Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Phải Lên án Cuộc đàn áp Tôn giáo ở Trung Quốc

15/10/202017:03(Xem: 5949)
Phải Lên án Cuộc đàn áp Tôn giáo ở Trung Quốc

Phải Lên án Cuộc đàn áp Tôn giáo ở Trung Quốc

(Religious Persecution in China Must Be Called Out)

 Tin Trung Quốc

Hình: Bên ngoài “Trung tâm giáo dục kỹ năng nghề” ở Dabancheng, Khu tự trị Duy Ngô Nhĩ Tân Cương, Trung Quốc, ngày 4 tháng 9 năm 2018. Ảnh: Thomas Peter / Reuters)

 

Khi Đảng Cộng sản Trung Quốc tiếp tục lạm dụng người Duy Ngô Nhĩ, người Tây Tạng và những người khác, Hoa Kỳ phải tiếp tục dẫn đầu trong việc duy trì tự do tôn giáo.

 

Về vấn đề tôn giáo tại Trung Quốc, Bắc Kinh đã nói rõ một điều hoàn toàn không rõ ràng: “Không có nhóm tôn giáo nào nằm ngoài tầm kiểm soát của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ)”.

 

Cuối tháng trước, Quỹ Jamestown (Jamestown Foundation) đã báo cáo về một chương trình tập thể hóa, và cải tạo mới của ĐCSTQ ở Tây Tạng, giống như chiến dịch lao động cưỡng bức người Duy Ngô Nhĩ tại Tân Cương.

 

Chỉ riêng trong năm 2020. có khoảng 600.000 người Tây Tạng ở vùng nông thôn phải chịu chương trình huấn nghệ vào đào tạo lại cho nhiều hình thức lao động chân tay.

 

Chương trình huấn nghệ kiểu quân đội đi kèm với chương trình luân chuyển lao động, nhằm phân bổ lại người lao động đến những nơi khác với quê hương của họ - thường là những nơi bên ngoài Tây Tạng. Tập thể hóa nhanh chóng nhằm tách con người ra khỏi vị trí, loại bỏ các cá nhân khỏi di sản của họ, thay thế ngôn ngữ mẹ đẻ của họ bằng tiếng Quan thoại (tiếng Trung), định hướng lại và thế tục hóa truyền thống tôn giáo của họ để phù hợp với các nguyên lý và mục tiêu của Đảng Cộng sản Trung Quốc.

 

Trước đây, chúng tôi đã nghe câu chuyện này. Chắc chắn chúng tôi sẽ nghe nó một lần nữa. Không bao giờ nó có một kết thúc có hậu.

 

Vào năm 2017, các báo cáo cho thấy Đảng Cộng sản Trung Quốc đã bắt bớ tùy tiện những người Duy Ngô Nhĩ theo đạo Hồi, đưa vào các trại tạm giam trước xét xử và nhà tù – là hai cơ sở giam giữ chính thức, cũng như các trại “cải tạo chính trị” – vốn không có cơ sở pháp lý nào trong pháp luật Trung Cộng. Các con số ước tính đáng tin cậy cho thấy có khoảng 1,8 triệu người Duy Ngô Nhĩ đang bị giam giữ vô thời hạn tại các trại cải tạo nói trên, nơi những người Hồi giáo gốc Turk bị bắt buộc phải học tiếng Trung Quốc phổ thông, ca ngợi Đảng Cộng sản và chính phủ Trung Quốc, phải từ bỏ rất nhiều khía cạnh của bản sắc riêng. Những người chống lại hoặc bị coi là không “học tập” được thì bị trừng phạt.

 

Những người may mắn được trả tự do sau đó đã chia sẻ những câu chuyện về việc nghe thấy tiếng la hét của những người hàng xóm dưới hành lang bị tra tấn, bị tiêm thuốc cưỡng bức khiến họ phải triệt sản và những nỗi kinh hoàng khác.

 

Giống như người Tây Tạng người Duy Ngô Nhĩ cũng bị lao động cưỡng bức. Trong số những người chưa bị đưa đến các trại cải tạo chính trị, những người Duy Ngô Nhĩ được giáo dục tốt đang bị buộc thôi việc và đưa vào dạng lao động tay chân. Và họ cũng phải chịu luân chuyển lao động có hệ thống.

