Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài 6 - Câu 117 đến câu 141

24/09/202118:52(Xem: 4332)
Bài 6 - Câu 117 đến câu 141

 

225 Câu trích dẫn giáo huấn

của Đức Đạt-lai Lạt-ma

His-Holiness-Dalai-Lama-trung-dao 


Đức Đạt-lai Lạt-ma

 

1- Tình thương yêu

2- Tiền bạc

3- Hạnh phúc

4- Lòng tốt

5- Sự đổi thay

6- Sự giận dữ và xung đột

7- Lòng từ bi

8- Các thể dạng tâm thần

9- Nhân loại

10- Sự u mê

11- Thế giới nội tâm

12- Hòa bình

13- Sự liên hệ giữa con người.

14- Tôn giáo

15- Trí tuệ

16- Tự biến cải chính mình

17- Khổ đau

18- Tâm linh

19- Sự sống

20- Bạo lực

21- Các câu trích dẫn khác của Đức Đạt-lai Lạt-ma

 

Bài 6

 

Câu 117 đến 141

 

10) Các câu trích dẫn của Đức Đạt-lai Lạt-ma về sự u mê

 

Câu 117

 

Cuộc chiến chống lại sự u mê (vô minh )

phải mang lại chiến thắng trong từng ngày,

và sau hết nó phải mở ra cho mình một tầm nhìn

không một chút mờ ám nào.

 

(chiến thắng u mê là cách mang lại cho mình sự sáng suốt

giúp mình nhìn vào thế giới và cả chính mình một cách minh bạch hơn.

Sự tu tập là một cuộc chiến trong từng ngày.

Cuộc chiến đó khởi đầu từ bên trong tâm thức mình.,

và cũng sẽ diễn ra bên trong cái tâm thức đó của chính mình)

 

Câu 118

 

Chống lại u mê (vô minh) cũng là cách chống lại khổ đau.

U mê là cội nguồn tạo ra các thứ độc tố và tình trạng lú lẫn tâm thần.

 

Câu 119

 

Tôi nghĩ rằng tất cả mọi thứ khổ đau đều phát sinh từ sự u mê (vô minh).

Con người sở dĩ gây ra khổ đau cho nhau là để tìm kiếm

hạnh phúc và sự thỏa mãn cho cá nhân mình.

Thế nhưng niềm hạnh phúc đích thật chỉ hiện lên với mình

từ sự an bình và thỏa mãn bên trong nội tâm mình.

Các cảm tính đó chỉ có thể đạt được

bằng cách trau dồi lòng vị tha, tình thương yêu, lòng từ bi

và bằng cách loại bỏ các sự u mê, đần độn, tham lam trong tâm thức mình.

 

11) Các câu trích dẫn của Đức Đạt-lai Lạt-ma về thế giới nội tâm

 

Câu 120

 

Sự nguôi ngoai (appeasement) có sẵn từ bên trong mỗi con người của tất cả chúng ta.

 

(tâm thức mình với thời gian có thể làm nhẹ bớt khổ đau, oán hờn,

và cũng có thể làm phai nhạt cả đam mê)

 

Câu 121

 

Chúng ta hàm chứa từ bên trong chính mình cái tốt cũng như cái xấu.

 

Câu 122

 

Không nên để cho thái độ của kẻ khác tàn phá sự an bình trong nội tâm mình.

 

Câu 123

 

Nếu muốn kiến tạo hòa bình cho thế giới

thì trước hết phải tạo ra sự an bình bên trong chính mình.

 

Câu 124

 

Sự bất hạnh luôn phát sinh từ những gì mà mình cảm thấy như là một sự ức chế nào đó

bên trong thân xác mình, bên trong tâm thức mình.

 

(sự bất hạnh phát sinh từ các sự đau đớn trên thân xác

và các sự đè nén hay nhịn nhục bên trong tâm thức)

 

Câu 125

 

Sự an bình trong nội tâm chỉ có thể bị tàn phá bởi các kẻ thù từ bên trong nội tâm.

Đối với hận thù cũng vậy, các kẻ thù bên ngoài hoàn toàn bất lực.

 

(Các kẻ thù có thể tiêu diệt được hận thù là tình thương yêu và sự dung thứ,

Tất cả các thứ ấy - từ hận thù, kẻ thù của hận thù, cho đến tình thương yêu, sự dung thứ -

nhất loạt đều là sản phẩm của tâm thức mình)

 

Câu 126

 

Quan tâm đến kẻ khác để quên đi các khó khăn của mình

là cách mang lại cho mình sức mạnh nội tâm, sự tự tin, lòng can đảm

và một cảm tính an bình thật mênh mông.

