01-Tu Phải LàHiền 02-Nghiệp DẫnĐi Trong Luân Hồi Lục Đạo 03-Biệt Nghiệpvà Đồng Nghiệp 04-Chánh Báo VàY Báo 05-Bồ Tát SợNhân, Chúng Sanh Sợ Quả 06-Thần Thôngvà Nghiệp Lực 07-Tu có chuyểnđược nhân quả không?
Bồ Tát Quán Thế Âm (Avalokiteśvara)
(spyan ras gzigs, nghĩa là “Đức Chủ tể nhìn thấy”) là một trong những vị Bồ Tát được tôn kính rộng rãi nhất trong thế giới Phật giáo Đại thừa, hiện thân của sự viên mãn nơi tâm đại bi (karuṇā, tiếng Tạng: snying rje) — lòng từ bi vô lượng.
Niềm tin vào giáo lý Tịnh Độ phát sinh từ danh hiệu A Di Đà
Đại Trí Độ Luận nói: “Giáo pháp của Đức Phật bao la như đại dương, nên chỉ có thể tiếp cận thông qua niềm tin.” Niềm tin đóng vai trò quan trọng trong việc thực hành Phật pháp.
Lược giảng kinh Chiêm Sát Thiện Ác Nghiệp Báo
Hán dịch: Thiên Trúc sa-môn Bồ Đề Đăng dịch vào đời Tùy
Chủ giảng: Lão hòa thượng Mộng Tham
Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa
(theo bản đăng tải trên trang nhà Hoằng Thiện Phật giáo - https://www.liaotuo.com)
Giảo chánh: Đức Phong và Huệ Trang
Ăn mặn, cứ nghĩ con vật: thân nhân mình.
Tự nhiên thấy ớn nhợn, rùng mình dừng ngay.
Thực tập như vậy trong bữa ăn hàng ngày.
Rồi chắc chắn bỏ mặn, ăn chay mấy hồi.
Có những ngày không chỉ được ghi lại bằng hình ảnh hay lời nói, mà bằng chính sự rung động trong tim. Ngày truyền thống của Gia Đình Phật Tử Miền Bắc California năm nay là một ngày như thế – một ngày Chủ nhật tháng Mười, trời trong xanh lạ thường, như lòng người đang mở ra để đón nhận ánh nắng của ân tình và đạo nghĩa.
(1):Tôi làm thơ chuyên về những Điều Răn Dạy.
Trước giúp mình: cố học lấy Điều Hay.
Sau, Mong Người Thích: hãy Thực Tập hằng ngày.
Hy vọng đời thay đổi, tốt thay: Lành Nhiều!
LỜI GIÃI BÀY
Nếu là một liên hữu Việt Nam, có lẽ không ai không biết đến đại sư Ấn Quang qua dịch phẩm Thiền Tịnh Quyết Nghi của hòa thượng Trí Tịnh và Lá Thư Tịnh độ của cố hòa thượng Thiền Tâm. Khi đọc Lá Thư Tịnh Độ, chúng tôi vẫn luôn kỳ vọng sau này có thiện duyên sẽ được đọc toàn bộ Ấn Quang Văn Sao. Khi được quen biết với đạo hữu Vạn Từ, anh nhiều lần khuyên chúng tôi khi nào có dịp hãy cố dịch toàn bộ tác phẩm này sang tiếng Việt, bởi lẽ văn từ của tổ càng đọc càng thấm, càng thấy có lợi ích.
Trước hết thưa rằng: chân lý tột cùng không có danh xưng, có danh xưng thì lưu truyền khắp bốn phương trời; Phật thừa không lay động, động thì hiện trong ba cõi. Chứng đắc giáo pháp thì muôn sự ngưng lặng tịch nhiên, nhưng phương tiện nên dùng bốn pháp tất đàn[1] tùy cơ duyên hóa độ. Không toan tính mưu cầu mà dẫn dắt chúng sinh, công đức ấy thật vĩ đại thay!
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường, nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.
May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland, Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below, may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma, the Land of Ultimate Bliss.
Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600 Website: http://www.quangduc.com
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.