Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Diễn văn khai mạc Khóa tu học Phật Pháp Úc Châu kỳ 21

24/12/202314:13(Xem: 2807)
Diễn văn khai mạc Khóa tu học Phật Pháp Úc Châu kỳ 21

Diễn văn khai mạc 

Khóa tu học Phật Pháp Úc Châu kỳ 21

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

 

Kính bạch Chư Tôn Hòa Thượng Hội Đồng Chứng Minh - Cố Vấn

Kính bạch Hòa Thượng Hội Chủ

Kính bạch Chư Tôn Hòa Thượng, Chư Thượng Tọa, Đại Đức Tăng Ni

Kính thưa quý học viên Phật tử!

 

Hôm nay, trong giờ phút khoảng khắc thiêng liêng đầy đạo vị,  chúng con rất vui mừng và hạnh phúc đứng trước Chư Tôn Đức Tăng Ni và quý học viên Phật tử, tại lễ khai mạc Khoá Tu Học Phật Pháp Úc Châu kỳ 21 này. Trước hết, thay mặt ban tổ chức chúng con thành kính đảnh lễ tri ân Chư Tôn Hòa Thượng, Chư Thượng Tọa, Đại Đức Tăng Ni, đã hoan hỷ đáp lời thỉnh cầu của chúng con, quang lâm về đây tham dự, chứng minh, giảng dạy và điều hành khóa tu học Phật pháp trong 5 ngày; đồng thời chúng tôi xin hân hoan chào đón hơn 300 quý học viên Phật tử trên toàn liên bang Úc Châu và Tân Tây Lan cùng về đây tu học.

 

Kính bạch Chư Tôn Đức !

Kính thưa liệt quý vị!

 

Khoá Tu Học Phật Pháp Úc Châu Kỳ 21 của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại Tại Úc Đại Lợi và Tân Tây Lan lần đầu tiên được tổ chức tại Auckland, Tây Tây Lan. Đây là một duyên lành và hạnh phúc lớn cho bản thân chúng con và quý Phật tử tại nơi đây.

 

Khoá tu lần nầy có nhiều điều đặc biệt. Thứ nhất đây là khoá tu tiếng Việt lần đầu tiên được tổ chức tại New Zealand có nhiều chư Tôn Đức tăng ni và Phật tử về tham dự. Thứ 2, đây không chỉ là duyên lành cho mỗi chúng ta cùng nhau tu tập, thực hành lời Phật dạy trong năm ngày mà còn là một cơ hội cho mỗi chúng ta gieo hạt giống lành Phật Pháp xuống mãnh đất thân yêu này. Sự hiện diện của chư tôn đức và quý Phật tử đã tạo nên một năng lượng từ trường bình an hạnh phúc cho con người và đất nước Tân Tây Lan.

 

Kính bạch Quý Ngài,

Kính thưa đại chúng,

Trước khi quyết định đảm nhận tổ chức khoá tu học kỳ 21, chúng con có nhiều đắn đo suy nghĩ. Do tại Tân Tây Lan còn nhiều chướng duyên như địa lý, nhân sự, tài chánh, cộng thêm chi phí sinh hoạt, ăn uống ở Auckland ngày càng khá đắt đỏ. Nhưng với niềm tin vào Tam Bảo gia hộ, với sự gia trì của Chư Tôn Đức Tăng Ni và sự phát tâm ủng hộ, cúng dường của quý học viên Phật tử nên chúng con mạnh dạn phát tâm đảm nhận trách nhiệm trọng đại này.

Thật vậy, trong 1 năm qua kể từ ngày nhận trách nhiệm làm trưởng ban, chúng con đã đối mặt với nhiều thử thách từ nhiều khía cạnh khác nhau. Nhưng với tâm nguyện phụng sự Tam Bảo, duy trì mạng mạch Phật pháp,  chúng con luôn ý thức và tự nhắc nhở rằng “ Đây là một duyên lành cho chúng con áp dụng lời Phật dạy vào cuộc sống hàng ngày, cũng là một cơ hội tốt để thử thách năng lực tu tập của bản thân”. Thật vậy, chúng con đã biết tận dụng những “chướng duyên” và biến chúng thành những “thiện duyên” để tu tập và làm Phật sự. Gióng như một người làm vườn giỏi, khéo léo biết sử dụng “cỏ rác” để làm “phân bón”,  dùng “bùn” để trồng “sen”, biến “chướng ngại, thử thách” thành “hiếu biết, yêu thương và thông cảm”. Chúng con luôn ý thức và nhận diện các tâm hành bất thiện, và xem đó như là phương pháp tu tập để ôm áp và chuyển hoá chúng thành niềm hỷ lạc hạnh phúc trong từng giây phút của cuộc sống hàng ngày. Đó là một thành công lớn mà khóa tu học Phật Pháp kỳ 21 này mang lại cho bản thân chúng con.

