Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chuỗi Hội thảo Quốc tế về Phật giáo và So sánh Luật Hiến pháp

17/01/202114:58(Xem: 5266)
Chuỗi Hội thảo Quốc tế về Phật giáo và So sánh Luật Hiến pháp



Chuỗi Hội thảo Quốc tế
về Phật giáo và So sánh Luật Hiến pháp

(International Workshop Series to Discuss Buddhism and Comparative Constitutional Law)


 Chuỗi Hội thảo Quốc tế về Phật giáo và So sánh Luật Hiến pháp-1Chuỗi Hội thảo Quốc tế về Phật giáo và So sánh Luật Hiến pháp-2



Trong một loạt các hội thảo hàng tuần, bắt đầu từ ngày 14 tháng 1 năm 2021, các học giả từ khắp nơi trên thế giới, sẽ thảo luận về các nghiên cứu So sánh Luật Hiến pháp và tư tưởng pháp lý của Phật giáo. Các buổi hội thảo dự kiến diễn ra trong tám tuần. Theo các nhà tổ chức, trong khi sự giao thoa giữa luật phát thế tục và các tôn giáo như Ấn Độ giáo, Hồi giáo và Cơ Đốc giáo,  trong những thập kỷ gần đây đã được nghiên cứu rất nhiều, cho đến nay thù Phật giáo vẫn bị loại khỏi cuộc đối thoại. Chuỗi hội thảo này nhằm giảm bớt khoảng cách đó, bao gồm nghiên cứu về các giao điểm lịch sử, cũng như đương đại của Phật giáo và các quy tắc pháp lý quốc gia.

 

Hội thảo này được tài trợ bởi Đại học Chicago, Hiệp hội Luật sư Hoa Kỳ (ABA), và được tổ chức Tiến sĩ Tom Ginsburg, Giáo sư Luật Quốc tế Leo Spitz tại Đại học Chicago, Hoa Kỳ và Tiến sĩ Ben Schonthal, Giáo sư Phật giáo và các tôn giáo châu Á tại Đại học Otago, New Zealand. Hội thảo này, một phần được tài trợ bởi nguồn Quỹ Khoa học Quốc gia.

 

Hình: Từ trái sang phải, Tiến sĩ Tom Ginsburg, Giáo sư Luật Quốc tế Leo Spitz tại Đại học Chicago, Hoa Kỳ và Tiến sĩ Ben Schonthal, Giáo sư Phật giáo và các tôn giáo châu Á tại Đại học Otago, New Zealand. Ảnh:Hienbuddhism.org

 

Quỹ Khoa học Quốc gia, (National Science Foundation, NSF) là một cơ quan chính phủ Hoa Kỳ hỗ trợ nghiên cứu và giáo dục trong các lĩnh vực khoa học và kỹ thuật ngoại trừ y tế. Đối tác y tế của nó là Viện Y tế Quốc gia (National Institutes of Health).

 

Các học giả từ nhiều lĩnh vực nghiên cứu, và chuyên ngành khác nhau sẽ cùng tham gia trong hội thảo này, có thể để thảo luận về chủ đề từ nhiều góc độ nhất, bao gồm một số Giáo sư Luật và học giả Phật giáo từ các khu vực địa lý khác nhau, bao gồm các quốc gia Trung Quốc, Ấn Độ, Mông Cổ, cũng như các học giả về chủ nghĩa thực dân, nhân chủng học và chính trị. Trong số họ sẽ có Tiến sĩ Jessica Main, một học giả về Đạo đức Phật giáo, người đã bắt đầu công việc của mình tại Đại học British Columbia (UBC), cơ sở giáo dục bậc cao lâu đời nhất tại bang British Columbia, Hoa Kỳ vào năm 2009, với tư cách là Chủ tịch Quỹ Tung Lin Kok Yuen (東蓮覺苑), Canada, và Giám đốc Chương trình Phật học và Xã hội Đương đại của Đại học British Columbia (UBC).