 

Câu 127

 

Dầu cho vóc dáng bên ngoài của bạn có như thế nào đi nữa,

hoặc người khác nghĩ gì về bạn, thì cũng cứ mặc,

 

điều quan trọng hơn cả là tự mình phải là nhân chứng của chính mình.

Điều đó có nghĩa là thỉnh thoảng phải tự mình xét đoán mình thật nghiêm chỉnh,

từ bên trong tâm thức mình.

 

Câu 128

 

Hạnh phúc và sự thăng bằng nội tâm thật chủ yếu để giúp nhân loại sống còn.

Thiếu các yếu tố đó thì cuộc sống của con cháu chúng ta

sẽ có thể lâm vào cảnh bất hạnh, tuyệt vọng và ngắn ngủi.

Sự tiến bộ vật chất tất nhiên sẽ góp phần mang lại hạnh phúc ở một mức độ nào đó

và một cuộc sống tiện nghi hơn.

Thế nhưng bấy nhiêu đó chưa đủ.

Nếu muốn đạt được hạnh phúc ở một mức độ sâu xa hơn,

thì chúng ta không thể xem nhẹ việc phát triển nội tâm.

Theo tôi thì ý niệm căn bản về giá trị con người

phải bắt kịp đà phát triển ngày nay trong lãnh vực vật chất.

 

(Trích trong quyển Mon autobiographie spirituelle, id)

 

12) Các câu trích dẫn của Đức Đạt-lai Lạt-ma về hòa bình

 

Câu 129

 

Hòa bình phải được tạo dựng từ bên trong tâm thức mình.

 

Câu 130

 

Mọi người đều nói đến hòa bình,

thế nhưng hòa bình không thể nào thiết lập được từ bên ngoài,

nhất là khi tâm thức mình vẫn còn chất chứa đầy ắp hận thù

 

Câu 131

 

Nên giải quyết các sự xung đột bằng lý trí hơn là bằng sức mạnh,

cách hành xử đó sẽ giúp mình cảm thấy các hành động của mình đúng đắn hơn.

Cảm tính đó sẽ tạo ra cho mình một sự hài lòng thật sâu xa.

 

Câu 132

 

Hòa bình chỉ mang ý nghĩa đầy đủ của nó

tại những nơi nào mà nhân quyền được tôn trọng,

tại những nơi mà con người tìm được miếng ăn,

tại những nơi mà cá nhân con người và cả xứ sở đều được tự do.

 

Câu 133

 

Khi nào sự bình lặng (an bình) chưa ngự trị bên trong chính mình,

thì khi đó mình sẽ không thể nào tạo được sự an bình trong khi tiếp xúc với kẻ khác,

do đó cũng sẽ không có một sự tương giao thân thiện nào có thể xảy ra giữa các cá thể,

và hòa bình cũng sẽ không thể nào được thiết lập giữa các quốc gia.

 

Câu 134

 

Trách nhiệm toàn cầu là yếu tố không thể thiếu sót đối với sự tồn vong của nhân loại,

và cũng là nền móng tốt nhất để xây dựng nền hòa bình trên toàn thế giới.

 

(lời tuyên bố của Đức Đạt-lai Lạt-ma tại Đại hội thượng đỉnh về Địa cầu tại Rio, năm 1992)

 

Câu 135

 

Địa cầu không cần đến những người thành công [trong cuộc sống].

Hành tinh này chỉ mong chờ trong tuyệt vọng những người chữa trị bệnh tật,

những kẻ thuật lại lịch sử (giúp chúng ta nhận thấy lỗi lầm của quá khứ để ý thức bổn phận và trách nhiệm mình trong hiện tại) và những người hăng say trong mọi lãnh vực (hết lòng với công việc của mình).

 

Câu 136

 

Quảng bá một nền văn hóa cho tương lai nhân loại, dựa vào sự đối thoại và phi bạo lực,

là bổn phận mà tập thể toàn cầu (các quốc gia trên thế giới) không thể thoái thác được.

 

(lời phát biểu của Đức Đạt-lai Lạt-ma tại Nghị viện Âu châu tháng 10, 2001)

 

Câu 137

 

Nếu muốn việc giải trừ vũ khí bên ngoài có thể thực hiện được,

thì trước hết phải bắt đầu bằng sự giải trừ vũ khí bên trong tâm thức mình.

 

(trích từ bài diễn văn tại vận động trường Bercy tại Pháp, tháng 10, 2003)

 

Câu 138

 

Hòa bình không phải là một thứ gì đó phát sinh từ bên ngoài,

mà là từ bên trong nội tâm mình, bên trong con người của mình.

Vì thế mỗi người trong chúng ta phải có bổn phận

khơi động và phát huy nền Hòa bình đó từ bên trong chính mình,

trước khi có thể tạo ra một nền Hòa bình tỏa rộng khắp muôn nơi.

