Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Thiền sư Mel Weitsman, Người Sáng lập Trung tâm Thiền Berkeley Viên tịch Hưởng thọ 91 tuổi

13/01/202121:44(Xem: 4839)
Thiền sư Mel Weitsman, Người Sáng lập Trung tâm Thiền Berkeley Viên tịch Hưởng thọ 91 tuổi

Thiền sư Mel Weitsman, Người Sáng lập Trung tâm Thiền Berkeley
Viên tịch Hưởng thọ 91 tuổi

(Remembering Sojun Mel Weitsman The founder of the Berkeley Zen Center has died. He was 91 years old)

 Thiền sư Mel Weitsman 1

Tăng đoàn của Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley đã thông báo rằng, Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman (Tông Thuần, Sōjun, 宗純), vị Trưởng lão Thiền sư đáng kính của Thiền phái Tào Động (Sōtō Zen, 曹洞宗), Phật giáo Nhật Bản, vị Giáo thọ sư nổi tiếng đã viên tịch vào hôm thứ Năm, ngày 7 tháng 1 năm 2021. Hưởng thượng thọ 91 tuổi.

 

Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman, người cùng với Trưởng lão Thiền sư Shunryu Suzuki Roshi (pháp danh Shōgaku Shunryū,  祥 岳俊隆, 1901-1971), đồng sáng lập Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley, một trung tâm thực hành Thiền phái Tào Động, Phật giáo Nhật Bản tại Berkeley, California, Hoa Kỳ vào năm 1967.

 

Hozan Alan Senauke, Quyền Tông trưởng Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley  (BZC), đã chia sẻ một Cáo phó và Tưởng niệm Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman với nội dung:

 

“Với nỗi buồn to lớn, Tăng đoàn của Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley đã thông báo rằng, Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman đã an nhiên trút hơi thở, xả báo thân, giác linh nhập thể tính Chân thường vào hôm thứ Năm, ngày 7 tháng 1 năm 2021. Hưởng Thượng thọ 91 tuổi.

 

Sự lãnh đạo uy nghiêm và ôn định của Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman đã khiến Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley  (BZC) trở thành ngọn Hải đăng cho các học viên Phật giáo, và những người tìm kiếm trở về chân tâm khác ở Vịnh phía Đông và rộng rãi hơn tại Hoa Kỳ, đã tạo ra một nơi mà việc thực hành thiền định nghiêm chỉnh hàng ngày không thể thiếu trong cuộc sống gia đình, công việc và dịch vụ của mọi người.

 

Ngài thường nói về Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley  như một kiểu “một phòng trường học”, nơi mỗi người có thể tìm thấy những lời dạy cần thiết cho kim chỉ nam của họ trong cuộc sống. Bất cứ ai cũng có thể gõ cửa văn phòng của Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman, và Ngài sẽ sẵn sàng đón tiếp một cách chân tình”.

 

Tiểu sử Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman

(1929-2021)

 

Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman (Hakuryu Sojun Mel Weitsman), tên khai sinh là Mel Weitsman, pháp danh (Tông Thuần, Sōjun, 宗純), một vị Tăng sĩ Phật giáo người Mỹ, là người sáng lập, Phương trượng Trụ trì, hướng dẫn tu tập Thiền tại Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley, California, Hoa Kỳ. vị Trưởng lão Thiền sư đáng kính của Thiền phái Tào Động (Sōtō Zen, 曹洞宗), Phật giáo Nhật Bản, vị Giáo thọ sư nổi tiếng và được thụ pháp mạch Thiền phái Tào Động vào năm 1984 từ đệ tử của Trưởng lão Thiền sư Suzuka là Hoitsu. Ngài cũng đồng Trụ trì Trung tâm Thiền Phật giáo San Francisco, nơi Ngài phục vụ từ những thập niên 1988-2997. Ngài cũng là biên tập viên của tác phẩm “Branching Streams Flow in the Darkness: Zen Talks on the Sandokai”, dựa vào các buổi chia sẻ Pháp thoại do Thiền sư Suzuki đã đăng trong Bài tụng “Tham Đồng Khế” (Sandōkai, 參同契).

