Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Bài 1 - Câu 01 đến câu 19

19/08/202119:00(Xem: 3809)
Bài 1 - Câu 01 đến câu 19

225 Câu trích dẫn giáo huấn

của Đức Đạt-lai Lạt-ma

His-Holiness-Dalai-Lama-111

Đức Đạt-lai Lạt-ma

 

       Các câu trích dẫn giáo huấn của Đức Đạt-lai Lạt-ma dưới đây được ghi lại từ một tư liệu trên trang mạng tiếng Pháp Evolution-101 https://www.evolution-101.com/citations-du-dalai-Lama/. Các câu này được xếp theo các chủ đề:

 

1- Tình thương yêu

2- Tiền bạc

3- Hạnh phúc

4- Lòng tốt

5- Sự đổi thay

6- Sự giận dữ và xung đột

7- Lòng từ bi

8- Các thể dạng tâm thần

9- Nhân loại

10- Sự u mê

11- Thế giới nội tâm

12- Hòa bình

13- Sự liên hệ giữa con người.

14- Tôn giáo

15- Trí tuệ

16- Tự biến cải chính mình

17- Khổ đau

18- Tâm linh

19- Sự sống

20- Bạo lực

21- Các câu trích dẫn khác của Đức Đạt-lai Lạt-ma

 

 

Bài 1

 

Câu 1 đến câu 19

***

 

1) Các câu trích dẫn của Đức Đạt-lai Lạt-ma về tình thương yêu

 

Câu 1

Người ta có thể không cần đến tôn giáo,

nhưng không thể thiếu tình thương và lòng từ bi.

 

Câu 2

 

Hãy tặng những người mà mình yêu quý đôi cánh để bay bổng,

cội rễ để trở về nguồn,

và lý trí để dừng lại.

 

Câu 3

 

Nuôi dưỡng các cảm tính thương yêu không những sẽ làm gia tăng sức mạnh cho cơ thể,

mà cả sự thăng bằng cho xúc cảm.

 

Câu 4

 

Chỉ có thể làm tắt được ngọn lửa của hận thù bằng tình thương yêu,

và nếu ngọn lửa không tắt thì đấy có nghĩa là tình thương yêu chưa đủ mạnh.

 

Câu 5

 

Bạn không nên quên là sự giao du tốt đẹp nhất

là sự giao trong đó tình thương yêu mà người này dành cho người kia

vượt cao hơn nhu cầu mà bạn chờ đợi nơi người kia.

 

Câu 6

 

Thật hết sức chủ yếu phải dành cho sự đổi thay một vị trí quan trọng

trong sự giao du với kẻ khác.

Đó là sự chuyển tiếp thay cho những khúc quanh cần thiết,

giúp cho tình thương đích thật trưởng thành và nẩy nở.

 

Câu 7

 

Nếu muốn giúp mình biết yêu thương một người nào đó,

thì điều hết sức quan trọng là phải biết tự đặt mình vào vị trí của kẻ ấy

để suy nghĩ về cách mà mình sẽ phải làm thay cho kẻ ấy.

 

Câu 8

Bạn sẽ có thể tạo cho mình một cung cách hành xử đúng đắn với các kẻ khác,

bằng sự khả ái, tình thương yêu và sự kính trọng,

dựa vào sự ý thức sâu xa về tính cách nhất thể giữa tất cả mọi con người.

.

 

Câu 9

 

Thiếu tình thương chúng ta không thể sống còn.

Con người là những chúng sinh sống tập thể.  

Cảm thấy mình được quan tâm bởi kẻ khác,

chính là căn bản của cuộc sống tập thể trong xã hội.

 

 (trích trong quyển Le Petit livre de la sagesse du Dalai -Lama / Quyển sách nhỏ về trí tuệ của Đức Đạt-lai Lạt-ma, tr. 60, tác giả Bernard Baudouin, nxb Presses du Chatelet, 2002 sách gồm chung 365 câu trích dẫn).

 

Câu 10

 

Với các kinh nghiệm hạn hẹp của cá nhân tôi,

tôi khám phá ra một điều là sự trong sáng nội tâm ở cấp bậc cao nhất của nó,

phát sinh từ sự tỏa rộng của tình thương yêu và lòng từ bi.