 

''trích trong quyển Sagesse du coeur: Le Dalai-Lama par lui même / Trí tuệ của con tim: Đức Đạt-lai Lạt-ma nói về chính mình, dịch giả Carisse Bousquet, nxb Seuil, 2010)

 

Câu 139

 

Trách nhiệm không phải chỉ dành riêng

cho những người lãnh đạo đạo quốc gia, hay những người được chỉ định hoặc được bầu lên

để làm một công việc đặc biệt nào đó.

Trách nhiệm là của từng mỗi cá thể trong chúng ta.

Nền hòa bình chẳng hạn chỉ có thể bắt đầu từ bên trong mỗi con người chúng ta.

Khi nào tạo được nền hòa bình đó trong nội tâm mình,

thì khi đó mình mới có thể tạo được sự thân thiện

với những người chung quanh mình.

 

Câu 140

 

Tôi tin và tự nhủ một ngày đó,

mỗi người đều ý thức được trọng trách của mình

là phải giúp đỡ và hướng dẫn gia đình toàn cầu (global family) của mình

theo một đường hướng đúng đắn hơn.

Những lời nguyện cầu thành kính chưa đủ,

điều chủ yếu là phải ý thức được trách nhiệm toàn cầu của mình.

Không nên quên là nền hòa bình trên thế giới

bắt đầu từ sự an bình bên trong con tim của mỗi con người chúng ta.

 

Câu 141

 

Trước sự thách đố lớn lao của thời buổi ngày nay,

chúng ta phải phát huy thật cao độ cảm tính trách nhiệm toàn cầu của mình.

Mỗi người trong chúng ta phải tận lực, thế nhưng không phải là vì mình,

gia đình mình hay tổ quốc mình,

mà vì sự an vui của tất cả nhân loại.

Trách nhiệm toàn cầu là chiếc chìa khóa đảm bảo sự tồn vong của tất cả chúng ta,

và cũng là nền tảng tốt nhất để xây dựng nền hòa bình trên toàn thế giới.

 

                                                                                                Bures-Sur-Yvette, 24.09.21

                                                                                                 Hoang phong chuyển ngữ

(còn tiếp)

 



