Nha Trang Hoài Cảm (thơ)

01/01/201823:24(Xem: 13147)
Nha Trang Hoài Cảm (thơ)


Thich chuc Hien-nhatrang 2017
Nha Trang Hoài Cảm

Mênh mang sóng nước nắng vờn qua,

Cát trắng cò bay nương cánh sa.

Lớp lớp thuyền về trăng rọi lá,

Tầng tầng mây phủ gió lòn hoa.

Chuông chùa thánh thoát, vơi niềm tục,

Phật tượng trang nghiêm, lắng nghiệp tà.

Nhớ Tháp Bà xưa hương khấn nguyện,

Nha Trang biển thắm, thắm tình nhà...!

Thich chuc Hien-nhatrang 2017-3

Vạn Giã Hoài Cảm

Vạn Giã đường quê rực nắng vàng,

Bão qua còn để cảnh hoang tàn.

Dân lành thấp thỏm nơi làng mạc,

Cỏ nội bồn chồn chốn bão giông.

Bãi Gạo im lìm thuyền quạnh quẽ,

Hòn Nung lặng lẽ bến mơ màng.

Thiên tai đổ xuống bao người khổ,

Cứu trợ: Tình thâm, nghĩa trọng dâng...!

Thich chuc Hien-nhatrang 2017-5

Long Sơn Hoài Cảm

Long Sơn Phật trắng hiển Linh Sơn,

Toạ giữa hư không tuyệt tuyệt trần.

Trại Thuỷ rừng thiền chuông sớm vẳng,

Nha Trang phố biển sóng xanh vờn.

Trùng phùng tháp cổ soi dòng biếc,

Hiển hiện trời cao toả nắng hồng.

Khách vãng ra về lòng nhớ mãi,

Cửa thiền vang vọng hải triều âm...!

Thich chuc Hien-nhatrang 2017-6

Đức Sơn Hoài Cảm

Chùa quê tĩnh lặng gợi nguồn thiền,

Cảnh trí thanh bình buông vạn duyên.

Đá dựng ghi lời thay thệ nguyện,

Cây trồng viết chữ thế tâm nguyền.

Chuông khuya điểm tiếng vơi niềm tục,

Mõ sớm khua âm lặng đảo điên

Dặm lữ quay về nương cửa Phật,

Đức Sơn rạng chiếu ánh trăng huyền...!


thich chuc hien-nhatrang 2

Chơn Không Hoài Cảm

Chơn Không dấu ấn phục hưng thiền,

Núi Lớn am tranh, mặc thất...tiên.

Pháp Lạc khơi nguồn tâm lạc trú,

Tương Kỳ mở lối tuệ kỳ truyền.

Trăng Thanh soi chiếu soi muôn pháp,

Gió Mát trãi ban trãi khắp miền.

Bản hạnh thiền tông khơi vực dậy,

Trúc Lâm thiền phái đượm chư duyên...!

thich chuc hien-5

Tòng Lâm Hoài Cảm

Tòng Lâm cảnh đẹp thật vô bờ,

Lối cũ vườn thiền dệt ý thơ.

Tĩnh lặng hồ tâm trăng hiện bóng,

Trang nghiêm thánh tượng dáng in hồ.

Tùng xanh thẳng đứng thân cao vút,

Trúc biếc huyền lay lá dịu mơ.

Mõ sớm chuông chiều vang vọng khắp,

Tòng Lâm cảnh đẹp thật vô bờ...!

thich chuc hien-thich nguyen tang-2

Từ Nghiêm Hoài Cảm

Từ Nghiêm tịnh thất chốn Tòng Lâm,

Lặng lẽ yên bình vắng khách thăm.

Bát giác đài sen ngời đạo thọ,

Tam gian thiền thất lặng ngôn âm.

Tăng nhân mặc niệm quy chơn niệm,

Phật tử tu tâm hướng tịnh tâm.

Thạch trụ thiền gia khai diệu ngữ,

Hậu lai hoan hỷ bặt suy tầm.

Thich chuc Hien-nhatrang 2017-2

Thường Chiếu Hoài Cảm

Nguy nga tráng lệ thật trang nghiêm,

Cảnh trí nên thơ thắm ý thiền.

Trụ đá đề kinh bày diệu đạo,

Tăng đường khắc kệ khuyến lương duyên.

Ao trong cá lội phơi dòng biếc,

Suối mát dây leo toả đạo huyền.

Rảo bước qua cầu Tăng tĩnh niệm,

Lối về Thường Chiếu rạng Chơn Nguyên...