 

Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman sinh năm 1929 tại Long Beach, Nam California, Hoa Kỳ. Thuở ấu thơ, Ngài đã bén duyên với Phật pháp, thấm nhuần giáo lý Phật đà.

 

Kinh nghiệm sống dày dặn của Ngài trải qua nhiều năm, bao gồm nghiên cứu nghệ thuật với vị thầy họa sĩ người Mỹ, một trong những nhân vật hàng đầu về trong thế hệ đầu tiên của các trường phái Biểu hiện Trừu tượng, Clifford Still (1904-1980) tại học việc Nghệ thuật San Francisco, vẽ tranh trừu tượng theo trường phái biểu hiện trừu tượng, và sau đó làm họa sĩ, giảng viên nghệ thuật âm nhạc.

 

Năm 1964, được sự hướng dẫn của Trưởng lão Thiền sư Shunryu Suzuki (1904-1971), tu học tại Trung tâm Thiền San Francisco.

 

Năm 1967, Ngài  cùng với Sư phụ Trưởng lão Thiền sư Shunryu Suzuki đồng sáng lập Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley, tọa lạc tại Berkeley, California, Hoa Kỳ.

 

Năm 1969, được Sư phụ Trưởng lão Thiền sư Shunryu Suzuki truyền pháp mạch dòng Thiền Tào Động, Phật giáo Nhật Bản và năm 1970, Ngài được Sư phụ trao quyền Tông trưởng Trung tâm Thiền trên núi Tassajara - một trong ba trung tâm thực hành thiền lớn nằm trong hệ thống Trung tâm Thiền San Francisco.

 

Ngài thụ học với các vị Trưởng lão Dainin Katagiri Roshi, Kobun Chino Roshi, Ryogen Yoshimura và Kazuaki Tanahashi, những vị Giáo thọ sư mà Ngài thường làm việc với bản dịch các tác phẩm thiền Phật giáo.

 

Năm 1984, được bổ nhiệm Trụ trì ngôi già lam cổ tự Rinso-In ở Yaizu, Nhật Bản.

 

Năm 1985, Ngài được bổ nhiệm Trụ trì Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley, Hoa Kỳ, sau đó Ngài được cung thỉnh vào ngôi vị lãnh đạo Trung tâm Thiền Phật giáo San Francisco, với tư cách đồng Trụ trì với Hòa thượng Tenshin Reb Anderson từ những thập niên 1988-1997.

 

Năm 1995, Ngài cùng với các vị Trưởng lão Hòa thượng Tetsugen Bernard Glassman, Dennis Genpo Merzel và Keido Les Kaye, đồng sáng lập Hiệp hội  Giáo thọ Thiền Phật giáo Hoa Kỳ (the American Zen Teachers Association, AZTA).

 

Năm 1988, Ngài đã Phú pháp Truyền đăng pháp mạch dòng Thiền Tào Động, Phật giáo Nhật Bản cho hơn ba mươi đệ tử, trong đó có Zenkei Blanche Hartman (1988) và Zoketsu Norman Fischer (1988).

 

Trong nhiều thập kỷ, Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman là Thạch trụ Tòng lâm của cộng đồng Phật giáo Vùng Vịnh San Francisco, Hoa Kỳ và hơn thế nữa. Đệ tử xuất gia của Ngài có khoảng hơn 200 vị.

 

Trưởng lão Thiền sư Mel Weitsman được sự tôn kính sâu sắc trong cộng đồng Thiền Phật giáo tại Mỹ và Nhật Bản. Hiện thân ấm áp, đượm thấm tình đời ý đạo của Ngài là một con đường thực hành kiên định, phẩm chất của vị cao tăng rạng ngời tỏa sáng. Ngài đã truyền đăng phú pháp cho hơn 30 người kế thừa mạng mạch Thiền phái Tào Động, đứng đầu các trung tâm Thiền Phật giáo khắp nước Mỹ, nhưng hầu hết Ngài thường trụ trong cộng đồng Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley, nơi vẫn tiếp tục phát triển mạnh.

