Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Hàn Quốc: Hội thảo Học thuật Kỷ niệm 500 năm Sinh nhật Đại sư Tây Sơn

31/10/202014:16(Xem: 4452)
Hàn Quốc: Hội thảo Học thuật Kỷ niệm 500 năm Sinh nhật Đại sư Tây Sơn

Hàn Quốc: Hội thảo Học thuật Kỷ niệm 500 năm Sinh nhật Đại sư Tây Sơn

(대흥사, 서산대사 탄신 500주년 학술세미나)

Hàn Quốc Hội thảo Học thuật Kỷ niệm 500 năm Sinh nhật Đại sư Tây Sơn-Tin PG Hàn Quốc 1 

Hội thảo Học thuật sẽ được tổ chức để Kỷ niệm 500 năm ngày sinh của Đại sư Tây Sơn (서산대사-西山大師, 1520-1604), người sẵn sàng quên mình vì nước, khi tổ quốc lâm nguy san hà nguy biến, khi triều đình liên tục bị đánh bại trong Chiến tranh Nhật-Hàn năm Nhâm Thìn (1592).

 

Sự thiệt hại khủng khiếp trong cuộc chiến tranh này:

 

“Ngoài thiệt hại nhân mạng, Vương quốc Triều Tiên còn phải chịu mất mát khủng khiếp về văn hóa, kinh tế và cơ sở hạ tầng, bao gồm việc suy giảm với số lượng lớn đất trồng trọt được, thiêu hủy và cướp phá nhiều tác phẩm nghệ thuật, thủ công quan trọng, các thư tịch lịch sử, và bị bắt đi nhiều thợ thủ công và nhà kỹ thuật. Trong chiến tranh, các cung điện Cảnh Phúc cung, Xương Đức cung và Xương Khánh cung bị thiêu rụi nên Đức Thọ cung được sử dụng làm cung điện tạm thời. Gánh nặng tài chính lên Trung Quốc ảnh hưởng bất lợi đến khả năng quân sự và góp phần vào sự sụp đổ của nhà Minh và sự trỗi dậy của nhà Thanh. Tuy vậy, hệ thống triều cống lấy Trung Quốc làm trung tâm mà nhà Minh đã bảo vệ được nhà Thanh phục hồi, và quan hệ thương mại bình thường giữa Triều Tiên và Nhật Bản sau đó cũng tiếp tục.

 

Trụ sở Giáo xứ thứ 22 của Thiền phái phái Tào Khê, Đại Hưng Cổ Tự, do Hòa thượng Trụ trì Beopsang (주지 법상스님) sẽ tổ chức Hội thảo Học thuật sẽ được tổ chức để Kỷ niệm 500 năm ngày sinh của Đại sư Tây Sơn (서산대사-西山大師, 1520-1604) vào lúc 13 giờ ngày 31 tháng 10 năm 2020. Hội thảo này, được tổ chức với chủ đề “Tuyên dương tinh thần Hộ quốc của Đại sư Tây Sơn”  (서산대사호국정신선양회 - 西山大師護國精神宣揚會) 보현전 (普賢殿) tại Phổ Hiền điện, Đại Hưng Tự (대흥사 보현전-大興寺 普賢殿).

 

Lễ khai mạc, do Thượng tọa  Beopdang (법당스님), người đứng đầu kế hoạch Đại Hưng Tự chủ trì, tiếp theo là hòa âm đồng ca Tam Quy y và tụng Bát Nhã Tâm kinh, tưởng niệm Trưởng lão Hòa thượng Tường Nguyệt Phổ Thiện (상월 보선-祥月 普善), trụ trì đời thứ 18 Đại Hưng Tự và lời chào mừng.

 

Hội thảo này do Hòa thượng Giáo sư Seung Won ((승원-勝源 스님)), trường Đại học Tăng già Trung Anh (중앙승가대학교-中央僧伽大學校) chủ trì theo các chủ để của Phần 1, “Nghiên cứu thời sự nóng bỏng của Đại sư Tây Sơn” (연구 현황과 서산대사의 선풍), và Phần 2, “Hành trạng và Công nghiệp của Đại sư Tây Sơn” (서산대사의 업적과 위상). Chủ đề phụ, người thuyết trình và người tham gia hội thảo được công bố vào ngày này như sau.

