Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Một Lá Thư Là Đủ (thơ)

11/10/201004:31(Xem: 9283)
Một Lá Thư Là Đủ (thơ)

 

 

 

 lotus_6

 

 

Một Lá Thư Là Đủ

 

tặng Hà

 

Một lá thư là đủ

cho anh vượt qua và hướng về

em để nói

 

khi ngọn gió thổi qua

đêm

dùng nó như máu

để viết bài thơ bí mật

nhắc nhở anh mỗi

lời đều là lời cuối

 

giá băng trong thân xác em

tan chảy vào huyền thoại lửa

trong mắt kẻ giết người

thù hận biến thành đá

 

hai chấn song sắt

đột nhiên khít lại

những con đom đóm bay phần phật tới bóng

đèn, dấu hiệu muôn đời

đuổi bắt theo hình bóng em

8.1.2000

(Bản dịch tiếng Anh của Jeffrey Yang, bản dịch Việt của Huỳnh Kim Quang)

 

+++++

 

 

Muốn Trốn

 

tặng vợ tôi

 

bỏ qua các liệt sĩ hình tượng

anh muốn nằm dưới chân em, ngoài

việc sắp chết đây còn là

một bổn phận của anh

khi tấm gương lòng mình

trong sạch, hạnh phúc sẽ lâu dài

 

những ngón chân em sẽ không lìa ra

con mèo sát cạnh bên

em, anh muốn đuổi nó đi

mỗi khi nó xoay đầu, duỗi

nanh vuốt nhọn vào anh

sâu trong đôi mắt xanh của nó

dường như là ngục tù

nếu anh mù quáng bước ra

dù nhẹ nhàng nhất

bước chân anh sẽ thành con cá

8.12.1999

(Bản dịch tiếng Anh của Jeffrey Yang, bản dịch Việt của Huỳnh Kim Quang)

 

+++++

 

Rạng Đông

 

tặng Hà

 

bên kia bức tường xám cao, giữa

tiếng bằm rau cải

biên giới rạng đông, bị chia cắt,

xua tan bởi tinh thần bại liệt

 

có gì khác nhau

giữa sáng và tối

dường như chỉ lướt qua trên hé mắt

anh, từ chỗ ngồi cùn rỉ

anh không thể nói có phải đó là những chuỗi ánh sáng

trong xà lim, hay cõi thánh thần nào

bên sau bức tường

mỗi ngày đều có xung khắc

làm mặt trời kiêu căng

sửng sốt không cùng

 

rạng đông trống vắng mênh mông

em ở nơi xa

với những đêm ấp ủ tình nồng

6.30.1997

(Bản dịch tiếng Anh của Jeffrey Yang, bản dịch Việt của Huỳnh Kim Quang)

 

+++++

 

Người Tù Của Tham Lam

 

tặng người vợ mất sạch

 

một người tù

chen lấn vào trong chuỗi đời em

rất tàn nhẫn và đầy tham lam

sẽ không để em

mua một bó hoa cho chính mình

một miếng sô cô la, một bộ đồ đẹp

hắn không cho em

thời gian, không một phút nào

hắn cho em

 

làn khói trong lòng bàn tay em

hắn hít vào, hít vào, hết sạch

dù là tro tàn cũng không thuộc về em, thân xác hắn

trong lao tù của Đảng Cộng Sản

để túp lều tinh thần em xây

không cửa lớn không cửa sổ

không kẽ nứt

khóa em lại trong cô đơn

để chết mòn

 

hắn buộc em phải chịu đựng hằng đêm

mượn xác chết của hăm dọa

hắn kiểm soát ngòi bút em

khiến em viết vô số thư

làm cho em hết hy vọng

chà đạp lên nỗi đau của em

là niềm vui cho sự buồn chán của hắn

 

cái gã đó của em

mất biệt trong những đường

chỉ tay đau đớn của hắn

nơi mà mỗi đường chỉ

đều phụ bạc em

 

chế độ độc tài ngu dốt chẳng thấy gì

cướp đi xác chết của em

trong một đêm đầu em bạc trắng

để hoàn tất truyền thuyết, huyền thoại về hắn

khoảnh khắc hắn tự thấy mình đầy ắp những việc làm chính nghĩa

mà em thì chẳng được gì

ngoài thằng tù này

chiếm cả không gian trong lành của tương lai em

 

một ngày mới đã lên

hắn lại đưa ra một lệnh khác

em lại phải đi trên đường cô đơn

không người không nhớ tưởng

dùng cuộc sống trống rỗng này

để mang đống sách nặng

trên đường đến cho hắn

hắn rất giỏi lợi dụng

mỗi cơ hội để lấy sạch

những thứ em có thể có

 

yêu dấu

vợ anh

trên cõi trần ai

sa đọa như thế này

tại sao em

chọn một mình anh để phải chịu đựng


7.23.1999

(Bản dịch tiếng Anh của Jeffrey Yang, bản dịch Việt của Huỳnh Kim Quang)

