Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Cộng đồng Rakhine tại Bangladesh Phản đối Hành động Bạo lực Quân sự của Myanmar

17/10/202008:42(Xem: 5759)
Cộng đồng Rakhine tại Bangladesh Phản đối Hành động Bạo lực Quân sự của Myanmar



Cộng đồng Rakhine tại Bangladesh

Phản đối Hành động Bạo lực Quân sự của Myanmar

(Rakhine Community in Bangladesh Protests Myanmar’s Military Aggression in Rakhine State)

 Tin PG Bangladesh 1

Hình 1: Các thành viên của cộng đồng sắc tộc Rakhine tại Bangladesh, biểu tình ở Dhaka phản đối bạo lực quân sự của Myanmar ở bang Rakhine. Ảnh: benarnews.org

 

Vào ngày 11 tháng 10 năm 2020, Cộng đồng sắc tộc Rakhine tại Bangladesh (RCB), một tổ chức của người dân tộc thiểu số Rakhine đang sống tại Bangladesh, đã thành lập một chuỗi người và biểu tình trước Bảo tàng Quốc gia ở Dhaka, miền trung Bangladesh, để lên án tất cả các hành vi tra tấn dã man, cướp bóc, giết người và vi phạm nhân quyền do bạo lực quân sự của Myanmar gây nên. Cư sĩ Kyawo Nyin Rakhine, người tổ chức biểu tình, cho biết đây là lần đầu tiên một cuộc biểu tình được tổ chức bởi cộng đồng, chủ yếu là các Phật tử Rankhine ở Dhaka.

 

Cư sĩ Kyawo Nyin Rakhine nói với dịch vụ truyền thông trực tuyến BenarNews: “Theo cách tính toán trước, quân đội Myanmar đã tiến hành một chiến dịch quân sự nghiêm ngặt, nhắm vào dân thường ở bang Rakhine, với mục tiêu xóa sổ toàn bộ cộng đồng sắc tộc Rakhine. Họ đã huy động lực lượng bộ binh, hải quân và không quân, được trang bị bạo lực cho hoạt động của họ. cộng đồng sắc tộc Rakhine tại Bangladesh đã đoàn kết trong việc kêu gọi cộng đồng quốc tế gây áp lực với Myanmar để 4 triệu người dân Rakhine ở bang Rakhine có thể được giải cứu”. (BenarNews)

 

Các thành viên của cộng đồng sắc tộc Rakhine từ các quận huyện khác nhau tại Bangladesh, bao gồm cả Cox’s Bazar ở Bandarban, đã tham gia vào chuỗi người, mặc áo phông trắng và quấn khăn, cầm biểu ngữ. Những người biểu tình đã có Chân dung nữ Cố vấn Nhà nước Myanmar Aung San Suu Kyi và Tổng tư lệnh các lực lượng vũ trang, thống tướng Min Aung Hlaing trên áo phông của họ, đồng tuyên bố rằng “loại virus nguy hiểm nhất” (the most dangerous virus.)

 

Cư sĩ Kannyng (một tên), người triệu tập RCB, nói rằng quân đội và chính phủ Myanmar đã đàn áp người dân trong một thời gian dài, họ tìm cách quét sạch những người thuộc mọi tôn giáo và dòng tộc khỏi bang Rakhine, với hàng triệu người sắc tộc Rohingya và Rkhine bị tra tấn dã man và di dời. Hàng triệu người tỵ nạn Rohingya đã chạy sang Bangladesh. Cư sĩ Khannyng yêu cầu những người Rohingya này, ngay lập tức được phép trở về Rakhine với đầy đủ quyền công dân.

 

Cư sĩ Khannyng kêu gọi cộng đồng quốc tế, bao gồm Ủy ban châu Âu, Nga, Trung Quốc và ASEAN, thực hiện các bước cần thiết để chống lại sự áp bức bạo lực tại Myanmar.

 

Cư sĩ Maung Chit Hree, Chủ tịch Rakhine Culture Group, cho biết: “Ít nhất 260.000 người đã hoảng sợ chạy trốn trong rừng sâu Rakhine, bởi bạo lực quân sự phóng hỏa đốt nhà của người dân”. (BenarNews)

 

Cư sĩ Maung Chit Hree nhấn mạnh rằng, sự xung đột sẽ dẫn đến sự xuất hiện của một nhóm người tỵ nạn khác vào Bangladesh, ngoài 740.000 người Rohingya đã bỏ trốn tỵ nạn vào năm 2017, và lần này những người tỵ nạn đó sẽ là Rakhine, anh nói: “Nếu họ không thể ở lại đó, họ sẽ không còn người nào khác tùy chọn nhưng rời khỏi đất nước. Bởi đây là nơi gần nhất nên họ sẽ nghĩ đến việc bỏ trốn tỵ nạn sang Bangladesh”. (BenarNews)