 Hàn Quốc Hội thảo Học thuật Kỷ niệm 500 năm Sinh nhật Đại sư Tây Sơn-Đại sư Tây Sơn

* Thực trạng và nhiệm vụ nghiên cứu việc thu thập liên quan đến “Thiền sư Thanh Hư Đường Tập (Pháp hiệu của Đại sư Tây Sơn” (청허당집-淸虛堂集) ‘Thượng tọa Hyangmun, Giáo sư Trung Anh Tông hội (중앙종회-中央宗會), Giáo sư Bang-ryong Kim, Đại học Trung Nam (충남대학교-忠南大学)’.

 

* “Đại sư Thanh Hư đường Hưu Tĩnh (청허당 휴정 - 淸虛堂 休靜 (1520~1604, đạo hiệu của Đại sư Tây Sơn) (Giáo sư Sang-Gil Han tại Học viện Phật giáo Đại học Dongguk, Nhà nghiên cứu Min Soon-eui, Viện Xã hội Phật giáo Hàn Quốc.

 

* “Đại sư Thanh Hư đường Hưu Tĩnh (청허당 휴정 - 淸虛堂 休靜 (1520~1604), Hộ trì Chính pháp và giá trị lịch sử “Hoạt động Hộ quốc” (호국활동과- 護國活動) (Tiến sĩ Oh, Kyeong-Hwo (오경후) Giáo sư thỉnh giảng tại Đại học Dongguk, Tiến sĩ Lee Jong-soo (이종수) Giáo sư tại Đại học Quốc Sunchon).

 

* “Sự thành quả của Đại sư Thanh Hư đường Hưu Tĩnh (청허당 휴정 - 淸虛堂 休靜 (1520~1604) và thực trạng lịch sử Phật giáo” (Giáo sư Sang-young Kim, Giáo sư Đại học Chung-Ang Seungga, Giáo sư Cheol-Hun Lee, Giáo sư Đại học Dongguk Cơ sở Gyeongju).

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: 불교신문)

