Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Mùa xuân qua thi kệ

15/01/201203:31(Xem: 14477)
Mùa xuân qua thi kệ

hoa_mai_7

MÙA XUÂN QUA THI KỆ

Như Hùng

Đi cho hết cõi Ta Bà,sống cho trọn kiếp nhân sinh, cuối cùng chúng ta quay đầu về cố quận, điểm không cùng của sanh tử, lằn ranh vô tận của vô minh, khởi đầu và chung cuộc. Mộtsự đối diện gay go, thách đố giữa hai bờ mê ngộ, trên từng đỉnh cao ngút ngàn của gian truân vất vả, với vô thường cận kề nối nhịp, hay trên từng hoang sơ trơ trụituyết sương, nhịp bước cùng ta trong sự hoan hỷ tuyệt cùng? Phố núi mây mù,sương mờ huyển hoá, ta làm kẻ lang thang lạc bước nẻo luân hồi, trôi lăn vào cuộcđời đầy biến động. Trong muôn vàn sắc màu của kiếp nhân sinh, giữa chốn phongba có không dị biệt, trên vạn nẽo đi về của thành, trụ, hoại, diệt, có rồikhông, đổi thay biến hiện, nối kết với thời gian, xuân, hạ, thu, đông, đến rồiđi, nở rồi tàn, với sanh, lão, bệnh, tử, thân phận mong manh của kiếp người.Như một âm vang, điệp khúc vô tận, réo gọi không dừng, mịt mùng xô đẩy, đến hẹnlại lên, thi nhau tước đoạt.

Bốn mùa luân chuyển củađất trời, xuân nồng hương sắc, từng chớm nụ nở hoa, áo xanh áo đỏ, thương yêuhy vọng, những ước mơ không bao giờ dứt, những khát vọng đợi mong không bao giờcạn. Nắng hạ chứa chan, đượm cả không gian, đốt cháy lòng người. Thu về mangtheo bao nỗi thương nhớ, trên từng nẻo xưa chốn củ, đếm thời gian trôi qua, nơimí mắt bờ môi, in dấu đợi chờ lên từng tâm khảm. Đông đến, ôi! giá buốc tái tê,mưa buồn phủ kín, lạnh cả nhân gian, cả lòng người cây cỏ. Thời gian càng khắcnghiệt bao nhiêu, thì niềm hy vọng cho một ngày mai sáng lạng, một mùa xuântươi vui, càng dâng cao bấy nhiêu. Dù đó, một ảo ảnh xa xưa còn sót lại, mộtchút bình minh ấm áp, bất chợt len lỏi qua tâm hồn. Trong chuỗi dài bất tận đổithay của năm tháng, quá khứ nối nhịp với tương lai, trở thành thông lệ, mỗi lầnxuân đến mang theo hương lạ, khiến cho cõi lòng hân hoan chào đón, nhưng rồi cũngthành thông lệ, cuộc vui chưa trọn lại hối hả ra đi, chưa nở vội tàn, chưa kịpngừng lại vỗ cánh bay, để cho cõi lòng hụt hẫng vấn vương, thương tiếc thinhau tràn về chế ngự. Từ ngàn năm trước,đến tận ngàn sau, cũng bấy nhiêu không thay đổi, cũng thời gian, không gian,tâm thức trôi nổi, lên thác xuống ghềnh, ngày lại ngày qua, đêm lại đêm đến, nướcchảy mây bay, qua cầu gió thổi. Bốn mùa đến đi, thi nhau thăm viếng, héo úa nhạt phai thi nhau rơi rụng, tâm thứcnhớ mong trở thành ước định. Đợi mùa xuân, ngóng mùa hạ, chờ mùa thu, trông mùađông, rồi xuân đến, hạ tới, thu qua, đông về, thành định mức của thời gian. Tấtcả là định luật tự nhiên, dù chờ hoặc không chờ, dù đợi hoặc không đợi, không mộtai có thể làm đổi thay, nó vốn như vậy nếu nhận chân ra được, thì còn điều gì đểchúng ta phải lo toan?

" Xuân đến Xuân đi ngỡ Xuân hết
Hoa nở hoa tàn chỉ là Xuân."