 Tin PG Bangladesh 2

Hình 2: Ảnh: southhasianmonitor.net

 

Các diễn giả khác tại chuỗi người sắc tộc Rakhine nói rằng, quân đội Myanmar đang thực hiện một cuộc diệt chủng chống lại dân tộc thiểu số Rakhine, vi phạm tất cả các luật quốc tế vì hàng nghìn người Rakhine đã bị đuổi khỏi nơi cư trú của họ. Các cơ quan cứu trợ quốc tế đã không được phép vào bang Rakhine, và bị ngăn cản việc cứu trợ cho cộng đồng sắc tộc Rakhine bị đàn áp. Họ cũng phàn nàn rằng, kết nối internet đã bị cắt ở bang Rakhine.

 

Các thành viên của Cư sĩ Khannyng, Hiệp hội sinh viên Bangladesh Rakhine, Nhóm văn hóa Rakhine (Cox's Bazar, Bangladesh), Hiệp hội Môi trường và Nhân quyền Quốc gia, Hiệp hội Thanh niên Thống nhất Rakhine Bangladesh, Tổ chức Phụ nữ Rakhine, Cộng đồng Rakhine Bangladesh, Hội đồng Sinh viên Bangladesh, Câu lạc bộ Nghệ thuật Cox's Bazar và chi nhánh Hiệp hội Phúc lợi Phật giáo (Dhaka) đã tham gia vào cuộc biểu tình của chuỗi người sắc tộc Rakhine.

 

Theo báo cáo của phương tiện truyền thông địa phương, những người biểu tình thông báo rằng, nếu môi trường ở Rakhne không sớm được cải thiện, bao gồm cả việc xúc tiến việc hồi hương những người tỵ nạn Rahingya từ Bangladesh, thì một cuộc bao vây Đại sứ quán Myanmar ở Dahaka sẽ được thực hiện.

 

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: BenarNews)