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/02/2022(Xem: 4328)
Tôi học mãi Phẩm 6 về “ Người Hiền Trí “trong kinh Pháp Cú và bài thứ tư trong kinh Trung Bộ “ Sợ Hãi và Khiếp Đảm “ mà vẫn không chán vì càng học càng thấy nhiều lợi ích để tu tập và sửa đổi những tật xấu và lỗi lầm của mình trên đường tu học nhất là khi mình được một đại phước duyên gần gũi một bậc hiền trí . Thú thật ….trong những năm tự nhốt mình trong tháp ngà tôi đã nghiên cứu Thiền, Tịnh, Mật, rất cẩn thận từ ghi chép, nghe nhiều pháp thoại, so sánh kinh sách nhiều tông phái …thế nhưng chưa bao giờ như lúc này tôi cảm nghiệm lời dạy Đức Phật lại thâm huyền và siêu việt hơn bao giờ hết khi phối hợp hai phẩm này trong hai bộ kinh căn bản nhất cho những ai bước trên đường Đạo . Trộm nghĩ dù với tuổi nào khi chưa hoàn tất hay gặt hái được mục đích thành tựu của Trí Tuệ ( DUY TUỆ THỊ NGHIÊP) thì chúng ta hãy cứ bước đi mà chẳng nên dừng lại .
24/02/2022(Xem: 8618)
Tác giả tác phẩm này là Tỳ Kheo Sujato, thường được ghi tên là Bhikkhu Sujato, một nhà sư Úc châu uyên bác, đã dịch bốn Tạng Nikaya từ tiếng Pali sang tiếng Anh. Bhikkhu Sujato cũng là Trưởng Ban Biên Tập mạng SuttaCentral.net, nơi lưu trữ Tạng Pali và Tạng A Hàm trong nhiều ngôn ngữ -- các ngôn ngữ Pali, Sanskrit, Tạng ngữ, Hán ngữ, Việt ngữ và vài chục ngôn ngữ khác – trong đó có bản Nikaya Việt ngữ do Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch từ Tạng Pali, và bản A-Hàm Việt ngữ do hai Hòa Thượng Tuệ Sỹ và Thích Đức Thắng dịch từ Hán Tạng.
22/02/2022(Xem: 5567)
Trong lịch sử, các đại dịch đã buộc nhân loại phải đoạn tuyệt với quá khứ và hy vọng ở tương lai thế giới mới của họ. Điều này không có gì khác lạ. Nó là một cổng thông tin, một cửa ngõ, giữa thế giới đương đại và thế giới tương lai. Nhà văn, nhà tiểu luận, nhà hoạt động người Ấn Độ Arundhati Roy, Đại dịch là một cổng thông tin
21/02/2022(Xem: 4178)
Bốn Sự Thật Cao Quý được các kinh sách Hán ngữ gọi là Tứ Diệu Đế, là căn bản của toàn bộ Giáo Huấn của Đức Phật và cũng là một đề tài thuyết giảng quen thuộc. Do đó đôi khi chúng ta cũng có cảm tưởng là mình hiểu rõ khái niệm này, thế nhưng thật ra thì ý nghĩa của Bốn Sự Thật Cao Quý rất sâu sắc và thuộc nhiều cấp bậc hiểu biết khác nhau. Bài chuyển ngữ dưới đây đặc biệt nhấn mạnh đến nguồn gốc vô minh tạo ra mọi thứ khổ đau cho con người, đã được nhà sư Tây Tạng Guéshé Lobsang Yésheé thuyết giảng tại chùa Thar Deu Ling, một ngôi chùa tọa lạc tại một vùng ngoại ô thành phố Paris, vào ngày 16 và 30 tháng 9 năm 2004. Bài giảng được chùa Thar Deu Ling in thành một quyển sách nhỏ, ấn bản thứ nhất vào năm 2006.
19/02/2022(Xem: 6373)
Nhân Tết Nhâm Dần, với tâm niệm hộ trì Tam Bảo và mừng tuổi chư Tăng tu hành nơi xứ Phật chúng con, chúng tôi vừa thực hiện một buổi cúng dường Trai Tăng & tịnh tài đến chư Tôn đức Tăng già, các bậc xuất sỹ thường trú tại khu Thánh tích Bồ Đề Đạo Tràng, nơi đức Thế Tôn thành Đạo..
18/02/2022(Xem: 5262)
Phải công nhận với đà tiến triển kỹ thuật văn minh của vi tính, những gì ta có thể được tiếp xúc, thọ nhận sẽ nhiều hơn ngày trước ngàn lần ... khiến chúng ta đã có thể thay đổi dễ dàng theo sự tiến hóa của nhân loại và mở rộng sự hiểu biết với thế giới bên ngoài, hơn thế nữa ký ức chúng ta cũng được lưu lại dưới dạng hình ảnh, những bài pháp thoại và những trang cập nhật có thể truy cứu trong vài phút ...đó là lý do tôi ao ước được viết lại cảm nghĩ của mình khi nghe lại bài pháp thoại tuyệt vời từ 6 năm về trước tại Tu Viện Quảng Đức. Kính xin niệm ân tất cả nhân duyên đã cho tôi có cơ hội này ....
17/02/2022(Xem: 6905)
Cháu tìm ra chút nhân duyên Trời cao biển rộng ngoại tìm ra không? Non xanh nước biếc phiêu bồng Về già ngoại vẫn đếm đong đi tìm Một đời bay mỏi cánh chim Nghiệp duyên ba nổi bảy chìm xang bang Lên non xuống biển tìm vàng Nhân duyên bắt được chỉ toàn đá rêu
17/02/2022(Xem: 4431)
“Một con én một đoạn đường lay lất Một đêm dài nghe thác đổ trên cao Ta bước vội qua dòng sông biền biệt Đợi mưa dầm trong cánh bướm xôn xao
17/02/2022(Xem: 4555)
Phần này tiếp theo loạt bài “Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes” về các Kinh Lạy Cha và Kinh A Ve (đánh số 5 và 26). Bài này chú trọng đến các dạng chữ Nôm trong bản Kinh Tin Kính (KTK) của LM Philiphê Bỉnh, đặc biệt là từ tài liệu của các LM de Rhodes và Maiorica, và cũng so sánh với các dạng chữ quốc ngữ trong tài liệu chép tay của cụ Bỉnh.
15/02/2022(Xem: 8535)
Với mục đích quảng bá Phật Pháp miễn phí đến những vị muốn Tu học Phật Pháp, Rèn luyện Anh ngữ, Luyện Dịch Việt-Anh hoặc Anh-Việt, (nhất là những vị đang sinh sống, hoặc sẽ đi hay đang du học, ở những quốc gia sử dụng tiếng Anh – cũng là ngôn ngữ quốc tế được sử dụng khắp thế giới). Thế Giới Phật Giáo .org đã thực hiện sách Song ngữ ANH-VIỆT Đối chiếu (từng đoạn văn Rất NGẮN để dể đối chiếu) sau đây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]