Kính bạch quý Ngài.

Kính thưa quý Phật tử,

Trong 5 ngày của khoá tu, nếu có gì không như ý về nơi ăn chốn ở, hoặc thiếu thốn điều kiện sinh hoạt, chúng con xin đại chúng xem đó như là 1 cơ hội để thực tập đời sống giản dị, nhìn sâu vào tự thân để chuyển hoá những khó khăn trong tâm thức và trải nghiệm công phu chứng nghiệm của mình.

Chúng con hy vọng Khoá Tu kỳ 21 này  sẽ đem lại cho đại chúng 1 duyên lành lớn  để thăng hoa trên con đường thực nghiệm chân lý Phật Đà thông qua việc tu tập giáo lý Phật pháp, cũng như thân thiết, gần gũi với đồng môn, đặc biệt là tiếp xúc với thiên nhiên tuyệt đẹp như “non bồng tiên cảnh” ở đây.

Hơn thế nữa, đến với Khoá Tu kỳ 21 lần này, quý học viên không những có cơ hội tu học Phật Pháp mà đây còn là dịp để sum vầy, đoàn viên gia đình, gặp gỡ bạn bè, đồng thời cũng là nhân duyên tốt để chúng ta được nghỉ ngơi, thư giãn trong không gian mát mẻ, an lành, hòa mình vào thiên nhiên tuyệt đẹp và thưởng lãm phong cảnh phong phú nơi đây.  Chúng con thiết nghĩ, với sự ưu ái mà thiên nhiên ban tặng, chắc chắc nơi này sẽ giúp chúng ta có những ngày tu học thật nhiều niềm vui với thân tâm an lạc, tâm hồn rộng mở và cơ thể khỏe mạnh, chắc chắn chúng ta sẽ làm được nhiều điều có ích cho bản thân, cho gia đình và cho xã hội.

Với tất cả tâm nguyện thiết tha đó, thay mặt ban tổ chức, chúng con xin long trọng tuyên bố khai mạc Khóa tu học Phật pháp Úc Châu kỳ thứ 21 ngay trong giờ phút trang nghiêm và thiêng liêng này.

Nam Mô Hoan Hỉ Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát tác đại chứng minh

 

Tỳ Kheo Thích Đạo Nguyên

Trưởng ban tổ chức khoá tu kỳ 21.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opening Speech The 21st Buddhist Summer Retreat

Namo Shakyamuni Buddha,

Respected Most Venerables, Monks, and Nuns,

Dear Buddhist follower participants,

Today, in this sacred and auspicious moment filled with the essence of the Dharma, I am delighted and honored to stand before the Venerable Monks and the esteemed participants at the opening ceremony of the 21st Buddhist Summer Retreat. First and foremost, on behalf of the organizing committee, I express my deep gratitude to the Most Venerables, Monks, and Nuns who have graciously accepted our invitation to be here, to guide, teach, and lead the Buddhist teachings during these 5 days. I also extend a warm welcome to over 300 esteemed Buddhist participants from all over Australia and New Zealand who have come here for this retreat.

Respected Venerables! Dear participants!

The 21st Buddhist Summer Retreat, organized by The Unified Vietnamese Buddhist Congregation of Australia – New Zealand, is being held for the first time in Auckland, New Zealand. This is a great honor and joy, a fortunate opportunity for all of us and the Buddhist practitioners in this region.

This retreat holds special significance. Firstly, it marks the first time a Vietnamese-language Buddhist retreat is organized in New Zealand, attracting the participation of many Venerable Monks and Buddhist followers. Secondly, it is not just an opportunity for us to practice together and embody the teachings of the Buddha for five days, but it is also a chance for us to sow the seeds of Dharma in this beloved land. The presence of the Venerable Monks and the esteemed participants creates a field of peaceful and joyful energy for individuals and the country of New Zealand.

Respected Noble Ones, Dear attendees,

Before deciding to undertake the responsibility of organizing the 21st retreat, I deliberated and considered various factors. New Zealand presented challenges such as geographical constraints, human resources, financial constraints, and the increasing cost of living in Auckland. However, with faith in the Triple Gem's protection, with the support and encouragement of the Venerable Monks, and the dedication of the Buddhist followers, I boldly undertook this significant responsibility.