 

Các biện cưỡng chế của ĐCSTQ nhằm hạn chế quy mô gia đình giữa những người Duy Ngôn Nhĩ, đã làm dấy lên lo ngại rằng mục tiêu cuối cùng của nhà cầm quyền Cộng sản Bắc Kinh là hạn chế đáng kể, hoặc có thể là loại bỏ hoàn toàn thế hệ tiếp theo.

 

Phụ nữ dân tộc thiểu số ở một số vùng xa xôi của Tân Cương thường xuyên bị cưỡng chế kiểm tra phụ khoa theo yêu cầu của các quan chức y tế địa phương, và phải thử thai mỗi 2 tháng. Các quan chức địa phương đã buộc những phụ nữ này đeo vòng tránh thai, thậm chí cưỡng ép thắt ống dẫn trứng hoặc phá thai, số nạn nhân e là lên đến hàng trăm nghìn người.

 

Dữ liệu cho thấy, trong khi số người đeo vòng tránh thai và thắt ống dẫn trứng trên toàn Trung Quốc đang giảm thì ở Tân Cương lại tăng đáng kể từ sau năm 2016.

 

Chính sách triệt sản cưỡng bức và kết hợp với hành động tàn bạo về việc cưỡng bức phá thai và làm dụng tình dục. Một số báo cáo cho biết về việc trẻ em dân tộc Duy Ngô Nhĩ phải bị tách khỏi gia đình để đưa vào các trường nội trú do nhà cầm quyền cộng sản Trung Quốc quản lý. Cưỡng chế giới hạn sinh sản và chuyển giao trẻ em từ nhóm này sang nhóm khác có thể cấu thành tội ác diệt chủng hoặc tội ác chống lại loài người.

 

Đã từ lâu ĐCSTQ coi việc thực hành tôn giáo độc lập là một mối đe dọa đối với sự cai trị của họ. Mặc dù Đảng Cộng sản Trung Quốc không tìm cách loại bỏ tôn giáo, nhưng họ lại tìm cách thay thế vị trí mà tôn giáo đã mãi trong trái tim và tâm thức của những tín đồ tôn giáo. Và nếu không thể thay thế nó, ít nhất nó sẽ cố gắng để từ chối nó.

 

Việc đàn áp những người có đức tin theo tôn giáo đã gia tăng theo chính sách Nhất thể hóa của Tập Cận Bình, nhằm mục đích thế tục hóa tôn giáo để đảm bảo rằng, tôn giáo đó đạt được các mục tiêu của ĐCSTQ. Chính sách này một phần đạt được điều này thông qua việc thiết lập các cơ sở tôn giáo được nhà cầm quyền Trung Cộng công nhận, nhằm kiểm duyệt và thậm chí sửa đổi cách thức mà mọi người thuộc mọi tôn giáo thực hành đức tin của họ.

 

Mưu đồ bành trướng chủ nghĩa Đại Hán (Sinicization) quy định và đã tăng cường can thiệp hoàn toàn vào thực hành tôn giáo. Những người theo đạo Thiên Chúa đã từng chứng kiến những cây Thánh giá bị đập sập từ trên đỉnh Nhà thờ, các tòa nhà của Nhà thờ bị phá hủy và các Mục sư, như việc tòa án tại tỉnh Tứ Xuyên, mục sư Vương Di (王怡牧師) của nhà thờ Early Rain Covenant thuộc Giáo hội Mưa sớm (秋雨聖約教會) bị bắt và bị kết án 9 năm tù giam vì tội “kích động lật đổ quyền lực nhà nước” và điều hành Giáo hội bất hợp pháp.

 

Những người Công giáo Trung Quốc đã chứng kiến các nhà lãnh đạo của họ đạt được thỏa thuận với Bắc Kinh hai năm trước, khiến ĐCSTQ lên tiếng về việc bổ nhiệm các Giám mục ở Trung Quốc. Và vào tuần trước đây, có thông tin rằng sách giáo khoa trung học do nhà cầm quyền Trung Cộng phát hành đã sửa đổi câu chuyện trong Kinh thánh để biến một trong những lời dạy quan trọng của Đức Chúa Giê-su:

 

Câu chuyện Người đàn bà ngoại tình (Pericope Adulteræ) theo truyền thống là tên được đặt cho đoạn Phúc âm Gioan 7:53-8:11. Đoạn văn ghi lại ý định ném đá một phụ nữ bị cáo buộc về tội ngoại tình của những người thuộc phái Pharisêu, và Chúa Giêsu nêu lên quan điểm về vụ việc này qua câu nói: "Ai trong các ông sạch tội, thì cứ việc lấy đá mà ném trước đi."