Nếu càng quan tâm đến hạnh phúc của kẻ khác ,

thì các cảm tính an vui bên trong chính mình cũng sẽ càng trở nên sâu đậm hơn.

 

Câu 11

 

Chúng ta hãy suy nghĩ xem tình thương mến tự nhiên,

giữ một vai trò quan trọng đến mức độ nào

trong cuộc sống của chúng ta từ khi mới lọt lòng.

Thiếu tình thương đó chúng ta nào có còn sống đến ngày nay.

Hãy nhìn lại xem mình sẽ cảm thấy an vui đến mức độ nào,

khi được bao bọc bởi tình thương của những kẻ chung quanh.

và cả những lúc mà mình bộc lộ tình thương của mình đối với kẻ khác.

Ngược lại, mình sẽ cảm thấy đớn đau như thế nào

mỗi khi sự giận dữ và hận thù tràn ngập mình.

 

2) Các câu trích dẫn của Đức Đạt-lai Lạt-ma về tiền bạc

 

Câu 12

 

 Người ta không thể nào sống mà không có tiền,

thế nhưng không phải vì vậy mà đặt đồng tiền lên trên tất cả.

 

Câu 13

Quả khó cho tôi hiểu được con người.

Suốt đời tiêu hao sức khỏe để kiếm đồng tiền,

sau đó thì lại phải dùng đồng tiền để phục hồi sức khỏe.

 

Câu 14

 

Chúng ta cố tìm mọi cách mang lại cho mình an bình và hạnh phúc

bằng đồng tiền và quyền lực,

thế nhưng tất cả các thứ ấy chỉ là những gì thuộc bên ngoài chúng ta.

Trong khi đó sự an bình đích thật và sự trong sáng

chỉ có thể phát sinh từ bên trong chính mình.

 

(sự an bình và trong sáng trong nội tâm không thể mua được bằng đồng tiền)

 

Câu 15

 

Cuộc khủng hoảng [kinh tế] bất ngờ ngày nay

phải chăng là một bài học giúp chúng ta hiểu rằng nên bắt đầy suy nghĩ

về các giá trị khác hơn của con người,

không nên chỉ biết nhìn vào đồng tiền.

 

Câu 16

 

Khi bạn giúp đỡ một nguời nào đó,

thì không nên chỉ biết tìm cách giải quyết các vấn đề cấp bách của họ.

Chẳng hạn như đem tiền biếu họ,

mà còn phải tạo cho họ các phương tiện giúp họ giải quyết các khó khăn của họ.

 

Câu 17

 

Chúng ta không cần phải có thật nhiều tiền,

cũng không cần phải đạt được thật nhiều thành công và danh vọng,

Chúng ta cũng không cần phải có một thân thể hoàn hảo

hay một người bạn đường lý tưởng.

Ngay trong lúc này chúng ta đã có sẵn một tâm thức,

và tâm thức tự một mình nó cũng đủ để thay thế cho tất cả những gì

mà chúng ta nghĩ rằng phải cần đến để mang lại cho mình hạnh phúc.

 

Câu 18

 

Điều khiến tôi ngạc nhiên nhất đối với người Tây phương

là họ phung phí sức khỏe để kiếm tiền,

và sau đó thì dùng đồng tiền kiếm được để phục hồi sức khỏe cho mình.

Cố gắng lo cho tương lai, họ quên mất là phải sống trong hiện tại,

Chính vì thế nên họ không sống trong hiện tại, và cũng chẳng sống trong tương lai.

Họ sống như không bao giờ phải chết,

và chết như chưa bao giờ được sống.

 

Câu 19

 

Người ta hoàn toàn sai lầm khi cho rằng hạnh phúc

là cách chiếm giữ những gì tốt đẹp nhất

bất chấp những sự thiệt thòi gây ra cho kẻ khác.

Thiếu lòng vị tha sẽ tạo ra mọi sự nghi kỵ và xáo trộn gia đình,

đưa đến tình trạng cô đơn.

Khi nào hiểu được sự bám víu và chiếm giữ của cải vật chất

sẽ làm gia tăng lòng ích kỷ của mình,

thì khi đó chúng ta tất sẽ phải hiểu rằng không nên hướng ra bên ngoài quá đáng.