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
14/11/2010(Xem: 6753)
Cảnh Thiền Thích Tâm Ngoạn Ngôi chùa đẹp ở phương xa Có thầy phục vụ vị tha ân cần Vui lòng thiện tín xa gần Một trời hạnh phúc, một lần viếng thăm
14/11/2010(Xem: 9261)
Thúy Kiều, con của viên ngoại họ Vương, người ở Bắc Kinh. Nàng yêu kiều diễm lệ, có một thái độ phong lưu, tính thích hào hoa, thích âm luật...
12/11/2010(Xem: 13541)
Đông tàn, tuyết rụng, ánh trời quang Cảnh vật dường như mới điểm trang. Cây cỏ thắm tươi... hoa nở đẹp
08/11/2010(Xem: 14497)
Đức Phật dạy các con phải tự độ Thường ngày đêm y giới luật tu hành Tham nhiễm rời giải thoát như trăng thanh Y pháp Phật tu hành tất giác ngộ.
07/11/2010(Xem: 8677)
Thổ Man Đầu xưa nay vẫn vậy Ngoài thành kia vùng vẫy ra sao Làm cho cây cỏ tiêu hao Thành kia vẫn thế biết bao tháng ngày Người ăn uống xưa nay vẫn thế Chỉ bày trò dâu bể ai hay Chớ chê sanh tử đường ngay Bao nhiêu vị đắng lẫn cay thấm dần.
06/11/2010(Xem: 23648)
Ẩn tu nào phải cố xa đời! Mượn cảnh u-nhàn học đạo thôi! Những thẹn riêng mình nhiều nghiệp chướng Bốn ân còn nặng nghĩa đền bồi.
03/11/2010(Xem: 8649)
Để tạ ơn Tất cả chúng sinh là cha mẹ của tôi, Tôi thực hành tâm linh ở nơi này. Nơi chốn này như một hang ổ của những dã thú hung dữ; Trước cảnh tượng này, những người khác sẽ bị kích động đến độ phẫn nộ. Thực phẩm của tôi thì giống như thức ăn của những con heo và chó; Trước cảnh tượng này, những người khác sẽ phải xúc động đến độ nôn mửa. Thân thể tôi như một bộ xương; Trước cảnh tượng này một kẻ thù hung dữ sẽ phải khóc than.
02/11/2010(Xem: 12001)
Đôi mắt ướt tuổi vàng khung trời hội cũ Áo màu xanh không xanh mãi trên đồi hoang Phút vội vã bỗng thấy mình du thủ Thắp đèn khuya ngồi kể chuyện trăng tàn từ núi lạnh đến biển im muôn thuở Đỉnh đá này và hạt muối đó chưa tan Cười với nắng một ngày sao chóng thế Nay mùa đông mai mùa hạ buồn chăng Đếm tóc bạc tuổi đời chưa đủ Bụi đường dài gót mỏi đi quanh Giờ ngó lại bốn vách tường ủ rũ Suối nguồn xa ngược nước xuôi ngàn
31/10/2010(Xem: 9295)
Giấc đời tỉnh hạt mù sương Chim về bên cửa Phật đường nghe kinh. Mới hay từ buổi vô tình Sắc-Không nào chẳng không hình huyển như.
29/10/2010(Xem: 11776)
Thơ Trong Tuyển Tập Thơ Tuệ Thiền (Lê Bá Bôn) (Trích trong Đường Về Minh Triết; 1989-2005; NXB Văn Nghệ, 2007) --- * Nghìn Câu Thơ Tài Hoa Việt Nam (Bản tái bản lần 4; NXB Hội nhà văn, 2013) Không Đề Chất chứa những cằn nhằn Hồn lô nhô sỏi đá!... Chút lặng thầm hỉ xả Sỏi đá dậy hồn thơ…
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]