 

Thế kỷ 21, với sự trỗi dậy kỳ diệu của nền kinh tế Trung Quốc, mưu đồ bành trướng chủ nghĩa Đại Hán (Sinicization) đã và đang được đẩy mạnh với phạm vi và quy mô ngày càng lớn với mục đích là lấy ngoài yên trong. Những đặc điểm cơ bản  của chủ nghĩa bành trướng Đại Hán bao gồm” 1. Hiếu chiến, hống hách, ảo tưởng; 2. Ngụy thiện; 3. Trong danh hơn trọng thực.

 

Mặc dù ĐCSTQ có thể nhắm mục tiêu vào mỗi nhóm vì những lý do riêng biệt, nhưng điều thúc đẩy các hành động của họ chống tôn giáo, nói chung là mối đe dọa mà họ cho rằng tôn giáo gây ra rắc rối với chính quyền họ. Do đó, họ coi sự đàn áp tôn giáo là điều cần thiết cho sự ổn định nội bộ của họ.

 

Nhận thức được tầm quan trọng mà ĐCSTQ đặt ra trong việc hạn chế thực hành tôn giáo nên thông báo cho các phản ứng của Chính phủ Hoa Kỳ và cộng đồng quốc tế.

 

Trung cộng là một trong những quốc gia vi phạm nghiêm trọng nhất về các quyền con người được quốc tế xác nhận. Tuy nhiên, vào mùa xuân năm ngoái, họ đã được bổ nhiệm vào một năm ghế trong Hội đồng Nhân quyền của Liên Hợp Quốc, nơi chọn các chuyên gia báo cáo về những nơi như Tân Cương và Tây Tạng. Và, với sự bổ nhiệm đó, Bắc Kinh đã sẳn sàng để chiếm một trong 47 ghế trong Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp Quốc.

 

Việc Trung Cộng vi phạm tự do tôn giáo tại quốc nội hoàn toàn trái ngược với các chuẩn mực nhân quyền quốc tế mà Liên Hợp Quốc đã tán thành. Nếu Trung Cộng nắm quyền lãnh đạo Hội đồng Quốc tế Nhân quyền Liên Hợp Quốc (United Nations Human Rights Council, UN HRC), những tiêu chuẩn đó có thể bị thay đổi ngoài sự công nhận.

 

Bất kể ai thắng cuộc bầu cử Tổng thống Mỹ vào tháng 11 này, tự do tôn giáo phải tiếp tục là ưu tiên cốt lõi trong chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ. Tuần trước, 39 quốc gia đã ký một tuyên bố tại Đại hội đồng Liên Hợp Quốc, đã lên tiếng việc lạm dụng của Trung Cộng ở Tân Cương; đây là thành quả của công việc của Ngoại trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo. Chính phủ Hoa Kỳ phải tiếp tục dẫn đầu trong nỗ lực này, và kêu gọi trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị, bao gồm cả những người bị đưa vào trại cải tạo vì niềm tin tôn giáo của họ.

 

Duy trì quyền của tất cả con người được sống chặt chẽ theo niềm tin của họ, là điều cần thiết để đảm bảo tự do, hòa bình và an ninh. Bảo vệ tự do tôn giáo cũng là một yếu tố quan trọng trong việc chống lại các âm mưu mà Trung Cộng và các chính phủ cùng chí hướng vạch ra để củng cố và gia tăng quyền lực của họ, vốn dẫn đến những vi phạm nhân quyền nghiêm trọng như diệt chủng và tội ác chống lại loài người.

 

Tác giả bài viết, cô Olivia Enos, một nhà phân tích chính sách cao cấp về nghiên cứu Châu Á tại Viện An ninh Quốc gia Hoa Kỳ và Chính sách Đối ngoại Davis*của tổ chức Quỹ Di sản (The Heritage Foundation), nơi bà tập trung vào các vấn đề nhân quyền và tội phạm xuyên quốc gia. Chúng bao gồm nạn buôn người và buôn lậu người, buôn bán ma túy, tự do tôn giáo và các thách thức xã hội và nhân đạo khác mà châu Á phải đối mặt.

 

Cô Olivia Enos đã xuất bản nhiều bài báo về Nhân quyền tại Triều Tiên, dân chủ, các vấn đề quản trị tại Myanmar, Campuchia, và nạn buôn người ở châu Á cùng các vấn đề xã hội khác.