 

Phần lớn các buổi chia sẻ Pháp thoại của Ngài được ghi âm và đều có sẵn trên mạng Internet. Hồi ký và tuyển tập các bài giảng của Ngài sẽ được Counterpoint Press xuất  bản vào năm 2021, cũng như tuyển tập các bài giảng mới của Trưởng lão Thiền sư Shunryu Suzuki, do Sojun và Jiryu Rutschman-Byler biên tập. Thư viện Châu Á tại Đại học Stanford đang trong quá trình mua lại các tài liệu lưu trữ của Trung tâm Thiền Phật giáo Berkeley, nơi sẽ có các bài Pháp thoại của Ngài.

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Berkeley Zen Center)

 

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
03/03/2018(Xem: 18709)
Vừa qua, bản thảo cuốn sách này, « Con Người và Phật Pháp » được tác giả Lê Khắc Thanh Hoài gởi đến cho tôi với lời đề nghị tôi có vài dòng đầu sách. Tôi có phần e ngại, vì có thể tôi không nắm rõ hết ý tưởng của tác giả và cũng có thể không nêu hết ý nghĩ của mình. Thế nhưng đối với một tác giả, một nữ cư sĩ Phật tử trí thức thuần thành, một nhà văn, một nhà thơ và là một nhạc sĩ mà tôi vẫn lưu tâm, cảm phục, cho nên tôi quên đi phần đắn đo mà mạnh dạn có mấy dòng, gọi là chút đạo tình và lòng trân trọng đối với chị Thanh Hoài.
28/02/2018(Xem: 8614)
Ở đời có những người không đức lại tự cho rằng quá nhiều đức; không tài lại nghĩ mình kỳ tài không ai bằng; làm lợi ích cho người không được bao nhiêu mà nghĩ mình làm quá nhiều; thành tựu không lớn mà nghĩ là thành tựu chưa từng thấy… là bởi “cái tôi” quá lớn. Cái tôi (the Self, the Ego) ấy vượt khỏi giới hạn của thân xác, đóng cọc cắm rào khắp nơi nào nó hướng đến. Nó vô hình nhưng lại mượn cái hữu hình để tự thể hiện sự hiện hữu của nó. Và sự hiện hữu theo cách thế bành trướng, lấn lướt của một cái tôi lớn, làm cho không gian chung quanh chật chội, tù túng. Ngay cả môi trường sống của gia đình, trường học, làng xóm, tổ chức tôn giáo, quốc gia, cho đến thế giới, trước sự hung hăng hãnh tiến, tự tin, tự mãn của một “cái tôi đáng ghét,” (1) sẽ bị ô nhiễm, khó thở. Cái tôi ấy nếu là người bình thường thì chỉ gây khó chịu, hoặc làm trò cười cho hàng thức giả trong vài phút giây; còn như cố gắng giành lấy trách nhiệm lãnh đạo tập thể nữa thì mới là hiểm họa cho nhiều người, trong một
28/02/2018(Xem: 12167)
Why is Buddhism so diverse ? Andrew Williams, I think we can all agree that the reason for the many diverse traditions and paths within Buddhism is that all sentient beings, in one way or another, are different, both mentally and physically, and therefore each individuals needs are also different. The Buddha explained that we sentient beings all have different and limited levels of understanding of this or that, and even if we focus on the very same thing, we will perceive it according to our own perspective. From our own limited viewpoint. We tend to perceive things and others based on our own preconceived ideas and past experiences. It's as if we judge the whole ocean based on the small part of the ocean that we may think we know. The whole sky based on a few clouds.
28/02/2018(Xem: 10699)
Bản Chất của Giáo Dục Đạo Đức Xã Hội_Bạch Mã