 

(trích trong quyển Mon autobiographie spirituelle / Tự thuật về cuộc đời tu tập của tôi, nxb Poche, 2010).

 

Bures-Sur-Yvette, 17.08.21

Hoang phong chuyển ngữ

 

(còn tiếp)



***
youtube
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
03/10/2020(Xem: 6203)
Ngưỡng bạch Giác Linh Hòa Thượng Ân Sư, Quạnh hiu trên bến sông buồn, Sa Giang nước chảy về nguồn nhớ thương, Bao nhiêu nước chảy bấy nhiêu buồn; Thầy ơi ! Trăng nước còn xót xa. Mỗi độ Xuân về, trong ký ức chúng con lại miên man với bao kỷ niệm thiêng liêng cùng vị Ân sư mà chúng con có phúc duyên được học luật và hầu bên cạnh Ngài trong những giờ phút cuối đời. Đó là Trưởng lão Luật sư Thích Huệ Hưng.
03/10/2020(Xem: 6435)
Cư sĩ Chhimey Rigzen, Đại diện Đức Đạt Lai Lạt Ma tại Trung và Đông Âu và Chính quyền Trương ương lưu vong Tây Tạng, và nữ cư sĩ Thinlay Chukki, người được Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc (UNHRC) và và Chính quyền Trương ương lưu vong Tây Tạng (CTA) bổ nhiệm đặc biệt về Nhân quyền tại Văn phòng CTA tại Genèva cùng với Đại sứ Andrew Bremberg, đại diện thường trực của Hoa Kỳ tại Văn phòng Liên Hợp Quốc và Tổ chức Quốc tế khác tại Genèva, Thụy Sỹ ngày 30 tháng 9 năm 2020.
03/10/2020(Xem: 5725)
Hôm nay trời nhẹ lên cao. Tôi buồn không hiểu vì sao tôi buồn.[1] Mỹ Ngư cất tiếng hát nho nhỏ. Nàng buồn như tâm trạng câu thơ, chỉ man mác, vu vơ không rõ nguyên do. Nếu quay ngược được thời gian trở lại bốn chục năm về trước khi nàng là thiếu nữ thì còn hiểu được, nhưng đằng này... Lòng buồn suy nghĩ mông lung, bỗng nàng nhớ lại lời Phật dạy; phàm việc gì cũng phải do “duyên khởi“. Cái duyên của nàng bắt đầu là một giấc mơ, một giấc mơ kỳ lạ!
02/10/2020(Xem: 5163)
Cuộc họp chung đầu tiên được tổ chức bởi Hiệp hội các nhà Lãnh đạo Thiền phái Phật giáo Hàn Quốc, tổ chức hàng đầu việc việc giữ gìn và phát huy pháp môn Tham thiền Công án, Thoại đầu (간화선, 看話禪), một thực hành truyền thống của Phật giáo Hàn Quốc. Hiệp hội các nhà Lãnh đạo Thiền phái Phật giáo Hàn Quốc (Chủ tịch Hội đồng Quản trị, Thượng tọa Uijeong (의정스님), Chủ tịch Thượng tọa Gaksan (각산스님) đã tổ chức Đại hội lần thứ nhất tại Tham Phật Thiền Viện (참불선원-參佛禪院), vào ngày 14 tháng 9 năm 2020 tại thủ đô Seoul, Hàn Quốc và cam kết sẽ “Nỗ lực Phổ biến và Toàn cầu hóa Tham thiền”
02/10/2020(Xem: 5072)
Nhiều người hâm mộ văn hóa thể thao biết rằng, vận động viên bi da chuyên nghiệp nổi tiếng, sinh quán tại Hồng kong và khi 12 tuổi cùng gia đình đến nhập cư tại Vancouver, Canada năm 1990, cư sĩ Phật tử Phó Gia Tuấn (傅家俊) (ba lần đoạt giải vô địch thế giới và 4 lần đạt vị trí Á quân, từng đứng hàng 10 trên thế giới) là một cư sĩ Phật tử ăn trường chay và thường công phu tu tập thiền định Phật giáo. Do đó, nhiều người đã nói về tầm quan trọng của việc giữ cho người chơi thể thao chuyên nghiệp ổn định về mặt cảm xúc trong suốt trò chơi. Việc học Phật pháp và công phu tập thiền định có giúp cho thành tích của cầu thủ Phật tử Phó Gia Tuấn không? Trên thực tế, các môn thể thao ưu tú ngày nay đang trở nên chuyên nghiệp hơn, và tâm lý học thể thao đã trở thành một phần không thể thiếu của các môn thể thể chuyên nghiệp. Theo nghiên cứu chứng thực của khoa học, việc công phu tu tập thiền định Phật giáo rất hữu ích đối với thành tích của vận động viên.
