covered in dust. For nearly half a century the master had not touched it. The glorious era of the Sword King was long over. He reached for it. The sword made a loud noise as he pulled it from its cover. The point remained sharp, the steel lustrous. Master Dai-so-kim turned around, his stance was liked that of an old pine tree.

”Mu-ju, play chess with this young man, please. And hear this. If you lose, I will cut off your head. However I promise that you will be reborn in paradise. If you win, I will cut off this young man’s head. Chess has been his sole passion in this life, so it is no injustice to kill him should he fail.”

The two man felt chills run down their spines. They knew the master was serious.

Ka-jo-ju did not move. He remembered something he’d heard about the Sword King, that if he pulled out the sword, it must be used. He put a hand on his neck, which was wet with sweat.

Monk Mu-ju felt a ripple of fear. It passed. For his whole life, he had accepted the will of fate.

Incense smoke spiraled upwards. A cold wind blew in though the door. The master sat down behind the mist of smoke, holding the sword’s hilt tightly. The atmosphere was quiet, solemn and bloodcurdling.

The young men were awed into submission. They began to play the game of life and death chess.

It was not a game. It was the most important act of their lives. It was life, this game of life and death. Both of them concentrated on the board.

After only a few moves, both young men knew that they were facing skillful opponent. Monk Mu-ju was as serene as a pagoda. This made him especially dangerous. Sweat ran from Ka-jo-ju’s brow to his chest. Mu-ju had the upper hand. He only had to hold steady and he would pull ahead. His victory was only a matter of time.

Ka-jo-ju forgot about his surroundings, himself, life and death. Love, career, bad feelings – everything vanished. His mind was full of his passion. His vitality and inteligence returned. He made clever moves. Yet Mu-ju retained the upper hand. Slowly, steadingly, he encircled Ka-jo-ju’s chessmen, leaving no gaps for Ka-jo-ju to tip the balance.

Ka-jo-ju decided to attack. He sacrificed chessmen. One layer was lost, another moved forward with suicidal speed. Mu-ju had never encountered an opponent who sacrificed players with such abandon. The young monk began to sweat, his sweat falling onto the chessboard. Ka-jo-ju took advantage of his oponent’s confusion to cut in and withdraw, unruffled.

Ka-jo-ju breathed a sigh of relief. The monk’s mercifull, generous and sincere nature had caused him to lose the upper hand. Ka-jo-ju retained more pieces, although it was hard to predict who would win.

Mu-ju was now in a defensive position. Even the moves he made with calm precision were easily blocked. Ka-jo-ju broke through his defense.

Ka-jo-ju casted a furtive look at the monk. He had such a pure and clever face, no doubt from a life devoted to religious thought. Oh! What a beautiful face and pure mind! Ka-ju-jo reflected on the monk, so honest and kind. His soul was pure as white marble with no stains or dust. Ka-jo-ju thought of himself: aggressive, opportunistic, murderous. To end such a pure life would be wrong! Who was he to do so? One useless drone, sponging off his parents and society. His life had been dingy, corrupt, ruled by unrighteous motives and ambition. what value did he have? Straw was more useful.

Ka-jo-ju breath a sigh. His heart was full of compassion. He would sacrifice his worthless life for one with true value … ./.