Từ những cánh cửa mầunhiệm nào đó của thi kệ, thiền sư phổ nên bản nhạc không cùng của giác ngộ, đểlối đi về thắm đượm an nhiên, cho hoa bướm ngày xuân tao ngộ, cho lòng người códịp nở hoa, cho mê ngộ đong đầy hương sắc. "Người soi diện mục bên bờsuối. Thấy nụ hoa trôi bỗng giật mình.". Thiền là chất liệu sống, sự sống,là suối nguồn tâm linh vi diệu, soi thấu bản thể của muôn vật, tìm về uyênnguyên của tự tánh, trải lòng nhận biết trên từng tâm cảnh. Ngôn ngữ không cònlà ngôn ngữ, trở thành tiếng lòng phủ kín không gian, hiển lộ những chôn dấu tậncùng. Muốn bắt nhịp phải bắt ngay từ trong ấy, từ những ẩn mang không cần đến sựlý giải của ý thức, những ngăn ngại không cần đến sự viện dẫn của tri thức.

Hy vọng càng cao, hụthẫng càng lớn, thời gian vẫn là chứng nhân của từng hiển hiện, trong những đổ vỡtàn phai, đến đi luân chuyển ấy, ta khám phá điều gì, để có được sự giác ngộ,nhận thức tinh tường? Quả thật không phải là điều dễ dàng, làm sao để cho sự anlạc thường hằng trong mọi trạng huống, từ tâm đến cảnh, từ cảm giác đến thứcgiác, sáng tỏ trên từng lối đi nẻo về, không đợi mong lỡ nhịp, một sự phổ cậptrùng lắng, đầy ắp sự ung dung tự tại của những con người nối kết được thờikhông, tâm cảnh, thiên nhiên, hai bờ mê ngộ, trở thành một thực thể bất khảphân ly. Từng suy tư, từng hành động, từnghơi thở, đong đầy hương thơm tinh khiết của giác ngộ, ở đó không có rộn ràng đợimong khi xuân đến, cảnh đến, mà là sự hoan hỷ cùng tuyệt. Hương xuân, ý xuân thắmđượm trong đất trời, lòng người, không hề nhạt phai, không còn biên giới nhịnguyên, chủ thể khách thể, quá khứ tương lai, chỉ có hiện tại và bây giờ. Một sựtỉnh thức không có bóng thời gian, và thời gian đã không thì làm gì có bốn mùađể lập?

" Tâm tức Phật,Phật tức tâm
Linh diệu chiếu cùngkim cổ thông
Xuân đến, tự hoa xuânmỉm miệng
Thu về, đâu chẳng nướcthu trong."
Tuệ Trung Thượng Sỹ

Sống trọn vẹn với ýnghĩa tuyệt vời của giác ngộ mới không bị thời gian đào thải, nó không còn là mộtý thức, chỉ biết suy tư mặc cả. Sự kết tinh những nổ lực được chuyển hoá,thành một thứ năng lượng nuôi sống huệ mạng. Sự chuyển dịch của bốn mùa, khôngkéo nổi sự lớn lên trong tâm ý, tâm cùng cảnh đã hoà nhập làm một, dù không làmchủ được cảnh, nhưng bên trong tâm thức, liên tục quán chiếu từng vi tế khởi diệt,nên lúc nào cũng tự tại, mỉm cười với gió trăng, với nở tàn rơi rụng, mà vẫnkhông hề biến động lung lay. Hoa có nở rồi tàn sẽ gây khổ đau thương tiếc, chonhững ai phóng tâm móng ý, nhưng sẽ không tác động cho những ai, ý thức minh mẫnmột điều đã là hoa thì phải nở, phải tàn. Nhận thức một cách đúng đắn, sốngtrong sự linh hiện của tỉnh thức, sẽ giúp ta nhẹ bước an nhiên, đến đi trong vôthường sanh tử, như một chặng đường dừng chân thăm hỏi, khai phóng nở ra trên từnghiện thực.

