Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Diễn Văn Khai Mạc Lễ An Vị Phật tại Thiền Lâm Pháp Bảo, Wallacia 19.10.2019

22/10/201907:47(Xem: 6720)
Diễn Văn Khai Mạc Lễ An Vị Phật tại Thiền Lâm Pháp Bảo, Wallacia 19.10.2019


le-an-vi-phat-thien-lam-phap-bao-161
Diễn Văn Khai Mạc

Lễ An Vị Phật tại Thiền Lâm Pháp Bảo, Wallacia 19.10.2019

 

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

 

 

Kính bạch chư tôn thiền đức Tăng Ni,

Kính thưa quý thượng khách, thưa quý đồng hương người Việt.

Hôm nay trong bầu không khí trong sáng an bình, tại vùng Wallacia này, Thiền Lâm Pháp Bảo vô cùng hân hạnh cung đón chư tôn thiền đức Tăng Ni, chào mừng quý quan khách, quý đồng hương người Việt quang lâm tham dự và chứng minh lễ an vị tôn tượng Phật Thích Ca ngự trên đài. Đặc biệt Ban Tổ Chức hết sức hoan hỷ, xin được chào đón một số khách mời người bản xứ liên hệ qua công trình xây dựng Thích Ca Phật Đài.

Sự hiện diện của chư quý liệt vị trong buổi lễ hôm nay, điều này trước tiên cho thấy, sự hòa bình, an lạc không có phân biệt, không có ranh giới, và ở đây vượt lên hết thảy văn hóa, kể cả quên đi niềm tin tôn giáo của mỗi sắc tộc. Chúng con, chúng tôi, thiết nghĩ Tôn tượng Phật là một hình ảnh nghệ thuật tuyệt đỉnh, vượt lên niềm xúc cảm bình thường, và vượt khỏi phạm vi của khung ảnh cuộc đời, đó chính là nghệ thuật hòa bình nhân bản, hay nói theo danh từ Phật Giáo là từ bi và trí huệ. Với ý nghĩa đó tôn tượng Phật mới hài hòa trong xã hội đa văn hóa nước Úc nói riêng, nhân loại trên thế giới nói chung. Và cũng chính là niềm thao thức ước nguyện của hàng đệ tử xuất gia thế hệ sau tại Pháp Bảo.

Tượng Phật với chất liệu đá trắng thiên nhiên, được khai thác từ miền Bắc Việt Nam, tượng nặng khoảng 180 tấn. Khi còn là những khối đá chưa tạc, trọng lượng lên đến 300 tấn. Đá được di chuyển từ Bắc vào Nam, rồi sau khi tạo thành tượng, lại được di chuyển đến Úc vùng Wallacia này. Với sức nặng như vậy tượng phải tạo thành 9 khối nối kết với nhau. Tôn tượng lần lược được chở vào Thiền Lâm bằng 9 chiếc xe truck. Có vài khối đá không được phép băng qua cầu, vì vượt khỏi trọng lượng cho phép là 32 tấn. Chiếc xe truck gặp trở ngại hôm đó, phải mất thời gian nhiều hơn để tìm một con đường khác, và phải vất vả cho người lái, cũng như người trông đợi. Cuối cùng tất cả khối tượng được an toàn đặt xuống đất Thiền Lâm.

Rồi phải mất 1 năm trời chờ giấy phép của Council, tượng mới được thượng đài. Lần này, khó hơn gấp nhiều lần so với việc di chuyển tượng, giai đoạn câu tượng Phật lên mất 4 ngày trời làm việc với sự nín thở đưa từng khối tượng lên cao. Xin thưa là nín thở nhiều phút trong nhiều giờ chứ không thể nín nổi bốn ngày.

Như vậy 9 khối đá được nâng lên, thì nhịp tim đập của người chung quanh hôm ấy cũng tương ưng như khối đá vậy. Cuối cùng nhờ Tam Bảo gia hộ, nhờ hộ pháp hộ trì, nhờ những tấm lòng tha thiết, nhờ quý Thầy, Cô, quý thiện nam tín nữ, và nhất là Ông Karl, người san đất, đào đất, thiết kế cảnh trí cùng với sự bàn thảo của quý Thầy Cô, đã đặt hết niềm kính mộ yêu quý công trình này. Khi đài Phật hoàn chỉnh, nhưng các khối tượng vẫn chưa đặt lên, ông nói: tôi vẫn không ngủ ngon được cho đến khi nào tôn tượng phải được an bày trên đài mới thôi.

