Nam Kha Nhất Mộng Đoạn

16/11/201022:32(Xem: 19861)
Nam Kha Nhất Mộng Đoạn

 nam kha nhat mong doan


“Nam Kha nhất mộng đoạn, 
Tây Vức cửu liên khai, 
phiên thân quy Tịnh Độ, 
hiệp chưởng lễ Như Lai 

南柯一夢斷、
西域九蓮開、
飜身歸淨土、
合掌禮如來


Dịch nghĩa:

Mộng Nam Kha bừng tỉnh,

Phương Tây sen nở hoa.

Quay đầu về Tịnh-độ,

Đảnh lễ Phật Di Đà.

 

Hạnh Cơ (dịch Việt)



Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
25/07/2011(Xem: 15487)
Những giọt huyết ngà (thơ khóc con)
24/07/2011(Xem: 14566)
Trầm mặc lầu hương (thơ)
23/07/2011(Xem: 15352)
Mưa rơi trong Chùa (thơ)
23/07/2011(Xem: 18315)
Khóc Cha (thơ)
23/07/2011(Xem: 15646)
Trời mưa sắc thuốc hầu Thầy (thơ)
21/07/2011(Xem: 17611)
Tuy lớn lên trong gia đình Công Giáo, nhưng ‘nhà Chúa’ và ‘nhà Chùa’ không xa nhau và không tách biệt đối với tôi từ thưở nhỏ. Ở xóm tôi, thuộc huyện Gò Công, tỉnh Tiền Giang, nhà Chúa chỉ cách nhà Chùa có năm phút đi bộ. Chuông công phu và chuông nhà thờ ngân vang cả vùng, gửi qua bao tầng không gian những thông điệp hòa bình và tin yêu giữa một xã hội túng bấn cả hai.
21/07/2011(Xem: 16293)
Chọn cành hồng xanh lá, Hương hồng thơm đậm đà, Cắm vào bình cho mẹ, Tình con nằm trong hoa.
21/07/2011(Xem: 16750)
Yêu Tổ Quốc, xin khấu đầu Tiên Tổ Gia hộ cho non nước mãi trường tồn Việt Nam này toàn vẹn khắp núi sông...
18/07/2011(Xem: 14151)
Em đi, chàng theo sau. Em không dám đi mau, Ngại chàng chê hấp tấp, Số gian nan không giầu.