"Hoa xuân nở hết lại sương thu
Phù thế cuộc đời khóbền lâu
Ra thẳng ngoài trờicho thỏa chí
Càn khôn nơi ấy có chừngđâu."
Thủy Nguyệt Thiền Sư
Thiền Sư Thích ThanhTừ dịch

Mỗi lần đoá mai hé nụ,ngàn hoa đua nhau khoe sắc, là dịp để cho con tim rộn ràng, đợi mong trở thànhthông lệ, như nhịp cầu đến đi, trên bến bờ sanh tử, mà ta đang cam chịu, nhưngcó mấy ai làm chủ được, theo đó mà vượt thắng hiên ngang đếm bước trong từng nụcười an tịnh? Một cơ hội không do mình tạomà do đất trời tâm cảnh nối nhịp, vì thế khi duyên đã hết, khi cảnh đã tàn cũnglà lúc kéo theo bao mộng đẹp, dập tắt bao hy vọng. Trong sự bẽ bàng cô liêu,ngang trái đong đầy, hạnh phúc hay thương đau, tất cả được kết nối hình thành,do và bởi vì chính chúng ta, khởi lên sự tiếc nối không nguôi. Như đoá hồng hénụ ban mai đón gió nhè nhẹ lùa qua, và rồi một thoáng mây bay chỉ còn lại nhữngtàn hoa rơi rụng dưới chân hồng. Một thoáng mây bay, một làn gió từ đâu đưa lại,trở nên những thứ cần thiết cho con người, thiếu nó cuộc đời trở nên vô nghĩa,và hình như không còn sinh lực để sống để thở.

1,
Năm cánh hoa tròn,vàng nhị phô
Nổi nênh vảy cá, chìmsan hô
Đông ba tháng trải,cành khoe trắng
Xuân một lần thơm,nhánh nhẹ đưa
Đêm ngỡ nước trong,chim cháy cổ
Sương lừng hươngngát, bướm tan mơ
Hằng Nga như biết đâyhoa đẹp
Quế lạnh cung Thiềm,há mến ưa?
2,
Năm ngày ngại rét, lười ra cửa
Gốc lẻ nào ngờ đã gióxuân
Mặt nước băng tan,cây bóng ngã
Đầu cành hoa trĩu, ấmchưa phân
Trăng chìm xóm núi, lờica bổng
Mây ướt quan hà, tiếngsáo ngân
Lạc tới chim bao, hoamột nhánh
Muốn đem tặng bạn,khó vô ngần!
Thiền Sư Trúc Lâm TrầnNhân Tông
Trần Lê Văn dịch ThơVăn Lý Trần 2 Quyển Thượng trang 471

Dù rằng gió mây lữnglờ bay về nơi vô tận, mang hương lạ trải đến muôn phương, đem nhịp thở phủ đềutrên từng đỉnh cao ngất, qua bao nhiêu năm tháng thách đố cùng thời gian, vẫnliên tục cất tiếng reo vang, tạo nên sức sống diệu kỳ. Phải chăng diệt vong làcơ hội tìm lại những gì đã mất, tận cùng của khổ đau là đỉnh cao của hạnh phúc?Thời gian càng cay nghiệt bao nhiêu, thì ngược lại không gian vỗ về bấy nhiêu, ởđấy vẫn những làn mây trắng như giải lụa trên nền trăng sao ẩn hiện, toả ra ánhsáng dịu dàng làm ấm lại những tháng ngày lang thang tìm phương trời chôn kỷ niệm.Ở đó không có sự đày đọa của thời gian, không bị đốt cháy bởi không gian, chỉcó sự an tịnh dâng tràn lên từng tâm thức.

"Thuở bé chưa từngrõ sắc không
Xuân về hoa nở rộntrong lòng
Chúa xuân nay bị takhám phá
Chiếu trải giường thiềnngắm cánh hồng."
Thiền Sư Trúc Lâm TrầnNhân Tông