***
youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
08/11/2021(Xem: 5311)
Vô Tầm Vô Tứ Định là tầng Định thứ hai trong bốn chi Thiền do đức Phật thiết lập. Bốn chi Thiền đó gồm Sơ Thiền tương xứng với Sơ Định hay Định Hữu Tầm Hữu Tứ, Nhị Thiền tương xứng với Vô Tầm Vô Tứ Định, Tam Thiền tương xứng với Xả hay An Chỉ Định, Tứ Thiền tương xứng với Chánh Định.
08/11/2021(Xem: 5609)
Tổ chức Từ thiện Xã hội Cộng sinh Toàn cầu và Thiếu Lâm Tự (소림사), thành phố Bucheon, Gyeonggi, Hàn Quốc đã hoàn thiện trong xây dựng ngôi Trường Tiểu học Bucheon Sorimsa (부천소림사초등학교) và trao tặng một nơi lý tưởng học tập cho các em thiếu niên tại Nepal.
08/11/2021(Xem: 15145)
Đây chỉ là chiếc thuyền nan, chưa tới bờ bên kia, vẫn còn đầy ảo tưởng chèo ra biển cả. Thân con kiến, chưa gột sạch đất cát, bò dưới chân Hy Mã Lạp Sơn, nghe tiếng vỗ của một bàn tay trên đỉnh cao. Chúng sinh mù, nếm nước biển, ngỡ bát canh riêu cá, Thế gian cháy, mải vui chơi, quên cảnh trí đại viên. Nắm vạt áo vàng tưởng như nắm lấy diệu quang, bay lên muôn cõi, theo tiếng nhạc Càn Thát Bà réo gọi về Tịnh Độ, ngửi mùi trầm Hương Tích, an thần phóng thoát. Con bướm mơ trăng Cực Lạc, con cá ngụp lặn dưới nước đuôi vàng như áo cà sa quẫy trong bể khổ, chờ thiên thủ thiên nhãn nghe tiếng sóng trầm luân vớt lên cõi Thanh văn Duyên giác. Những trang sách còn sở tri chướng của kẻ sĩ loanh quanh thềm chùa Tiêu Sơn tìm bóng Vạn Hạnh, mơ tiên Long Giáng lào xào bàn tay chú tiểu Lan trên đồi sắn.
08/11/2021(Xem: 11051)
Hiền Như Bụt là tác phẩm biên khảo về Phật Giáo, bút ký pha lẫn văn chương nhưng không phải do một tu sĩ hay một nhà nghiên cứu Phật học sáng tác mà do một trí thức khoa bảng yêu mến và quý trọng Đạo Phật viết ra. Nó là sản phẩm của 20 năm, từ 1992-2012. Hạ Long Bụt Sĩ tên thật là Lưu Văn Vịnh. Ông là một dược sĩ & Cao Học Dược, Cao Học Triết Học Tây Phương -nguyên giảng sư về các bộ môn Triết Học, Tâm Lý Học tại Đại Học Văn Khoa, Vạn Hạnh và Minh Đức. Ông đã xuất bản khoảng 11 tập thơ trong đó có dịch thơ Ả Rập và Thơ Thiền cùng một số sách nghiên cứu lịch sử và triết học. Hiền Như Bụt dày 444 trang xuất bản năm 2020, bao gồm một chương Tổng Quát và sáu chương với những chủ đề: Phật Pháp Trị Liệu Pháp, Đạo Bụt và Khoa Học Vật Lý, Bóng Phật Trong Văn Học, Tư Tưởng Tam Giáo, Đạo Bụt Canh Tân và Chuỗi Ngọc Kinh Phật.
07/11/2021(Xem: 4491)
Phần này bàn về cách dùng đã, đã đã, đã tật và làm đã, đã làm vào thời LM de Rhodes đến truyền đạo. Đây là lần đầu tiên cách dùng này hiện diện trong tiếng Việt qua dạng con chữ La Tinh/Bồ (chữ quốc ngữ). Ngoài các bản Nôm của LM Maiorica ghi ở đoạn sau, tài liệu tham khảo chính của bài viết này là bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), (b) Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC), (c) Lịch Sử Vương Quốc Đàng Ngoài 1627-1646 và (d) tự điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra tự điển này trên mạng, như trang http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false.
04/11/2021(Xem: 7676)
Sau đây là bản Việt dịch bài giảng pháp của Đại Sư Mahasi Sayadaw (1904-1982) trước các thiền gia trong buổi lễ khai thị ở trung tâm thiền tập Mahasi Meditation Center, Rangoon, Miến Điện. Bài này được dịch từ tiếng Miến sang Anh ngữ bởi Unyi Nyi, và sửa chữa lại năm 1997 bởi Đại Sư Pesala.
29/10/2021(Xem: 3722)
Cựu Ngoại trưởng Mỹ, Phu nhân Tổng thống Hoa Kỳ, Hillary Rodham Clinton cho biết bà thường thực tập thiền định vào các khoảng thời gian giải lao trong suốt phiên điều trần ứng viên Tổng thống kéo dài 10 giờ liền.
16/10/2021(Xem: 7349)
Được sự thương tưởng và hỗ trợ của quí vị chúng con, chúng tôi vừa thực hiện xong 14 giếng cần giục (Well hand-pump) cho những ngôi làng nghèo lân cận vùng núi Khổ Hạnh Lâm - Bồ Đề Đạo Tràng & vùng Kê Túc Sơn tiểu bang Bihar India. Đây là Public Well Hand-pump nên cả làng có thể xài chung, người dân nghèo bớt đi rất nhiều nỗi nhọc nhằn trong mùa Hạ vì phải đi lấy nước ngoài sông xa. Kính mời quí vị xem qua một số hình ảnh tường trình. (09 Oct 2021)
10/10/2021(Xem: 9125)
Hơn hai năm qua, từ khi phát hiện mình bị cao huyết áp (Hypertension ), tôi thường xuyên đến bệnh viện tái khám và nhận thuốc theo định kỳ của bác sĩ đều trị. Nơi đó là bệnh viện địa phương theo tuyến Quận đã đăng ký trong thẻ Bảo Hiểm Y Tế.
09/10/2021(Xem: 5461)
Trong cuộc sống con người chúng ta thường có nhiều hơn nỗi sợ tồn tại cùng một lúc: sợ thay đổi, sợ thất bại, sợ sai lầm,sợ ma, sợ tình người vô cảm, sợ bị từ chối,… Có thể nói ...sợ hãi là một trong những trạng thái tinh thần tiêu cực gắn với nét tâm lý hoang mang, lo sợ của con người. Trạng thái này xuất hiện như một phản xạ tự nhiên khi chúng ta nhận ra mối nguy hại ảnh hưởng tiêu cực và đe dọa, gây ra sự nguy hiểm. Khác với sự lo lắng thông thường, nỗi sợ hãi thường khiến con người không giữ được bình tĩnh, run sợ không dám đối diện và vượt qua. Có những nỗi sợ hãi do tác động từ yếu tố khách quan bên ngoài, tuy nhiên cũng có những nỗi sợ vô hình in sâu trong tâm lý, tiềm thức của con người, chỉ cần một tác động nhỏ của ngoại lực, sự sợ hãi sẽ bộc phát và gây ảnh hưởng xấu đến cảm xúc, hành vi của con người. Nỗi sợ thường xuất phát từ những áp lực ràng buộc con người
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]