 

Theo trang web của hội thảo:

 

“Nó sẽ xem xét những câu hỏi như sau: Vai trò của các nhà sư Phật giáo, các tổ chức cư sĩ và các nhóm hoạt động trong việc ảnh hưởng đến những thay đổi Hiến pháp là gì? Các quy trình xây dựng và thực thi luật Hiến pháp có thể sửa đổi thực hành, và thể chế Phật giáo theo những cách nào? Các mô hình hiện có trong nghiên cứu tôn giáo, và luật Hiến pháp có giải thích thỏa đáng các động lực của Phật giáo và luật Hiến pháp ở châu Á không? Những cách giải thích lấy cảm hứng từ Phật giáo về luật công khác với những cách giải thích của các truyền thống diễn giải khác như thế nào? Có những liên kết xuyên biên giới trong khu vực, cả về các khái niệm vay mượn, hoặc mạng lưới tôn giáo, có hình thành nên suy nghĩ, và hành động Hiến pháp không? Những tiền đề lịch sử và các nguyên tắc giáo lý Phật giáo nào giúp chúng ta dự đoán, hoặc hiểu được những xu hướng này? (Phật giáo và So sánh Luật Hiến pháp; Buddhism and Comparative Constitutional Law)

 

Phiên hội thảo đầu tiên, với chủ đề “Nền tảng Giáo lý và Lịch sử” (Doctrinal and Historical Underpinnings), sẽ tổ chức vào  lúc 14 giờ (Giờ chuẩn miền Đông, theo địa phương), hôm thứ Năm, ngày 14 tháng 1 năm 2021 tức là 3 giờ sáng ngày 15 tháng 1 theo giờ HồngKông.

Phiên hội thảo thứ hai, “Phật giáo và sự Sửa đổi Hiến pháp ở Thái Lan” (Buddhism and Constitutional Change in Thailand), sẽ diễn ra vào lúc 8 giờ tối theo giờ EST ngày 27 tháng 1 (10 giờ sáng tại Hồng Kông ngày 28 tháng 1 năm 2021. Các buổi thảo luận được lên kế hoạch sau đó mỗi tuần trong tổng số tám tuần.

 

Tuần thứ tám sẽ có hai cuộc thảo luận bàn tròn, một do Tiến sĩ Ran Hirschl chủ trì thuyết trình về “Tôn giáo và So sánh Luật Hiến pháp” (religion and comparative constitutional law), Tiến sĩ Asanga Welikala thuyết trình về “Tôn giáo và Lịch sử Hiến pháp trong bối cảnh Khối Thịnh vượng chung” (eligion and constitutional history in Commonwealth contexts), và Tiến sĩ Deepa Das Acevedo thuyết trình về “Tôn giáo và Luật pháp ở Nam (ern) Châu Á” (religion and law in South(ern) Asia).

 

Hội thảo bàn tròn thứ hai sẽ có các học giả đưa ra các quan điểm So sánh từ Ấn Độ giáo, Giáo luật Công giáo La Mã và Hồi giáo, cũng như tập trung vào chủ đề về sự thành lập.

 

Thông tin đăng ký và liên hệ có sẵn trên trang web của Hội thảo.

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: 佛門網)

