Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Đài Loan Đánh dấu Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng Xâm lăng

09/03/202114:57(Xem: 4244)
Đài Loan Đánh dấu Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng Xâm lăng

Đài Loan Đánh dấu Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng Xâm lăng

 (Taiwan marks 62nd anniversary of Tibetan National Uprising Day)

 Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 1

Hình 1: Hòa thượng Kasur Kirti Rinpoche, người đứng đầu tinh thần của Tu viện Kirti, Đại diện Dawa Tsering và Tashi Tsering, Chủ tịch Mạng lưới Nhân quyền cho Tây Tạng, Đài Loan phát biểu tại cuộc biểu tình tuần hành Kỷ niệm 62 năm ngày Tổng Khởi nghĩa Chống Tàu cộng Xâm lăng. Ngày 7/3/2021

 

Đài Bắc, Đài Loan: Vào ngày 7 tháng 3 vừa qua, trong một cuộc mít tinh đông đảo do Hiệp hội Phúc lợi Tây Tạng Đài Loan (在 台 藏人 福利 協會) và Mạng lưới Nhân quyền cho Tây Tạng, Đài Loan (西藏 台灣 人權 連線 會), hơn 34 tổ chức phi chính phủ từ khắp đất nước Đài Loan, đã cùng tham gia kỷ niệm 62 năm ngày tổng khởi nghĩa chống Tàu cộng xâm lăng 10/3/1959-10/3/2021. Cuộc mít tinh cũng đánh dấu kỷ niệm gần 70 năm ngày Ký kết Thỏa thuận 17 điểm giữa Tây Tạng và nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc.

 

Những người tham gia bày tỏ lòng kính tọng đối với hàng chục nghìn người Tây Tạng dũng cảm, những người đã hy sinh mạng sống của họ cho sự độc lập tự do ở Tây Tạng và hát Quốc ca Tây Tạng.

 

Chủ tịch Hiệp hội Phúc lợi Tây Tạng Đài Loan và Mạng lưới Nhân quyền cho Tây Tạng, những người tổ chức chính đã phát biểu tại cuộc mít tinh, tiếp theo là Hòa thượng Kasur Kirti Rinpoche, người đứng đầu tinh thần của Tu viện Kirti, Đại diện Dawa Tsering và Tashi Tsering, Chủ tịch Mạng lưới Nhân quyền cho Tây Tạng, Đài Loan, Nhóm Nghị viện Đài Loan cho Tây Tạng (台灣 國會 西藏 連線), Đồng Chủ tịch Hồng Thân Hàn (洪申翰), Đại biểu Quốc hội Đài Loan Phạm Vân (范 雲), Ủy viên Hội đồng Đài Bắc cho Tây Tạng (台北市 議會 西藏 連線) Lâm Dĩnh Mạnh (林穎孟), Miêu Bác Nhã và đại diện của bốn Đảng phái Chính trị Đài Loan, tất cả đều phát biểu về cuộc tổng khởi nghĩa của dân tộc Tây Tạng vào ngày 10 tháng 3 năm 1959, và gần 70 năm ngày Ký Hiệp định 17 điểm giữa Tây Tạng và nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc.

 Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 2

Hình 2: Hơn 34 tổ chức phi chính phủ từ khắp đất nước Đài Loan, đã cùng tham gia kỷ niệm 62 năm ngày tổng khởi nghĩa chống Tàu cộng xâm lăng 10/3/1959-10/3/2021

 

Khi kết thúc buổi lễ Kỷ niệm 62 năm ngày tổng khởi nghĩa chống Tàu cộng xâm lăng 10/3/1959-10/3/2021, sau đó người tham gia tập hợp tuần hành qua đường phố chính của thành phố. Một số người đã dâng lễ lạy để biểu tượng cho sự tôn vinh tinh thần bất khuất anh dũng của nhân dân Tây Tạng bên trong đất nước Tây Tạng. Sau đó, cuộc biểu tình tụ hội trước Chi nhánh Ngân hàng Trung Hoa Đài Bắc (中國 銀行 臺北 分行), nơi họ trình bày một tuần hành đường phố, mô tả cách 17 điểm “Hiệp nghị giữa chính phủ Nhân dân Trung ương và chính phủ địa phương Tây Tạng về biện pháp giải phóng hòa bình Tây Tạng” đã bị buộc bởi các đại diện Tây Tạng bởi sự bạo lực đe dọa vũ khí, và thậm chí cả con dấu Tây Tạng đóng trong Hiệp định cũng bị nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc ở Bắc kinh sao chép và chế tạo.