Cuối cùng không thể không nhắc đến một cư sĩ, đã lo lắng tìm kiếm đá quý tạo tượng và đặt hết tâm tư vào Phật sự này, đó là cố cư sĩ Quảng Hạo thân phụ sư cô Giác Anh, tiếc rằng khi tôn tượng chính thức đến Úc, đến Thiền Lâm an toàn, thì ông mãn phần ra đi, có lẽ ông cũng mãn nguyện, chúng tôi tin rằng ông sẽ trở lại để tiếp tục hộ trì Phật sự quan trọng tương lai.

Kính thưa quý liệt vị, chúng con, chúng tôi mạn phép có ít lời chia xẻ với niềm kính ân trong sự nhân duyên hình thành của buổi lễ an vị hôm nay.

Trước khi dứt lời, kính nguyện tôn tượng sẽ lưu trụ tại Úc càng lâu, để hình ảnh nghệ thuật tuyệt đỉnh, để tình thương và trí huệ lan tỏa khắp mọi nơi trên đất nước Úc.

Kính chúc chư tôn Thiền Đức Tăng Ni, Quý quan khách đồng hương người Việt, quý quan khách người bản xứ, luôn được an lành trong đời sống.

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Trân trọng chào quý liệt vị

Sydney, ngày13/10/2019

 

 

 

 
le-an-vi-phat-thien-lam-phap-bao-136le-an-vi-phat-thien-lam-phap-bao-140le-an-vi-phat-thien-lam-phap-bao-161

Opening Address

by the Organising Committee

 

Namo Shakyamuni Buddha,

Dear Sangha Members, Distinguished Guests, the Vietnamese-Australian Community, Ladies and Gentlemen,

In today’s bright and peaceful atmosphere of Phap Bao Forest Monastery, we’re honoured to welcome you all to this auspicious Blessing Ceremony of the Shakyamuni Buddha Statue. We’d like to especially extend a warm welcome to the non-Vietnamese members involved in this Project. 

The presence of everyone regardless of your cultural backgrounds and religious beliefs demonstrate that harmony and peace have no boundaries. We believe the Shakyamuni Buddha statue is a truly magnificent work of art, evoking emotions beyond words can describe. The statue’s existence epitomises harmony, compassion and wisdom, fulfilling the wishes of the new generations of monks and nuns from the Phap Bao Temple.

Made of natural white marble, the Buddha statue was mined in North Vietnam, originally weighing 300 tonnes and 180 tonnes after it was carved. The stones were transported from the North to the South of Vietnam, carved into the Shakyamuni Buddha statue, dismantled into 9 pieces and then shipped to Australia. The pieces were then transported to Wallacia by 9 trucks. Despite some unforeseen lengthy delays to one of the transportation efforts, the stone pieces all eventually arrived safely.

The paperwork approval process by the Wollondilly City Council took a year to complete before the statue could be reassembled. The reassembling process was much more laborious than the shipping process. Hoisting the stone pieces and assembling them took a gruelling 4 days with many hours of heart-stopping moments by the observers as each stone piece was carefully raised and perfectly placed into its correct position.

Eventually, with the great blessings of the Triple Gem, the Dharma protectors, the sincere dedications of all the lay Buddhists, the contributions of Phap Bao Temple’s Sangha members, and especially Mr. Karl Acsai, our dedicated excavation specialist, in consultation with myself and Venerable Bikkuni Giac Anh, he has played an integral role in driving this project to completion. We could feel Karl’s genuine dedication through his comment: “I won’t sleep well until the Buddha statue is fully assembled on the platform”.

Finally, it would be remiss of us if we didn’t mention Mr Quang Hao, a devoted lay Buddhist, also the father of Venerable Bikkuni Giac Anh, who contributed significantly to the process of searching for the right stone and the right people to do this grand job. Regretfully, he passed away when the stone pieces reached Wallacia… However, we believe he will return to continue supporting important Buddhism projects in the future.

Sangha members, ladies and gentlemen, these were our few humble words to address you on this auspicious occasion.

We’d like to pray for the longevity of the Buddha statue for generations to come so this splendid work of art and its symbolism of compassion and wisdom can spread across this nation far and wide.

In closing, we’d like to wish the Sangha members, Distinguished guests, Vietnamese-Australian members and everyone in Australia continued peace and prosperity.

Namo Shakyamuni Buddha.

Senior Venerable Thich Pho Huan.