Lời thơ mộc mạc bìnhdị thanh thoát, với tất cả chân tình không hề vướng bận, cái cảm giác tinh khôitrỗi dậy, khám phá phút giây tuyệt vời thường xuyên có mặt. Hiện thực ngay lúcđó, chỉ có bấy nhiêu, không thêm không bớt, không thiếu không thừa, thấy saonói vậy, có sao thấy vậy. Một sự giác ngộ phủ vây cảnh cùng tâm, sự diệu kỳ củasức sống bùng lên đọng lại tức thì ngay lúc đó, cảnh đó tâm đó con người đó, lặngyên vượt ra ngoài thời không. Hoa bướm ngày xưa nơi vườn thượng uyển, hay bướmhoa bên núi đồi cô tịch, sắc ấy hương ấy có khác đi nhưng cõi lòng ngài không hềđổi thay xao xuyến, tất cả đều giống nhau. Thời gian trôi qua trong âm thầm lặnglẽ, không một lời thưa hỏi tiễn đưa, bốn mùa thay áo cho nhau. Sự thức tỉnh đếntự nhiên, sự bình thản đến lạ lùng, đong đầy trong từng hơi thở. Cái đẹp, cáihay, cái nên thơ, là có những lúc không cần đào thật sâu, bới thật kỷ ở trongtâm ý để dệt vần, cho lời thơ bóng bẩy đong đưa, nhốt kín thơ trong ước lệ. Hảyđể cho nàng thơ thong dong bay nhảy trong sự tuyệt cùng, ta không thể thúc épkhi sáng tạo. Điều quan trọng là chất liệu kết tinh, xuất phát từ đâu, thấm đượcbao nhiêu vào tâm cảm.

"Xuân về hoa bướm gặp nhau đây
Hoa bướm phải cần họplúc này
Hoa bướm xưa nay đềulà huyển
Giữ tâm bền chặt bướmhoa thây."
Giác Hải Thiền Sư
Thiền Sư Thích ThanhTừ dịch

Xuân đến tự lúc nào,sừng sững ở đó, ngay tại đó, khoác chiếc áo thời gian lên tâm thức trinhnguyên, không đổi thay mời gọi, chỉ có lắng lòng thở sâu. Mùa xuân vẫn là đềtài nóng bỏng, gợi hứng cho ta nhiều nhất, mùa của những vẽ đẹp tuyệt vời trêntrần gian ra sức điểm tô khoe sắc. Từ thiên nhiên đến con người, nghèo cùng đếngiàu sang, khổ đau đến an lạc, tất cả đều ấp ủ trong lòng một niềm hy vọng, mộtmùa xuân có chúa xuân ngự trị. Niềm hy vọng ấy dài lâu hay mong manh như sươngkhói, đều do tâm thức của ta tạo thành. Cành mai năm xưa và cành mai bây giờ vẫnlà cành mai của một hiện tại tối thắng.

" Xuân sặc sỡ, cỏnhư nhung
Khắp chốn ngàn câybông trổ gấp
Một cành dương liễu nẩytrùng trùng
Trăng chìm đáy biểnnước lóng lặng
Đảnh núi nhật lên bàychót cao."
Thiền Sư Nhất Cú TriGiáo
Thiền Sư Thích ThanhTừ dịch

Trong vô tận của thờigian lẫn không gian, trong sự biến hiện đổi thay của kiếp người, trong sự tànphá không cùng của vô thường, giác ngộ mới là điều tuyệt diệu, một mùa xuân bấttận, một cõi thênh thang nhẹ bước đi về.