Indeed, over the past year as the head of the organizing committee, I faced numerous challenges from various aspects. Yet, with the aspiration to serve the Triple Gem and sustain the network of Buddhist teachings, I always reminded myself, "This is an opportunity for me to apply the Buddha's teachings in my daily life." It was also an excellent chance to test my own capacity for spiritual practice. I have learned to utilize the so-called "obstacles" and transform them into "virtuous conditions" for practicing and living according to the Buddha's teachings. Just like a skilled gardener who cleverly uses "waste" as "fertilizer" or uses "mud" to cultivate "lotuses," I turned "obstacles and challenges" into "gratitude, love, and understanding." I remained aware of and recognized unwholesome mental states, using them as a method for spiritual cultivation, embracing and transforming them into moments of happiness and joy in my daily life. This has been a significant success that the 21st Buddhist retreat has brought to each of us.

Respected Venerables, Dear practitioners,

During the 5 days of this retreat, if there are any inconveniences regarding accommodation or living conditions, please view them as opportunities to practice simplicity, to introspect deeply, and to transform difficulties in our minds and experiences into valuable lessons.

I hope that the 21st retreat will bring immense blessings to all participants, allowing us to elevate ourselves on the path of realizing the truth of Shakyamuni Buddha through the practice of Buddhist teachings. It is also an occasion for bonding with fellow practitioners, meeting friends, and, importantly, a favorable opportunity for rest and relaxation in the cool, peaceful environment, immersing ourselves in the breathtaking nature here. We believe that, with the favor bestowed by nature, this place will undoubtedly help all of us have joyful days of practice with a peaceful mind, an open heart, and a healthy body, enabling us to contribute meaningfully to ourselves, our families, and society.

With all earnest aspirations, on behalf of the organizing committee, I solemnly declare the opening of the 21st Buddhist Summer Retreat in this sacred and solemn moment.

Venerable Thich Dao Nguyen

Head of the organizing committee for the 21st retreat.