 

(Thỏa thuận Mười bảy điểm về giải phóng hòa bình Tây Tạng, là văn kiện mà các đại diện của Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, người cầm quyền tối cao trên thực tế của Tây Tạng đã đạt được thỏa thuận năm 1951 với Chính phủ Nhân dân Trung ương của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa mới được thành lập về việc khẳng định chủ quyền Trung Quốc đối với Tây Tạng)

 

Sau khi chiếm đóng thủ phủ tỉnh miền đông Tây Tạng, Chamdo, vào ngày 23 tháng 5 năm 1951, nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc buộc Tây Tạng phải ký “Hiệp nghị giữa chính phủ Nhân dân Trung ương và chính phủ địa phương Tây Tạng về biện pháp giải phóng hòa bình Tây Tạng”gồm 17 điểm. Giải pháp thay thế là ngay lập tức hoạt động quân sự ở những phần còn lại của Tây Tạng. Năm nay sẽ đánh dấu kỷ niệm 70 năm ngày Ký kết Hiệp định.

 

Vào tối ngày 10 tháng 3, Hiệp hội người Tây Tạng và Hiệp hội Thanh niên tại Đài Loan sẽ tổ chức lễ cầu nguyện tại Quảng trường Tự do (Đài Bắc).

 

* Tháng 1 năm 1951, Đạt Lai Lạt Ma gửi thư cho nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc, trong thư nói "Tôi lần này tiếp nhận yêu cầu chấp chính nhiệt liệt và thành khẩn của toàn thể nhân dân Tây Tạng", "quyết định đạt được hòa bình như nguyện vọng của nhân dân", phái đại biểu "đến Chính phủ nhân dân trung ương mưu cầu giải quyết vấn đề Tây Tạng".

 

Tháng 2 năm 1951, Đức Đạt Lai Lạt Ma lệnh cho Ngapoi Ngawang Jigme đứng đầu làm đại biểu toàn quyền, cùng với bốn đại biểu Khemey Sonam Wangdi, Thuptan Tenthar, Thuptan Lekmuun và Samposey Tenzin Thondup đến Bắc Kinh toàn quyền xử lý vấn đề đàm phán với Chính phủ nhân dân trung ương.

 

Cuối cùng, đoàn đại biểu Kashag Tây Tạng vào ngày 23 tháng 5 năm 1951 cùng đại biểu của nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc ký kết "Hiệp nghị giữa Chính phủ Nhân dân Trung ương và Chính phủ Địa phương Tây Tạng về biện pháp Giải phóng hòa bình Tây Tạng" tại Bắc Kinh, hai bên xác nhận Tây Tạng là một bộ phận lãnh thổ của Trung Quốc, đồng ý "giải phóng hòa bình Tây Tạng", Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc tiến đến đồn trú tại Tây Tạng, Quân đội Tây Tạng cải biên thành Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc, Chính phủ Nhân dân Trung ương phụ trách vấn đề ngoại vụ của Tây Tạng, đồng thời khôi phục địa vị cố hữu của Ban Thiền Lạt Ma tại Tây Tạng, hiệp nghị còn đồng ý trung ương không có biến động đối với chế độ chính trị cùng với địa vị cố hữu và chức quyền của Đạt Lai Lạt Ma tại Tây Tạng, tôn trọng tự do tín ngưỡng tôn giáo, và Chính phủ Địa phương Tây Tạng cần phải tự động thi hành cải cách, song trung ương không thêm cưỡng bách. Sau đó, Đạt Lai Lạt Ma quyết định không rời Tây Tạng, đồng thời vào tháng 10 năm 1951 chính thức đồng ý hiệp nghị.

 

Lip video

 

Tại Đài Loan, các chính trị gia, Lạt Ma Tây Tạng và các nhóm dân chúng tổ chức biểu tình tuần hành trên đường phố, để Người Tây Tạng khắp thế giới kỷ niệm 62 năm ngày tổng khởi nghĩa chống Tàu cộng xâm lăng 10/3/1959-10/3/2021.