Thích Chúc Hiền

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/10/2015(Xem: 31358)
Khi chim còn sống trên đời Chim ăn kiến nhỏ thấy thời khó chi, Nhưng khi chim bị chết đi Kiến thời ăn nó có gì khó đâu.
06/10/2015(Xem: 26703)
(1) Con nguyện luôn yêu thương tất cả chúng sanh Bằng cách xem họ quý báu Hơn ngọc như ý Để thành tựu mục tiêu tối thượng.
06/10/2015(Xem: 31859)
Con xin đảnh lễ tâm đại bi. Con xin đảnh lễ chư đạo sư cao cả. Con xin đảnh lễ chư Bổn Tôn, Là chư vị ban nguồn cảm hứng về lòng tín tâm và sùng mộ.
05/10/2015(Xem: 13547)
Lại thêm thu nửa trở về, Nghĩ thân đất khách mà tê tái buồn. Nhớ về quê mẹ cội nguồn, Khi nhìn đôi cánh lá vàng nhẹ bay, Nhón chân dạo bước vườn ngoài, Nghiêng mình nhặt lá rụng rơi bên thềm. Sắp từng chiếc lá gọi tên, Thì thầm tên lá theo miền thế gian. Cảnh thu dễ gợi u buồn, Hỏi sao tâm để rộn ràng triền miên. Nhắn lòng ta ráng tịnh yên, Đem sao cho được chữ Thiền vào Thu !
03/10/2015(Xem: 31805)
Bằng nguyện lực của Tam Bảo Tối Thượng đáng tin cậy Và chân lý của tinh thần trách nhiệm toàn cầu của chúng con, Nguyện cho Phật pháp quý báu lan rộng và hưng thịnh Ở mọi vùng đất, theo chiều dài và chiều rộng của phương Tây.
02/10/2015(Xem: 21316)
Bài thơ vô cùng súc động Do not stand at my grave and weep (Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ) của Mary Elizabeth Frye (1905-2004) đã được dịch ra không biết bao nhiều thứ tiếng và đã được đọc lên, phổ nhạc, trình bầy không biết bao nhiêu lần bởi các ca sỹ trứ danh. Mary Elizabeth Frye là một bà nội trợ người Mỹ, làm nghề bán hoa. Bà được cả thế giới biết tên vì một lý do độc nhất : bà là tác giả bài thơ « Đừng đứng khóc bên nấm mồ của mẹ », được viết vào năm 1932. Mary Elizabeth sinh ra ở Dayton, Ohio. Mới ba tuổi đã mồ côi. Sau đến ở Baltimore, Maryland. Năm 27 tuổi lập gia đình với Claud Frye, ông làm nghề buôn bán quần áo. Bài thơ làm bà sau này trở nên nổi tiếng được viết trên một chiếc túi mua sắm, lấy cảm hứng từ chuyện một cô gái trẻ tuổi, Margaret Schwarzkopf, ở với gia đình Frye, đã không thể đến thăm mẹ đang hấp hối ở Đức, vì cô gái là dân Do Thái. Bài thơ chỉ vẻn vẹn có 12 dòng, không có chủ đề. Frye thấy bạn bè thích nên đã sao nhiều bản và lưu hành, nhưng chưa bao giờ
29/09/2015(Xem: 15602)
Dáng ngồi như núi như non Trăm năm sương gió vẫn còn uy nghiêm Trên cao sừng sững bóng hiền Mưa sa nắng chiếu địa thiên lưu tình Giữa đời lặng lặng thinh thinh Tỏa hương đạo hạnh hậu sinh hồi đầu Tử tôn gánh đội ân sâu Chuông ngân trưa tối, kinh cầu sớm khuya Bước chân hoằng độ đi, về Vườn ươm tỏa bóng bồ đề mát tươi Như non như núi không dời Đạo thành như ý, dáng ngồi thiên thu.
27/09/2015(Xem: 15633)
Nhìn lá rơi VÔ THƯỜNG luôn biến hoại Thân xác nầy cũng duyên hợp tử sanh Vũ trụ kia do tứ đại hợp thành Đâu còn mãi mà thâu gom chấp thủ !
23/09/2015(Xem: 12808)
Em quỳ rạng rỡ nét vui Như sen một đóa vừa ngoi khỏi bùn Chấp tay tâm sáng diệu thường Tàm quý hướng thiện giữa đường tôi qua... Em quỳ thanh khiết ngọc ngà Nguyện xin bất tịnh nhạt nhòa phàm thân Chấp tay tuệ giác bừng tâm Nẻo phù hoa ấy lặng câm tôi nh
23/09/2015(Xem: 13878)
Từ cao sơn dõi mắt nhìn Xuống non ra biển, một miền thùy dương Hồng trần mãi nhịp bi thương Lao xao tất bật rộn đường mưu sinh Lăng xăng đấu đá tranh giành Thất tình lục dục, trần căn dập dìu... Vui nhất thời chẳng bao nhiêu Khổ triền miên khổ vẫn nhiều khóc than Trời xanh, nắng đẹp, cát vàng Phố xinh, nhà lớn, cao sang sắc hình