20/02/2018(Xem: 10136)
Đừng bao giờ nản chí, đừng bao giờ tuyệt vọng. Khi Thượng Đế đóng một cánh cửa thì Ngài sẽ mở một cửa khác cho chúng ta đi. Sau đây là chuyện cô bé gốc Việt Đỗ Thị Phương bị cụt cả 2 chân lúc 1 tuổi vì cha mẹ ôm bom tự tử do nghịch cảnh tình yêu, nay trở thành nữ vận động viên Mỹ gốc Việt Haven Shepherd về người khuyết tật trong nhóm đại diện Hoa Kỳ dự Paralympic tại Thế vận hội Mùa đông Olympic 2018 ở Nam Hàn.
20/02/2018(Xem: 7823)
Ai trong chúng ta cũng có mong muốn biến ước mơ thành hiện thực. Có thể bạn đang mơ về một chuyến du xuân nơi vùng núi bao la ngày Tết hay ước mơ có được một cái tết đoàn viên thật đầm ấp và no đủ. Nhưng ở ngoài kia, cũng có những người chỉ mong ước giản dị thôi, … được một lần tắm táp sạch sẽ, rồi cắt tóc, cạo râu.
14/02/2018(Xem: 11177)
Đời người trong khoảng một trăm năm Nghèo khó giàu sang chết cũng nằm Giành giựt bao nhiêu buông xả hết Hơn thua cho lắm chẳng ai thăm Lâu không “biết đủ” đời khốn khổ “Ít muốn” giúp ta ít lỗi lầm Ý nghĩa cuộc đời nên tạo dựng Sẻ chia đạo đức sáng trăng rằm
13/02/2018(Xem: 6564)
Nên lưu ý, đường đời không đơn giản hai chiều như ta tưởng. Cho nên, lúc khởi tâm tu hành đừng mong mọi sự như ý mà cầu cho những gì đến với ta dù sướng hay khổ, đến mau và qua mau. Cái điều mà tôi muốn trình bày ở trên, nó đồng với ý tâm kinh dưới đây nhưng căn tánh thì trái ngược. Như nhiều thiện tri thức đã y tâm kinh giải nghĩa, các Ngài dù có thể hiểu nhưng khó giải cho thấu đáo cho nên càng cố giảng càng thêm tối nghĩa, thiết tưởng tôi không cần phải làm cho nó thêm tối thui như mực nữa? Theo tôi cái phương trình linear mantra này của Tâm kinh còn thiếu nhiều ẩn số. Cái công thức hình học phẳng này chỉ đúng trong không gian 2 chiều. Nó cần phải bổ khuyết cho phù hợp với trí tuệ của thế hệ bây giờ. "Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha."
11/02/2018(Xem: 7247)
Tâm ý cân bằng hay tâm ý bất bình thường có ảnh hưởng rất quan trọng đến sức khỏe con người. Khoa học và y khoa đã chứng minh tâm thần bất an làm bất quân bằng lượng hormones (imbalance hormones) đưa đến tổn thương cho cơ thể. Giải thưởng Nobel về sinh học, Elizabeth H. Blackburn đã cho biết: con người muốn sống lâu trăm tuổi thì ăn uống điều độ chiếm 25%, những yếu tố khác chiếm 25%, nhưng tâm lý cân bằng chiếmtới 50%!
06/02/2018(Xem: 8369)
Trong những thời rất xa xưa, lặng lẽ tu hành trong am vắng góc rừng được khuyến khích. Đó là những thời rất xa xưa… khi Kinh Phật ghi rằng “…đi tới góc rừng, tới gốc cây, hay tới một lều trống, nhà sư ngồi quán chiếu…” Trong thế kỷ của chúng ta, không còn bao nhiêu rừng, không còn bao nhiêu cội cây vắng để có thể tới ngồi. Và khi ngồi ở phố thị, bất kể ở một góc phố Bolsa tại Quận Cam, hay trong Phố Tàu New York, một nhà sư cũng không thể tách rời với những gì bận rộn ồn ào được thấy, được nghe chung quanh. Nghĩa là, không thể tách rời xã hội nổi trong thời này. Đó là chưa kể tới trường hợp, khi mang hạnh nguyện dấn thân phục vụ.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]