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
17/04/2018(Xem: 3019)
Lá và cành khô đã gẫy đổ, giạt theo mặt hồ từ những ngày tàn xuân. Một số cành khác đã mục rữa từ dưới nước, nhưng vẫn gắng bám rễ nơi sình lầy, đong đưa những chiếc lá khô teo rúm cho đến khi thực sự bật gốc. Rồi một ngày, hai ngày, rồi nhiều ngày qua đi... khi nắng hạ oi ả nóng bức bắt đầu thiêu đốt những lá khô sót lại cuối mùa, những chồi xanh mơn mởn của lá sen vươn lên; từng lá, từng lá, mở ra tròn đầy, mạnh mẽ như thể đang chuẩn bị bảo vệ, chào đón sự xuất hiện phát tiết của những cành hoa. Và khi lá đủ lớn, màu trở nên xanh thẫm hơn, thì những nụ sen cũng vừa trồi khỏi mặt nước, đong đưa theo làn gió nhẹ trưa hè.
10/04/2018(Xem: 3603)
Đọc: Hạt Nắng Bồ Đề Ký sự hành hương của Văn Công Tuấn, Đọc: Hạt Nắng Bồ Đề Ký sự hành hương của Văn Công Tuấn Chữ bay từng cánh chim ngàn Mỗi câu là mỗi Niết bàn hóa thân. Xin phép được “tựa” vào hai câu thơ của cố Giáo sư Vũ Hoàng Chương, để bước vào thế giới văn chương của Văn Công Tuấn. Vì rằng, có lẽ, anh đã có nhiều duyên lành để dung thông với tư tưởng uyên áo của các bậc Thầy khả kính nơi ngôi trường Vạn Hạnh của ngày xưa Sài Gòn. Cũng như sau nầy có nhiều thuận duyên để tìm hiểu thêm về tư tưởng các danh nhân trên thế giới. Trong đó anh đã dành cảm tình đặc biệt với văn hào Hermann Hesse. Người đã được thừa hưởng “gia tài tâm linh” của một “ông lái đò” qua câu chuyện dòng sông. (“Khi dòng sông phẳng lặng thì bóng dáng chân như sẽ hiển bày”).
01/04/2018(Xem: 15804)
Chánh Pháp, số 77, tháng 4.2018, ¨ THƯ TÒA SOẠN, trang 2 ¨ TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 3 ¨ XUÂN ĐẾN VUI GÌ? (thơ ĐNT Tín Nghĩa), trang 8 ¨ NỘI DUNG KINH DIỆU PHÁP LIÊN HOA, t.t. (HT. Thích Thắng Hoan), trang 9 ¨ KHI GIỮA ĐỜI THƯỜNG (thơ Mặc Phương Tử), trang 12 ¨ BẢN TÍNH CON NGƯỜI VỐN VỊ KỶ HAY VỊ THA? (Nguyên Hạnh dịch), trang 13 ¨ THƯ CUNG THỈNH CHỨNG MINH/THAM DỰ ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN PL.2562 (TK. Thích Pháp Tánh), trang 15 ¨ HOÀI NIỆM HÒA THƯỢNG THÍCH TRÍ THỦ (Quách Tấn), trang 16 ¨ CÔ ĐỘC HÀNH, HOÀI HƯƠNG (thơ Phù Du), trang 18 ¨ ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA NÓI VỀ PHẬT GIÁO ỨNG DỤNG, t.t. (Tuệ Uyển dịch), trang 19 ¨ KHÓC TỐ NHƯ (thơ Diệu Viên), trang 22 ¨ ĐIỆN THƯ PHÂN ƯU: NI SƯ THÍCH NỮ NHƯ THỦY VIÊN TỊCH (Tổng vụ Ni Bộ), trang 23 ¨ TƯỞNG NIỆM NI TRƯỞNG THÍCH NỮ NHƯ THỦY (TN Như Đức), trang 24 ¨ NHỮNG BÀI HỌC TỪ CÁCH ỨNG XỬ (TN. Như Bảo), trang 26 ¨ MỘT VẦNG TRĂNG (thơ Vĩnh Hảo), trang 27 ¨ VEN. SANGHARAKSHITA (1925 -)
25/03/2018(Xem: 4213)
Khi dòng sông phút trước không còn là dòng sông phút sau, thì đời người phút trước cũng không giống đời người phút sau. Theo dòng thời gian, mọi thứ trôi qua còn nhanh hơn thế nữa. Nhưng thời gian có không, trong sự dịch chuyển của đơn vị vật chất nhỏ nhất (neutron, proton, quantum, photon...)? Một phần triệu giây, hoặc ngắn hơn! Có đơn vị thời gian nhỏ nhất hay không? Có tên gọi cho một khoảnh thời gian quá nhỏ nhiệm như thế không? Thời gian, đối với lý thuyết vật lý hiện đại, chỉ còn là một khái niệm, dường như có, dường như không, hoặc không hề tồn tại, hoặc tồn tại như một ảo tưởng, ảo giác từ tâm thức, hoặc như là một mộng ảo từ sự sinh diệt của một lượng tử, một hạt ‘ánh sáng’ hay ‘sóng’ mơ hồ tức-hữu tức-vô. Long Thọ (1) từ thế kỷ thứ hai chẳng đã từng nói là không làm gì có thời gian hay sao! (2) Vì thời gian do nơi vật thể mà có; mà vật thể như photon (hạt căn bản—elementary particle) còn không thể nói là có hiện hữu như là một “vật” thì thời gian làm gì hiện hữu? (3)