 

Cô là một cộng tác viên tại Forbes, nơi bà viết về sự giao thoa giữa nhân quyền và các thách thức an ninh quốc gia. Bài viết của cô được đăng tải trên các báo The Washington Post, Foreign Policy, The Diplomat, và The National Interest cũng như The Georgetown Journal of International Affairs (GJIA).

 

Cô Olivia Enos đã từng đến Singapore và Hà Nội để tham dự các Hội nghị Thượng đỉnh Triều Tiên-Hoa Kỳ. Hội nghị thượng đỉnh Triều Tiên–Hoa Kỳ tại Hà Nội 2019 (tên chính thức: DPRK–USA Hanoi Summit Vietnam theo tiếng Anh, hoặc Hội nghị thượng đỉnh CHDCND Triều Tiên–Hoa Kỳ tại Hà Nội, Việt Nam, Hội nghị thượng đỉnh Hà Nội, Hội nghị thượng đỉnh Mỹ–Triều lần thứ hai hay còn được báo chí gọi là Thượng đỉnh Trump-Kim lần hai) là cuộc gặp thượng đỉnh hai ngày giữa Lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un và Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump, được tổ chức tại Khách sạn Metropole tại Hà Nội, Việt Nam, vào ngày 27 và 28 tháng 2 năm 2019. Đây là cuộc gặp thứ hai giữa các nhà lãnh đạo của Triều Tiên và Hoa Kỳ, sau cuộc gặp đầu tiên vào năm 2018 tại Singapore.

 

Những bình luận của cô đã được giới thiệu trên các báo đài CNN, BBC và Fox News, trong số các hãng tin khác. Cô cũng đã được trích dẫn trong Washington Post, Wall Street Journal, New York Times và Atlantic, trong số các ấn phẩm khác.

 

Cô Olivia Enos thường xuất hiện trên các đài BBC, BBC World, CNN và Fox, và đã được trích dẫn trong The Wall Street Journal, USA Today và Politico, trong số các hãng tin khác.

 

Cô đã từng làm nhân chứng trước Tiểu ban Hạ viện về Châu Á và Thái Bình Dương về nền dân chủ đang trượt dốc ở Vương quốc Campuchia vào tháng 12 năm 2017.

 

Cô Olivia Enos tốt nghiệp từ Cao đẳng Patrick Henry vào năm 2012 với bằng Cử nhân Quốc gia, và bằng Thạc sĩ về Nghiên cứu Châu Á từ Trường Dịch vụ Ngoại giao Edmund Walsh tại Đại học Georgetown vào năm 2017. Cô đã lập gia đình và hiện cư trú tại. Boston, Hoa Kỳ.

 

* Trại Davis, mà trong một số tài liệu viết nhầm thành "trại David", là một địa danh để chỉ một trại quân sự nằm ở phía Tây Nam Căn cứ không quân Tân Sơn Nhứt, Sài Gòn, trong thời gian diễn ra Chiến tranh Việt Nam. Tuy nhiên, nó thường được biết đến nhiều hơn với tư cách là nơi đặt trụ sở của hai phái đoàn đại biểu quân sự của Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa và Chính phủ Cách mạng Lâm thời Cộng hòa Miền Nam Việt Nam thi hành Hiệp định Paris 1973 về chấm dứt chiến tranh tại Việt Nam.

 Tác giả Enos Olivia

Tác giả: Olivia Enos

Thích Vân Phong

(Nguồn: National Review)

 