 

 

Summarized by Thanh Kim, Joy Nguyen

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
31/08/2013(Xem: 14997)
Theo làn sóng người tị nạn sau năm 1975, khi Phật tử Vi ệt nam định cư mỗi ngày một đông đảo, nhu cầu xây dựng những tự viện trởn ên cấp thiết – vì, có lẽ ngoài nước Pháp, Chùa Việt nam ít khi được xây dựng ở nước ngoài. Tín hữu Thiên Chúa Gi áo người Việt có thể hội nhập dễ dàng hơn vào các Giáo hội Công Giáo hoặc Tin Lành, nhưng người Phật tử Việt nam khó có thể đến những Chùa Hoa hoặc Chùa Thái, vì lý do ngôn ngữ hoặc lý do tông phái.
31/08/2013(Xem: 11104)
Ngọc Hân (VOA Radio) phỏng vấn Hòa Thượng Thích Minh Hiếu, Viện Chủ Thiền Viện Minh Quang-- Phật giáo đã du nhập vào Việt Nam trên 2 ngàn năm, nhưng tại Việt Nam, Phật giáo Tăng Già Khất Sĩ là một tông phái chỉ được thành lập vào đầu thế kỷ thứ 20, khởi đầu tại Vùng Đồng Bằng Cửu Long và mở rộng đến Miền Trung Việt Nam. Tuy rằng Tông phái chưa được phát triển tại Bắc Việt, nhưng sau năm 1975, Tông phái lại phát triển mạnh mẽ ở nước ngoài cùng với làn sóng thuyền nhân người Việt.
24/06/2013(Xem: 9553)
Bao Minh Buddhist Centre, Đại Đức Thích Viên Tịnh, 321-323 Kingston Rd, CLARINDA, VIC 3169, Tel: +61 3 8555 0604, Email: chuabaominhvic@gmail.com
24/06/2013(Xem: 12419)
ĐĐ Thích Thông Hiếu, 10 Service Street, Sunshine, Vic 3020, Tel: +61. 03. 9442 1326, Email: huequangaustralia@yahoo.com.au
24/06/2013(Xem: 10593)
100A Heatherton Road, Narre Warren North Vic 3804, Tel: 03 8774 0298, Tradition: Vietnamese Mahayana, Abbot: Ven. Thich Nhuan Chon, Email: kimcangpagoda@gmail.com, Web: www.kimcangtuvien.com
24/06/2013(Xem: 11606)
Ni Sư Thích Nữ Như Tuyết, 30 Willis St, St.Albans, VIC 3021, Tel: 9382 9977
24/06/2013(Xem: 9404)
Hình chụp ngày 7-7-2010. Hình ảnh Công Trình Xây Dựng Chánh Điện Tu Viện Vạn Hạnh tại thủ đô Canberra, Úc Châu do HT Thích Quảng Ba khai sáng và xây dựng ...
24/06/2013(Xem: 14416)
Chùa Phật Quang là được xem là Chùa gỗ tại Melbourne, và là một ngôi chùa Phật giáo duy nhất ở vùng West Footscray, được Ni Sư Chân Kim thành lập vào năm 1991, sau một năm Ni Sư đến định cư tại Úc. Ni Sư là đệ tử của Sư Bà Huyền Tông, Chùa Bình Quang, Phan Thiết và là đệ tử cầu pháp của Trưởng Lão HT Thích Tâm Châu, Thượng Thủ GHPGVN Trên Thế Giới. Lúc đầu Chùa được thành lập với dạng "cải gia vi tự" với một ngôi nhà 3 phòng ở số 176 Rupert St, West Footscray, Vic 3011. Sau một thời gian sinh hoạt, với số lượng Phật tử ngày càng đông, nên Chùa đã tạo mãi thêm 2 căn hộ sát bên cạnh để mở rộng cảnh quan và đáp ứng nhu cầu thiết thực cho Phật tử các giới, do đó diện tích tổng quát của Chùa hiện nay là 2000m2.
24/06/2013(Xem: 7661)
Ngôi tu viện Phật giáo vùng Tây Bắc của tiểu bang Victoria được Thượng tọa Thích Tâm Phương khai sơn từ năm 1990. Ban đầu tu viện tọa lạc ở vùng Fawkner. Đến năm 1995, tu viện mua lại ngôi trường tiểu học Fawkner cũ có diện tích 8.000 m2 và xây dựng thành ngôi tu viện mang tên Bồ tát Thích Quảng Đức từ năm 1997 đến năm 2003. Công trình do kiến trúc sư Nguyễn Kiển Thành thiết kế theo kiểu chữ “Công” mang dáng dấp kiến trúc cổ kính Á Đông. Đại lễ khánh thành được tu viện tổ chức vào ba ngày 10, 11 và 12/10/2003.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567