 

Đối với người dân Tây Tạng thì ngày 10 tháng 3 là một ngày lịch sử bi hùng, ghi dấu tinh thần bất khuất của một dân tộc bé nhỏ của xứ sở Phật giáo Mật tông ôn hòa, một mình đương đầu với sự gian manh xảo quyệt, đoàn quân xâm lược của láng giềng nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc.

https://www.youtube.com/watch?v=i7TCQoiWzmI

 Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 6Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 5Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 4Tin PG Tây Tạng tại Đài Loan 3

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Central Tibetan Administration)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
13/04/2011(Xem: 6595)
Khi đức Phật ra đời, ánh sáng thắp lên giữa rừng đêm tối, thả xuống sông đời chiếc thuyền cứu độ. Biết bao người nhẹ nhàng sống trong ánh sáng của bậc đạo sư.
13/04/2011(Xem: 6678)
Đức Phật cho rất nhiều, mà chẳng hề đòi lại dù bao nhiêu. Thế Tôn sống đời tự tại, không toan tính muộn phiền, không lo lắng ưu tư.
11/04/2011(Xem: 8113)
Được LHQ đồng ý cho tổ chức ở VN là điều vinh dự cho Phật giáo VN, vì chuyện này không phải dễ. Phật giáo VN đã có từ ngàn năm trước, đã qua bao nhiêu chế độ, từ quân chủ đến thực dân, từ công hòa đến cộng sản, sao lại đem cái vô hạn mà lồng vào với giới hạn?
11/04/2011(Xem: 7066)
Propertius cho rằng: “Khi yêu ai cũng mù quáng”; Albert Camus thì nhẹ nhàng hơn: “Tình yêu thường làm cho con người mù quáng”. Nhận xét này đúng với số đông và dường như đi ngược lại với “chánh niệm” - một pháp tu nền tảng của Phật giáo. Bởi chánh niệm luôn đòi hỏi sự tỉnh giác - tỉnh táo và xả ly - không bám giữ.
11/04/2011(Xem: 6303)
Chúng tôi đến thăm Thầy vào một buổi chiều cuối tháng Tư. Trời Cali bắt đầu vào Hạ nhưng vẫn còn cái se lạnh của mùa Xuân chưa hết. Thầy ra cửa đón chúng tôi tại một ngôi chùa ngập bóng cây ở thành phố Pomona. Mới cách đây hơn một tiếng đồng hồ, chúng tôi còn hòa vào dòng xe tấp nập trên các xa lộ mà giờ như lạc vào một khung cảnh yên bình, ít xe cộ và người qua lại. Cảnh chùa chiều thứ Sáu thật yên tĩnh, không một bóng người, chỉ nghe thấy tiếng lá rì rào.
11/04/2011(Xem: 20569)
Giác ngộ là sự hiểu biết đúng như thật; giải thoát là sự chấm dứt mọi phiền não khổ đau. Chỉ có sự hiểu đúng, biết đúng mới có sự an lạc và hạnh phúc...
10/04/2011(Xem: 18607)
Mục đích giáo dục của đức Phật là làm thế nào để đoạn trừ, hay tối thiểu làm giảm bớt những khổ đau của con người, đưa con người đến một đời sống an lạc và hạnh phúc...
05/04/2011(Xem: 7305)
Chúng tôi xin lược tóm trình bày, qua sự tường thuật của các báo chí Tây phương trong nhiều năm qua, để quý độc giả Phật tử xa gần biết rõ vềcác biến cố “Pháp nạn” xảy ra tại nước Phật giáo Tây Tạng hơn 50 năm trước dưới chế độ cai trị tàn bạo của chính quyền Trung Cộng.
03/04/2011(Xem: 7030)
Tri ân Alan Kartly và con gái – Australia – đã gửi tặng nguyên tác tiếng Anh On Truth. ÔNG KHÔNG. Con người vĩ đại nhất trong tất cả những con người giải thoát đã luôn luôn giảng thuyết bằng sự đơn giản và sự rõ ràng lạ thường. Đây là bản chất của Sự thật, và đó là bản chất của Krishnamurti.’ Larry Dossey, M.D.
02/04/2011(Xem: 6775)
BernardBaudouin, một nhà nghiên cứu Phật giáo người Pháp, đã chọn ra 365 lời phát biểuthuộc nhiều đề tài khác nhau của Đức Đạt-Lai Lạt-Ma từ một số sách và các bàithuyết giảng của Ngài để xuất bản một tập sách với tựa đề Trí tuệ của Đức Đạt-Lai Lạt-Ma trongmột quyển sách nhỏ, 365 tư tưởng và suy tư hàng ngày(Le petit livre de Sagesse du Dalai-Lama, 365pensées et méditations quotidiennes,Marabout, 2002).
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]