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24/02/2022(Xem: 4367)
Tôi học mãi Phẩm 6 về “ Người Hiền Trí “trong kinh Pháp Cú và bài thứ tư trong kinh Trung Bộ “ Sợ Hãi và Khiếp Đảm “ mà vẫn không chán vì càng học càng thấy nhiều lợi ích để tu tập và sửa đổi những tật xấu và lỗi lầm của mình trên đường tu học nhất là khi mình được một đại phước duyên gần gũi một bậc hiền trí . Thú thật ….trong những năm tự nhốt mình trong tháp ngà tôi đã nghiên cứu Thiền, Tịnh, Mật, rất cẩn thận từ ghi chép, nghe nhiều pháp thoại, so sánh kinh sách nhiều tông phái …thế nhưng chưa bao giờ như lúc này tôi cảm nghiệm lời dạy Đức Phật lại thâm huyền và siêu việt hơn bao giờ hết khi phối hợp hai phẩm này trong hai bộ kinh căn bản nhất cho những ai bước trên đường Đạo . Trộm nghĩ dù với tuổi nào khi chưa hoàn tất hay gặt hái được mục đích thành tựu của Trí Tuệ ( DUY TUỆ THỊ NGHIÊP) thì chúng ta hãy cứ bước đi mà chẳng nên dừng lại .
24/02/2022(Xem: 8655)
Tác giả tác phẩm này là Tỳ Kheo Sujato, thường được ghi tên là Bhikkhu Sujato, một nhà sư Úc châu uyên bác, đã dịch bốn Tạng Nikaya từ tiếng Pali sang tiếng Anh. Bhikkhu Sujato cũng là Trưởng Ban Biên Tập mạng SuttaCentral.net, nơi lưu trữ Tạng Pali và Tạng A Hàm trong nhiều ngôn ngữ -- các ngôn ngữ Pali, Sanskrit, Tạng ngữ, Hán ngữ, Việt ngữ và vài chục ngôn ngữ khác – trong đó có bản Nikaya Việt ngữ do Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch từ Tạng Pali, và bản A-Hàm Việt ngữ do hai Hòa Thượng Tuệ Sỹ và Thích Đức Thắng dịch từ Hán Tạng.
22/02/2022(Xem: 5596)
Trong lịch sử, các đại dịch đã buộc nhân loại phải đoạn tuyệt với quá khứ và hy vọng ở tương lai thế giới mới của họ. Điều này không có gì khác lạ. Nó là một cổng thông tin, một cửa ngõ, giữa thế giới đương đại và thế giới tương lai. Nhà văn, nhà tiểu luận, nhà hoạt động người Ấn Độ Arundhati Roy, Đại dịch là một cổng thông tin
21/02/2022(Xem: 4201)
Bốn Sự Thật Cao Quý được các kinh sách Hán ngữ gọi là Tứ Diệu Đế, là căn bản của toàn bộ Giáo Huấn của Đức Phật và cũng là một đề tài thuyết giảng quen thuộc. Do đó đôi khi chúng ta cũng có cảm tưởng là mình hiểu rõ khái niệm này, thế nhưng thật ra thì ý nghĩa của Bốn Sự Thật Cao Quý rất sâu sắc và thuộc nhiều cấp bậc hiểu biết khác nhau. Bài chuyển ngữ dưới đây đặc biệt nhấn mạnh đến nguồn gốc vô minh tạo ra mọi thứ khổ đau cho con người, đã được nhà sư Tây Tạng Guéshé Lobsang Yésheé thuyết giảng tại chùa Thar Deu Ling, một ngôi chùa tọa lạc tại một vùng ngoại ô thành phố Paris, vào ngày 16 và 30 tháng 9 năm 2004. Bài giảng được chùa Thar Deu Ling in thành một quyển sách nhỏ, ấn bản thứ nhất vào năm 2006.
19/02/2022(Xem: 6398)
Nhân Tết Nhâm Dần, với tâm niệm hộ trì Tam Bảo và mừng tuổi chư Tăng tu hành nơi xứ Phật chúng con, chúng tôi vừa thực hiện một buổi cúng dường Trai Tăng & tịnh tài đến chư Tôn đức Tăng già, các bậc xuất sỹ thường trú tại khu Thánh tích Bồ Đề Đạo Tràng, nơi đức Thế Tôn thành Đạo..
18/02/2022(Xem: 5281)
Phải công nhận với đà tiến triển kỹ thuật văn minh của vi tính, những gì ta có thể được tiếp xúc, thọ nhận sẽ nhiều hơn ngày trước ngàn lần ... khiến chúng ta đã có thể thay đổi dễ dàng theo sự tiến hóa của nhân loại và mở rộng sự hiểu biết với thế giới bên ngoài, hơn thế nữa ký ức chúng ta cũng được lưu lại dưới dạng hình ảnh, những bài pháp thoại và những trang cập nhật có thể truy cứu trong vài phút ...đó là lý do tôi ao ước được viết lại cảm nghĩ của mình khi nghe lại bài pháp thoại tuyệt vời từ 6 năm về trước tại Tu Viện Quảng Đức. Kính xin niệm ân tất cả nhân duyên đã cho tôi có cơ hội này ....
17/02/2022(Xem: 6949)
Cháu tìm ra chút nhân duyên Trời cao biển rộng ngoại tìm ra không? Non xanh nước biếc phiêu bồng Về già ngoại vẫn đếm đong đi tìm Một đời bay mỏi cánh chim Nghiệp duyên ba nổi bảy chìm xang bang Lên non xuống biển tìm vàng Nhân duyên bắt được chỉ toàn đá rêu
17/02/2022(Xem: 4444)
“Một con én một đoạn đường lay lất Một đêm dài nghe thác đổ trên cao Ta bước vội qua dòng sông biền biệt Đợi mưa dầm trong cánh bướm xôn xao
17/02/2022(Xem: 4574)
Phần này tiếp theo loạt bài “Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes” về các Kinh Lạy Cha và Kinh A Ve (đánh số 5 và 26). Bài này chú trọng đến các dạng chữ Nôm trong bản Kinh Tin Kính (KTK) của LM Philiphê Bỉnh, đặc biệt là từ tài liệu của các LM de Rhodes và Maiorica, và cũng so sánh với các dạng chữ quốc ngữ trong tài liệu chép tay của cụ Bỉnh.
15/02/2022(Xem: 8565)
Với mục đích quảng bá Phật Pháp miễn phí đến những vị muốn Tu học Phật Pháp, Rèn luyện Anh ngữ, Luyện Dịch Việt-Anh hoặc Anh-Việt, (nhất là những vị đang sinh sống, hoặc sẽ đi hay đang du học, ở những quốc gia sử dụng tiếng Anh – cũng là ngôn ngữ quốc tế được sử dụng khắp thế giới). Thế Giới Phật Giáo .org đã thực hiện sách Song ngữ ANH-VIỆT Đối chiếu (từng đoạn văn Rất NGẮN để dể đối chiếu) sau đây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]