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
06/09/2020(Xem: 7084)
Diễn tiến & tán thán các phần hỷ cúng và hứa hỷ cúng từ Tín chủ xa gần cho Đợt 1, đặt tạc [a] 30 đèn đá gắn trên đầu trụ quanh sân thượng Tháp, [b] 1 tượng Bổn sư đứng 3m bằng ruby đỏ an vị tại đỉnh Tháp , [c] 41 tượng Phật, Bồ tát, Thánh Tăng, Tổ sư/Tôn sư bằng yellow stone để an vị giữa 41 khung cửa sổ quanh 7 tầng Tháp. DS Thí Chủ đã chuyển ngân [ANZ 01.2955-9385.31734] cho tượng Bổn sư 3m đỉnh tháp [cùng hùn phước chung]: [theo sự yêu cầu của số đông Ân Nhân, Vạn Hạnh chỉ công bố số tịnh tài ở Bản Công Đức tại Chùa, kg đăng tải trên FB nầy] 1- Đh Nguyên Cần [đã EFT] 2- Đh Nguyên Từ [đã EFT] 3- Đh Nguyên Nhật Thơ [đã EFT] 4- Đh Quảng Mỹ [đã EFT]
01/09/2020(Xem: 8950)
Vào lúc 18 giờ ngày 29/8/2020 (ngày 11 tháng 7 năm Canh Tý), chùa Đức Viên tọa lạc tại số 2420 McLaughlin Avenue, thành phố San Jose (Hoa Kỳ) đã trang nghiêm cử hành LỄ HOÀI NIỆM ÂN SƯ VÀ PHỤ MẪU do Ni sư Thích Đàm Nhật chủ lễ. Chương trình buổi lễ như sau: Chuông trống bát nhã Tuyên bố lý do (Sư cô Trung Tuệ) Nguyện hương Tụng kinh Vu Lan Niệm Phật Thỉnh đèn đến trước bàn Ân Sư - Ý nghĩa dâng đèn Đảnh lễ ân đức Tôn Sư Phát biểu cảm tưởng (thầy Minh) Bài hát: Ơn đức sinh thành (Tâm Lành, Tâm Thiện, Thúy Vy, Thúy Ân) Hữu nhiễu đến bàn Phụ Mẫu - Ý nghĩa dâng hoa Cha Mẹ Bài hát: Bông hồng cài áo (Thúy Vy, Thúy Ân) Xướng lễ ân đức Phụ Mẫu Bài hát: Gánh Mẹ(Kim Ngân) Phát biểu cảm tưởng (Phật tử Thuần Chánh Ân) Bài hát: Tâm sự người cài hoa trắng (T
29/08/2020(Xem: 8644)
Trong hơn một tuần qua, theo “tintuc60giay.com” ngày 24/8/2020, đã có hơn 100.000 cư dân được sơ tản và lửa đã đốt cháy hơn 991.000 acres. Đây là trận cháy rừng lớn nhất tại California. Có hơn 13.700 lính cứu hỏa đang đấu tranh để cứu những người dân và nhà của học. Thành phố Vacaville là nơi bị thiệt hại rất nặng! Thật mầu nhiệm! Trung tâm tu học Phổ Trí, một ngôi chùa Việt tọa lạc tại số 7233 Pleasants Valley Road, thành phố Vacaville có diện tích 5 acres, được Thượng tọa Thích Từ Lực sáng lập vào năm 2012 làm nơi tu học cho tăng thân Việt - Mỹ còn nguyên vẹn.
09/07/2020(Xem: 6623)
Chùa Việt Nam, Los Angeles, USA
03/04/2020(Xem: 6582)
Kể từ ngày theo nghiệp vận của quê hương, mỗi người con Phật tuy rời xa đất Tổ nhưng lòng luôn hướng về nguồn cội, dốc lòng đền đáp Tứ Ân, duy trì ngọn đèn Chánh pháp. Chính vì vậy những ngôi chùa được chư Tôn Đức Tăng Ni thành lập khắp đó đây, hình ảnh thiêng liêng của Dân Tộc Việt đang hiện hữu nơi đất khách, là nơi nương tựa tâm linh, gắn kết tình đồng hương của những người con xa xứ. Đặc biệt, một đóng góp thiết thực cho cộng đồng đang sinh sống. Thể theo “Thư ngỏ về Đặc San 45 năm người Việt định cư tại Melbourne, Úc” của Cộng Đồng Người Việt Tự Do Tiểu Bang Victoria (xin xem bản đính kèm), chúng con Thích Nguyên Tạng, Thích Hạnh Phẩm đang cố gắng sưu lục toàn bộ tất cả những ngôi chùa Việt đang hiện diện tại tiểu bang Victoria để viết bài với chủ đề “45 Năm Cộng Đồng Phật Giáo Việt Nam tại Victoria”, như một chút lưu lại sự đóng góp của động đồng Phật Giáo nói riêng và người Việt Nam nói chung tại đất nước Úc thân thương này.
02/04/2020(Xem: 5696)
Nhằm góp phần cầu nguyện cho cơn dịch bệnh sớm tiêu trừ, đời sống trở lại bình thường, chùa Phổ Từ có thiết lập Đàn tràng Dược sư 10 ngày từ thứ Năm, 2/4 đến Chủ nhật, 12/4/2020 theo thời khoá hàng ngày của Đạo tràng. Quý vị có thể gởi tên Cầu An cho Gia đình về e mail: [email protected]. Thêm vào đó, Đạo tràng cũng có 2 chương trình dưới đây: -Sinh hoạt online (trực tuyến) vào ngày Chủ nhật hàng tuần, lúc 9:30 sáng (phần tiếng Việt), giờ Cali, và 2 giờ chiều (phần tiếng Anh), sử dụng chương trình “Join Hangouts Meet” của Google. Để giúp chúng ta có cơ hội thăm hỏi lẫn nhau, chia sẻ tâm tình và kinh nghiệm thực tập Phật pháp, xin mời Quý Vị gọi vào các giờ giấc trên. -Các thời tụng niệm (song ngữ) live stream vào tối thứ Sáu lúc 7 giờ, giờ Cali, thứ Bảy lúc 10 giờ sáng, và Chủ nhật lúc 11 giờ trưa qua trang nhà facebook của chùa Phổ Từ. Trong tình trạng cách ly hiện nay, kính mời Quý Vị giữ liên lạc với nhau qua các phương tiện trên. Ngoài ra, xin Quý vị vào trang nh
07/03/2020(Xem: 6851)
Sen nở tại Thiền Viện Minh Quang, Sydney, Úc Châu
08/02/2020(Xem: 7938)
Phải mất hơn hai mươi năm để xây dựng ngôi đại tự 3000 m2 đã được khánh thành vào tháng 5 năm 2017. Bài báo viết về chùa Khánh Anh ở Évry-Courcouronnes trong khoá An cư Kiết đông tại châu Âu.
08/01/2020(Xem: 7737)
Nhằm mục đích thỉnh cử thành phần nhân sự của Hội Đồng Điều Hành, kiểm điểm Phật sự trong Nhiệm Kỳ đã qua và đề xuất các Phật sự cho Nhiệm Kỳ sắp tới, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ cứ 4 năm một lần long trọng tổ chức Đại Hội Khoáng Đại. Năm nay, Đại Hội Khoáng Đại Kỳ III Nhiệm Kỳ IV sẽ được cử hành tại Chùa Huệ Quang, thành phố Santa Ana, vào Thứ Bảy và Chủ Nhật, ngày 30 và 31 tháng 5 năm 2020.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]