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/05/2021(Xem: 12897)
Nhận xét rằng, Chúng ta đang đứng trước một khúc quanh gấp của lịch sử nhân loại. Đại dịch Covid-19 đã khép kín mỗi cá nhân trong một không gian chật hẹp, cách ly xã hội, cô lập cá nhân, cách ly cả những người thân yêu. Nó đã tạo ra những khủng hoảng tâm lý trầm trọng trong nhiều thành phần xã hội. Một số đông bị quẫn bức, không thể tự kềm chế, bỗng chốc trở thành con người bạo lực, gieo kinh hoàng cho xã hội. Một số khác, có lẽ là số ít, mà phần lớn trong đó là thanh thiếu niên, khởi đầu cũng chất đầy oán hận trong lòng, nhưng rồi trước ngưỡng sinh tử sự đại, tự mình phấn đấu tự kềm chế, cuối cùng đã khám phá chính mình, trong trình độ nào đó, với những giá trị nhân sinh chỉ có thể tìm thấy trong những cơn tư duy thầm lặng. Giá trị nhân sinh không thể tìm thấy bằng những cao trào kích động của tuổi trẻ. Thế hệ ấy sẽ làm thay đổi hướng đi của lịch sử Đông Tây qua hai nghìn năm kỷ nguyên văn minh Cơ-đốc, khi mà tín đồ có thể liên hệ trực tiếp với đấng Chí Tôn của mình qua mạng truyền
15/05/2021(Xem: 5717)
Phần này bàn về niên hiệu Long Thái và chúa Khánh ở Cao Bằng vào thời LM de Rhodes đến truyền đạo. Đây là lần đầu tiên các danh từ như vậy được dùng trong tiếng Việt qua dạng con chữ La Tinh (chữ quốc ngữ). Các tài liệu tham khảo chính của bài viết này là cuốn "Chúa Thao cổ truyện" và bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), (b) Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC), (c) Lịch Sử Vương Quốc Đàng Ngoài 1627-1646 và (d) tự điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra tự điển này trên mạng, như trang http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false.
15/05/2021(Xem: 5511)
Không nói được tiếng Tây Tạng và chưa bao giờ dịch tác phẩm nào nhưng Evans-Wentz được biết đến như một dịch giả xuất sắc các văn bản tiếng Tây Tạng quan trọng, đặc biệt là cuốn Tử Thư Tây Tạng ấn bản năm 1927. Đây là cuốn sách đầu tiên về Phật giáo Tây Tạng mà người Tây Phương đặc biệt quan tâm. Ông Roger Corless, giáo sư Tôn Giáo Học tại đại học Duke cho biết: “Ông Evans-Wentz không tự cho mình là dịch giả của tác phẩm này nhưng ông đã vô tình tiết lộ đôi điều chính ông là dịch giả.”
15/05/2021(Xem: 5726)
Ngay sau tác phẩm Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa, người đọc lại được đón đọc Vua Là Phật - Phật Là Vua của nhà văn Thích Như Điển. Đây là cuốn sách thứ hai về đề tài lịch sử ở thời (kỳ) đầu nhà Trần mà tôi đã được đọc. Có thể nói, đây là giai đoạn xây dựng đất nước, và chống giặc ngoại xâm oanh liệt nhất của lịch sử dân tộc. Cũng như Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa, tác phẩm Vua Là Phật - Phật Là Vua, nhà văn Thích Như Điển vẫn cho đây là cuốn tiểu thuyết phóng tác lịch sử. Nhưng với tôi, không hẳn như vậy. Bởi, tuy có một số chi tiết, hình ảnh tưởng tượng, song dường như rất ít ngôn ngữ, tính đối thoại của tiểu thuyết, làm cho lời văn chậm. Do đó, tôi nghiêng về phần nghiên cứu, biên khảo, cùng sự liên tưởng một cách khoa học để soi rọi những vấn đề lịch sử bấy lâu còn chìm trong bóng tối của nhà văn thì đúng hơn. Ở đây ngoài thủ pháp trong nghệ thuật văn chương, rõ ràng ta còn thấy giá trị lịch sử và hiện thực thông qua sự nhận định, phân tích rất công phu của
15/05/2021(Xem: 4761)
Ấm ma là hiện tượng hóa ngôn ngữ. Trong kinh Lăng Nghiêm nói đến 50 ấm ma là nói đến biến tướng của nghiệp thức, của các kiết sử thông qua lục căn từng giao tiếp với lục trần trên nền tảng “ sắc-thọ-tưởng-hành-thức”.
15/05/2021(Xem: 4754)