Tâm Duyên (The Buddhist Translation Group)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
29/04/2021(Xem: 6579)
Hình ảnh quê hương ẩn hiện hoài trong thương nhớ ! Chẳng cần chờ cứ mỗi tháng tư đen, Người người nhắc nhau ngày biến động khó quên …. Và trước đó nhiều tháng tin kinh hoàng tới tấp! Thế mà giờ đây kỷ niệm về tràn ngập Phải chăng từ một bài hát quá u buồn Khơi động lại những gì tưởng đã cạn nguồn Và chợt hiểu … Thế nào là tiếng gọi ! Vẫn âm ỉ chút lửa tro trong lò ngụi Quê hương ơi … còn đâu đây tiếng cười Ngày còn cha mẹ … tuổi thanh xuân tươi Giờ xa vắng … tất cả là thiên thu nhớ !!! Tiếng gọi quê hương … nơi tổ tiên sống thở !!!
28/04/2021(Xem: 6454)
Ta mãi mãi kẻ lữ hành đơn độc, Bước xuống thuyền nương theo ánh trăng soi, Ngược dòng đời, chèo từng nhịp khoan thai, Không chờ đợi cũng chẳng hề nôn nóng. Dòng nước trong dưới ánh trăng soi bóng, Chiếc thuyền con đang đưa đẩy nhịp nhàng, In bóng hình người lữ khách cô đơn, Đường vạn dăm vẫn còn xa vời vợi…
28/04/2021(Xem: 5622)
Ngẫm cuộc nhân sinh khẽ mĩm cười Thi đàn xướng họa bốn mùa chơi Phiên trà nghĩa kết hương còn đọng Tiệc bút duyên trao mộng chửa rời Sóng gợn dòng Thu vầng nguyệt toả Đêm chìm giấc Hạ mãnh tình khơi Bao phen giũa chợ đời dong ruổi Vẫn giữ thân danh vẹn kiếp người!
27/04/2021(Xem: 7615)
Ông già quyết chí học thiền Tu hành tinh tấn nơi miền phương xa Đâu còn thiết đến cửa nhà Nên trao người cháu đứng ra thay mình
27/04/2021(Xem: 5931)
Chàng trai Phật tử thuận thành Lâu nay buồn chuyện gia đình mãi thôi Vì cha chàng tuổi cao rồi Vẫn ham làm việc suốt đời liên miên
27/04/2021(Xem: 6071)
Thấy đời bể khổ trầm luân Vui trong huyễn mộng, say bừng cơn mê Hôm qua lạc nẽo đường về Đi trong ảo vọng say mê bóng trần Ta bà một kiếp phù vân Tham sân si hận tấm thân khổ sầu Cuộc đời tựa chiếc bóng câu Thoáng qua vụt tắt còn đâu kiếp người Trăm năm cõi tạm ai ơi Gặp nhau duyên phận để rồi xa nhau
26/04/2021(Xem: 14056)
Đức Chuẩn Đề (1) vốn là Thất Cu Chi Phật Mẫu. Mười sáu tháng ba âm lịch, vía lễ thực thi (2) Ngài thường thuyết giảng Kinh Đà La Ni, Nguyện cầu tất cả trong Thế gian, Xuất thế gian đều thành tựu ... Khi nhìn biểu tượng Ngài ...khiến tâm tự nhủ (3) Uy lực từ bi vô biên với quần sanh Trí tuệ vĩ đại ...tay thứ chín ..Bát Nhã kinh Nguyện noi gương Bồ tát Long Thọ đọc 7 lần thần chú (4) Nam Mô Phật Mẫu Chuẩn Đề Đại Bồ Tát
23/04/2021(Xem: 9715)
Ai nghe Diệu pháp liên hoa Cũng bằng người ở đường xa mới về Pháp hoa Ngài nói nhiều ghê Khai thị ngộ nhập dạy bề chúng sanh Pháp hoa là pháp chân thành Ví dụ, Hóa thành mùi hương nhiều cây Ai nghe uống thuốc lời Thầy Nhờ có uống thuốc bệnh này bình an Người con phải có khôn ngoan Bỏ cha chạy mất không nhòm cục phân
20/04/2021(Xem: 19651)
Kính bạch chư Tôn Đức, Thưa chư Pháp hữu, nhân mùa Phật Đản PL 2565, Viên Giác Tùng Thư Đức Quốc có ấn hành Đặc San Văn Hóa Phật Giáo chủ đề Chuyển hóa Khổ đau để chào mừng ngày Đản Sanh của Đức Từ Phụ Thích Ca Mâu Ni lần thứ 2645. Đặc San năm nay (lần thứ ba) được sự góp mặt của 50 văn thi sĩ và 3 họa sĩ trong và ngoài nước. Chúng tôi kính gởi đến quý Trang Nhà để nhờ phổ biến rộng rãi đến mọi độc giả gần xa. Độc giả muốn mua sách in có thể đặt trực tiếp trên mạng toàn cầu Amazon: https://www.amazon.de/gp/product/1716272939/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i7 Nam Mô Thích Ca Mâu Ni Phật Kính Mail Nhóm Chủ Biên Phù Vân - Nguyên Đạo - Nguyên Minh
17/04/2021(Xem: 5843)
Sắc chẳng khác không, không nào khác sắc Sắc tức là không, "sắc không" đồng nhau Không ấy chẳng sanh, cũng chẳng diệt đâu Cho nên sắc ấy nào có sanh diệt
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]