24/03/2018(Xem: 3946)
Nghe, lắng nghe, và không nghe khác nhau ở điểm nào? Nghe. Dĩ nhiên là bằng đôi tai rồi. Nhĩ căn tiếp nhận, giao lưu với Thanh trần. Nhưng có kiểu nghe mà không nghe. Âm thanh vẫn chảy vào, chui vào, tấn công vào hai bên màng nhĩ, mình cảm nhận được là mình đang có nghe, nhưng mình chỉ biết là có nghe vậy thôi, chứ không rõ là mình đang nghe cái chi chi, cái gì gì. Nhà thiền có một công phu, thôi, gọi là phương pháp cho dễ hiểu, là phương pháp mở rộng hết, mở toang ra cả lục căn (nhãn nhĩ tỷ thiệt thân ý) để đón nhận lục trần (sắc thanh hương vị xúc pháp) trong cùng một lúc.
16/03/2018(Xem: 15842)
Bí Mật Xứ Tạng (sách pdf) Thích Minh Thế
13/03/2018(Xem: 14827)
Cùng là một tảng đá, một nửa làm thành tượng Phật, một nửa làm thành bậc thang. Bậc thang không phục hỏi tượng Phật rằng: - Chúng ta vốn dĩ cùng là đá, tại sao người ta chà đạp tôi, nhưng lại sùng bái người?! Tượng Phật trả lời: - Vì người chỉ chịu 4 nhát dao đã có được hình hài đó, còn ta lại trải qua trăm ngàn ngọn dao đục đẽo, đau đớn muôn vàn. Lúc đó bậc thang im lặng... Cuộc đời con người cũng thế: Chịu được hành hạ, Chịu được cô đơn,Gánh được trách nhiệm, Vác được sứ mệnh, Thì cuộc đời mới có giá trị...
12/03/2018(Xem: 7036)
Tắt máy. Xuống xe, Mỉm cười. Bình yên. Dạ thưa, con đã đi, mới vừa thượng sơn, và con đã đến. Lạy Phật. Lạy Pháp. Lạy Tăng. Những bước chân khẽ khàng, nhẹ bổng của con đi trên đất, qua sân chùa, theo Thầy từng bậc cấp lên gác chuông, đều cảm nhận được nguồn năng lượng của an lạc.
10/03/2018(Xem: 3980)
Tiếng Việt thời LM de Rhodes - sinh thì là chết?, Các phần trước của loạt bài "Sinh thì là chết?" (11.1, 11.2 và 11.3) đã ghi nhận khả năng liên hệ sinh 生 trong sinh thì với cách đọc Hán Việt thăng[2] 升 và phương ngữ ở phía Nam Trung Quốc (TQ) qua dạng sing/seng (shēng bình thanh, giọng BK bây giờ), hay là một cách dùng nhầm của tiếng Việt[3] (so với nghĩa sinh thì/sinh thời trong tiếng Việt hiện đại). Phần này bàn về khả năng sinh thì là kết quả thể hiện qua ngôn ngữ từ tư duy tổng hợp của người VN: kết hợp lòng tin Công giáo với truyền thống tôn trọng người đã ‘qua đời’ qua uyển ngữ Hán Việt (HV). Tài liệu tham khảo chính của bài viết này là ba tác phẩm của LM de Rhodes soạn: cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC) và từ điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra từ điển này trên mạng, như trang này chẳng hạn
03/03/2018(Xem: 18755)
Vừa qua, bản thảo cuốn sách này, « Con Người và Phật Pháp » được tác giả Lê Khắc Thanh Hoài gởi đến cho tôi với lời đề nghị tôi có vài dòng đầu sách. Tôi có phần e ngại, vì có thể tôi không nắm rõ hết ý tưởng của tác giả và cũng có thể không nêu hết ý nghĩ của mình. Thế nhưng đối với một tác giả, một nữ cư sĩ Phật tử trí thức thuần thành, một nhà văn, một nhà thơ và là một nhạc sĩ mà tôi vẫn lưu tâm, cảm phục, cho nên tôi quên đi phần đắn đo mà mạnh dạn có mấy dòng, gọi là chút đạo tình và lòng trân trọng đối với chị Thanh Hoài.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]