02/10/2020(Xem: 5569)
Như các phần trước đã nói, chân tâm không sinh diệt và vọng tâm sinh diệt luôn tồn tại nơi mỗi con người chúng ta. Bởi con người sống với vọng tâm nên tạo ra dòng lưu chuyển sinh tử khổ đau của chúng sinh hữu tình với những quả báo sai biệt. Tất cả đều có nguồn gốc từ nhân duyên vọng tâm thiện ác. Chân tâm không sinh diệt chính là dòng hoàn diệt, cho nên chấm dứt được khổ đau, sinh tử tạo thành quả báo cũng như các quốc độ thù thắng, vi diệu, bất khả tư nghì của các bậc hiền thánh. Như vậy, phàm phu là do sống với vọng tâm thiện ác vô thường, biến hoại, sinh diệt; còn những ai sống hay an trú trong chân tâm rỗng lặng không sinh diệt thì trở nên là những bậc hiền thánh. Điều này là một chân lý.
01/10/2020(Xem: 4991)
Theo nhiều cách, khi thực hành Phật giáo cho phép chúng ta nhìn thấy những phần tiềm ẩn của bản thân. Giống như một vận động viên thể hình uốn dẻo các cơ của mình trong gương, chúng ta quan sát thể chất và tinh thần của mình từ mọi góc độ, và ghi nhận những gì ở đó. Đôi khi chúng ta thích những gì chúng ta thấy. Và đôi khi chúng ta không thích. Tuy nhiên, chính trong những khoảnh khắc mà sự phản chiếu của chúng ta khiến chúng ta thu mình lại, chúng ta sẽ tìm thấy cơ hội để phát triển.
01/10/2020(Xem: 5036)
Mấy năm qua, tôi đã quyết định từ bỏ hầu hết tài sản thế gian của mình, và vui sống trong một trang trại. Có nhiều lý do giải thích tại sao tôi đưa ra quyết định này, từ trần tục đến tâm linh. Nhưng cải giải thích đơn giản nhất là nói rằng tôi muốn “Tự do”. Tôi cảm thấy bị vướng mắc trong một công việc của công ty không được như ý. Tôi xúc động trước sự tấn công dữ dội của các công ty phương tiện truyền thông liên tục nói với tôi rằng, tôi chỉ có một lần mua hạnh phúc. Và tôi khao khát có cơ hội thực hành Phật pháp trong hòa bình.
01/10/2020(Xem: 4922)
Hội đồng Lập pháp Sikkim đã thông qua dự luật ngày 21 tháng 9 năm 2020, để thành lập một ngôi trường Đại học Phật giáo ở bang đông bắc Ấn Độ. Được biết với tên gọi Đại học Phật giáo Khangchendzonga (KBU), cơ sở này sẽ trở thành trường Đại học tư thục Phật giáo đầu tiên tại Ấn Độ, và là trường Đại học đầu tiên tại Sikkim do người dân bản địa Sikkim sáng lập.
01/10/2020(Xem: 5322)
Khi nghe Đạo Phật nói “đời là bể khổ”, nhiều người đã hiểu lầm rằng Đức Phật có quan niệm bi quan. Sự thật không phải như vậy. Từ điển đã định nghĩa bi quan là “có thói quen nghĩ rằng cái gì sắp xảy đến đều là xấu cả, đều đáng chán và không tin tưởng ở tương lai” hoặc bi quan là “chán nản, không tin tưởng, hoặc mất niềm tin vào hiện tại, tương lai”.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]