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
16/05/2021(Xem: 12874)
Nhận xét rằng, Chúng ta đang đứng trước một khúc quanh gấp của lịch sử nhân loại. Đại dịch Covid-19 đã khép kín mỗi cá nhân trong một không gian chật hẹp, cách ly xã hội, cô lập cá nhân, cách ly cả những người thân yêu. Nó đã tạo ra những khủng hoảng tâm lý trầm trọng trong nhiều thành phần xã hội. Một số đông bị quẫn bức, không thể tự kềm chế, bỗng chốc trở thành con người bạo lực, gieo kinh hoàng cho xã hội. Một số khác, có lẽ là số ít, mà phần lớn trong đó là thanh thiếu niên, khởi đầu cũng chất đầy oán hận trong lòng, nhưng rồi trước ngưỡng sinh tử sự đại, tự mình phấn đấu tự kềm chế, cuối cùng đã khám phá chính mình, trong trình độ nào đó, với những giá trị nhân sinh chỉ có thể tìm thấy trong những cơn tư duy thầm lặng. Giá trị nhân sinh không thể tìm thấy bằng những cao trào kích động của tuổi trẻ. Thế hệ ấy sẽ làm thay đổi hướng đi của lịch sử Đông Tây qua hai nghìn năm kỷ nguyên văn minh Cơ-đốc, khi mà tín đồ có thể liên hệ trực tiếp với đấng Chí Tôn của mình qua mạng truyền
15/05/2021(Xem: 5680)
Phần này bàn về niên hiệu Long Thái và chúa Khánh ở Cao Bằng vào thời LM de Rhodes đến truyền đạo. Đây là lần đầu tiên các danh từ như vậy được dùng trong tiếng Việt qua dạng con chữ La Tinh (chữ quốc ngữ). Các tài liệu tham khảo chính của bài viết này là cuốn "Chúa Thao cổ truyện" và bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), (b) Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC), (c) Lịch Sử Vương Quốc Đàng Ngoài 1627-1646 và (d) tự điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra tự điển này trên mạng, như trang http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false.
15/05/2021(Xem: 5487)
Không nói được tiếng Tây Tạng và chưa bao giờ dịch tác phẩm nào nhưng Evans-Wentz được biết đến như một dịch giả xuất sắc các văn bản tiếng Tây Tạng quan trọng, đặc biệt là cuốn Tử Thư Tây Tạng ấn bản năm 1927. Đây là cuốn sách đầu tiên về Phật giáo Tây Tạng mà người Tây Phương đặc biệt quan tâm. Ông Roger Corless, giáo sư Tôn Giáo Học tại đại học Duke cho biết: “Ông Evans-Wentz không tự cho mình là dịch giả của tác phẩm này nhưng ông đã vô tình tiết lộ đôi điều chính ông là dịch giả.”
15/05/2021(Xem: 5695)
Ngay sau tác phẩm Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa, người đọc lại được đón đọc Vua Là Phật - Phật Là Vua của nhà văn Thích Như Điển. Đây là cuốn sách thứ hai về đề tài lịch sử ở thời (kỳ) đầu nhà Trần mà tôi đã được đọc. Có thể nói, đây là giai đoạn xây dựng đất nước, và chống giặc ngoại xâm oanh liệt nhất của lịch sử dân tộc. Cũng như Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa, tác phẩm Vua Là Phật - Phật Là Vua, nhà văn Thích Như Điển vẫn cho đây là cuốn tiểu thuyết phóng tác lịch sử. Nhưng với tôi, không hẳn như vậy. Bởi, tuy có một số chi tiết, hình ảnh tưởng tượng, song dường như rất ít ngôn ngữ, tính đối thoại của tiểu thuyết, làm cho lời văn chậm. Do đó, tôi nghiêng về phần nghiên cứu, biên khảo, cùng sự liên tưởng một cách khoa học để soi rọi những vấn đề lịch sử bấy lâu còn chìm trong bóng tối của nhà văn thì đúng hơn. Ở đây ngoài thủ pháp trong nghệ thuật văn chương, rõ ràng ta còn thấy giá trị lịch sử và hiện thực thông qua sự nhận định, phân tích rất công phu của
15/05/2021(Xem: 4733)
Ấm ma là hiện tượng hóa ngôn ngữ. Trong kinh Lăng Nghiêm nói đến 50 ấm ma là nói đến biến tướng của nghiệp thức, của các kiết sử thông qua lục căn từng giao tiếp với lục trần trên nền tảng “ sắc-thọ-tưởng-hành-thức”.
15/05/2021(Xem: 4725)