Đọc xong tác phẩm nầy trong một tuần lễ với 362 trang khổ A5, do Ananda Viet Foundation xuất bản năm 2017, Bodhi Media tái xuất bản tại Hoa Kỳ trong năm 2020 và tôi bắt đầu viết về Tác phẩm và Tác giả để gửi đến quý độc giả khắp nơi, nếu ai chưa có duyên đọc đến. Nhận xét chung của tôi là quá hay, quá tuyệt vời ở nhiều phương diện. Phần giới thiệu của Đạo hữu Nguyên Giác gần như là điểm sách về nhiều bài và nhiều chương quan trọng trong sách rồi, nên tôi không lặp lại nữa. Phần lời bạt của Đạo hữu Trần Kiêm Đoàn cũng đã viết rất rõ về sự hình thành của Gia Đình Phật Tử Việt Nam ở trong nước, từ khi thành lập cho đến năm 1975 và Ông Đoàn cũng đã tán dương tuổi trẻ Việt Nam cũng như tinh thần học Phật, tu Phật và vận dụng Phậ
10/05/2021(Xem: 4984)
Chỉ có bốn chữ mà hàm chứa một triết lý thâm sâu ! Chỉ có bốn chữ mà sao chúng sanh vẫn không thực hành được để thoát khỏi sự khổ đau ? Nhưng cũng chỉ bốn chữ này có thể giúp chúng sinh phá được bức màn vô minh, đến được bến bờ giác ngộ, thoát vòng sinh tử !
08/05/2021(Xem: 4834)
Chủ đề bài này là nói về tỉnh thức với tâm không biết. Như thế, nghĩa là những gì rất mực mênh mông, vì cái biết luôn luôn là có hạn, và cái không biết luôn luôn là cái gì của vô cùng tận. Cũng là một cách chúng ta tới với thế giới này như một hài nhi, rất mực ngây thơ với mọi thứ trên đời. Và vì, bài này được viết trong một tỉnh thức với tâm không biết, tác giả không đại diện cho bất kỳ một thẩm quyền nào. Độc giả được mời gọi tự nhìn về thế giới trong và ngoài với một tâm không biết, nơi dứt bặt tất cả những tư lường của vô lượng những ngày hôm qua, nơi vắng lặng tất cả những mưu tính cho vô lượng những ngày mai, và là nơi chảy xiết không gì để nắm giữ của vô lượng khoảnh khắc hôm nay. Khi tỉnh thức với tâm không biết, cả ba thời quá, hiện, vị lai sẽ được hiển lộ ra rỗng rang tịch lặng như thế. Đó cũng là chỗ bà già bán bánh dẫn Kinh Kim Cang ra hỏi ngài Đức Sơn về tâm của ba thời.
04/05/2021(Xem: 3903)
Một khi Đức Đạt Lai Lạt Ma rời Tây Tạng, ngài sẽ phải đối diện với nhiệm vụ khó khăn về việc nói với thế giới những gì đã xảy ra ở quê hương ngài và cố gắng để có được sự giúp đở cho người dân của ngài. Ngài cũng phải chạm trán với sự tuyên truyền của truyền thông Tàu Cộng rằng ngài đã bị bắt cóc. Tuy nhiên, nhu cầu thiết yếu nhất là để bảo đảm nhà ở và thực phẩm cho những người Tây Tạng đã đi theo ngài lưu vong. Ngài đã hướng đến chính phủ Ấn Độ, và họ đã không làm ngài thất vọng. Trong thực tế, Ấn Độ cuối cùng đã tiếp nhận hơn một trăm nghìn người tị nạn, cung cấp chỗ ở, và nuôi dưỡng họ, cho họ làm việc, và thiết lập những ngôi trường đặc biệt cho trẻ em Tây Tạng. Những tu viện Phật giáo Tây Tạng cũng được xây dựng ở Ấn Độ và Nepal.
30/04/2021(Xem: 7370)
Thưa Tôi. Hôm nay là ngày sinh nhật của Tôi, xin được phép thoát ra khỏi cái tôi để nhìn về tôi mà phán xét và đưa ra cảm nghĩ. Hình dạng tôi đã già rồi, tóc đã bạc hết cả đầu. Tôi đã trải qua một thời gian dài sinh sống làm việc và cuối đời nghỉ hưu. Tôi đã bắt đầu thấm thía cái vô thường của thời gian mang lại. Tôi cũng đã thấm thía cái sức khỏe đã đi xuống nhanh hơn đi lên. Tôi cũng đã thấm thía tình đời bạc bẽo cũng như tình cảm (Thọ) là nỗi khổ đau của nhân sinh. Tôi cũng đã hiểu rõ thế nào là ý nghĩa đích thực của cuộc sống, đó là bất khả tương nghị không thể thốt lên thành lời. Chỉ có im lặng là đúng nghĩa nhất. Ngày xưa khi lục tổ Huệ Năng của Thiền tông chạy trốn mang theo y bát thì thượng tọa Minh rượt đuổi theo để giết lấy lại. Đến khi gặp mặt thì lục tổ mang y bát ra để trên tảng đá rồi núp dưới tảng đá bảo thượng tọa Minh hãy lấy y bát đi mà tha chết cho người. Thượng tọa Mình lấy bát lên, nhắc không lên nổi vì nó quá nặng bèn sợ hãi mà quỳ xuống xin lục tổ tha c
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]