Đọc xong tác phẩm nầy trong một tuần lễ với 362 trang khổ A5, do Ananda Viet Foundation xuất bản năm 2017, Bodhi Media tái xuất bản tại Hoa Kỳ trong năm 2020 và tôi bắt đầu viết về Tác phẩm và Tác giả để gửi đến quý độc giả khắp nơi, nếu ai chưa có duyên đọc đến. Nhận xét chung của tôi là quá hay, quá tuyệt vời ở nhiều phương diện. Phần giới thiệu của Đạo hữu Nguyên Giác gần như là điểm sách về nhiều bài và nhiều chương quan trọng trong sách rồi, nên tôi không lặp lại nữa. Phần lời bạt của Đạo hữu Trần Kiêm Đoàn cũng đã viết rất rõ về sự hình thành của Gia Đình Phật Tử Việt Nam ở trong nước, từ khi thành lập cho đến năm 1975 và Ông Đoàn cũng đã tán dương tuổi trẻ Việt Nam cũng như tinh thần học Phật, tu Phật và vận dụng Phậ
10/05/2021(Xem: 4960)
Chỉ có bốn chữ mà hàm chứa một triết lý thâm sâu ! Chỉ có bốn chữ mà sao chúng sanh vẫn không thực hành được để thoát khỏi sự khổ đau ? Nhưng cũng chỉ bốn chữ này có thể giúp chúng sinh phá được bức màn vô minh, đến được bến bờ giác ngộ, thoát vòng sinh tử !
08/05/2021(Xem: 4795)
Chủ đề bài này là nói về tỉnh thức với tâm không biết. Như thế, nghĩa là những gì rất mực mênh mông, vì cái biết luôn luôn là có hạn, và cái không biết luôn luôn là cái gì của vô cùng tận. Cũng là một cách chúng ta tới với thế giới này như một hài nhi, rất mực ngây thơ với mọi thứ trên đời. Và vì, bài này được viết trong một tỉnh thức với tâm không biết, tác giả không đại diện cho bất kỳ một thẩm quyền nào. Độc giả được mời gọi tự nhìn về thế giới trong và ngoài với một tâm không biết, nơi dứt bặt tất cả những tư lường của vô lượng những ngày hôm qua, nơi vắng lặng tất cả những mưu tính cho vô lượng những ngày mai, và là nơi chảy xiết không gì để nắm giữ của vô lượng khoảnh khắc hôm nay. Khi tỉnh thức với tâm không biết, cả ba thời quá, hiện, vị lai sẽ được hiển lộ ra rỗng rang tịch lặng như thế. Đó cũng là chỗ bà già bán bánh dẫn Kinh Kim Cang ra hỏi ngài Đức Sơn về tâm của ba thời.
04/05/2021(Xem: 3877)
Một khi Đức Đạt Lai Lạt Ma rời Tây Tạng, ngài sẽ phải đối diện với nhiệm vụ khó khăn về việc nói với thế giới những gì đã xảy ra ở quê hương ngài và cố gắng để có được sự giúp đở cho người dân của ngài. Ngài cũng phải chạm trán với sự tuyên truyền của truyền thông Tàu Cộng rằng ngài đã bị bắt cóc. Tuy nhiên, nhu cầu thiết yếu nhất là để bảo đảm nhà ở và thực phẩm cho những người Tây Tạng đã đi theo ngài lưu vong. Ngài đã hướng đến chính phủ Ấn Độ, và họ đã không làm ngài thất vọng. Trong thực tế, Ấn Độ cuối cùng đã tiếp nhận hơn một trăm nghìn người tị nạn, cung cấp chỗ ở, và nuôi dưỡng họ, cho họ làm việc, và thiết lập những ngôi trường đặc biệt cho trẻ em Tây Tạng. Những tu viện Phật giáo Tây Tạng cũng được xây dựng ở Ấn Độ và Nepal.
30/04/2021(Xem: 7355)
Thưa Tôi. Hôm nay là ngày sinh nhật của Tôi, xin được phép thoát ra khỏi cái tôi để nhìn về tôi mà phán xét và đưa ra cảm nghĩ. Hình dạng tôi đã già rồi, tóc đã bạc hết cả đầu. Tôi đã trải qua một thời gian dài sinh sống làm việc và cuối đời nghỉ hưu. Tôi đã bắt đầu thấm thía cái vô thường của thời gian mang lại. Tôi cũng đã thấm thía cái sức khỏe đã đi xuống nhanh hơn đi lên. Tôi cũng đã thấm thía tình đời bạc bẽo cũng như tình cảm (Thọ) là nỗi khổ đau của nhân sinh. Tôi cũng đã hiểu rõ thế nào là ý nghĩa đích thực của cuộc sống, đó là bất khả tương nghị không thể thốt lên thành lời. Chỉ có im lặng là đúng nghĩa nhất. Ngày xưa khi lục tổ Huệ Năng của Thiền tông chạy trốn mang theo y bát thì thượng tọa Minh rượt đuổi theo để giết lấy lại. Đến khi gặp mặt thì lục tổ mang y bát ra để trên tảng đá rồi núp dưới tảng đá bảo thượng tọa Minh hãy lấy y bát đi mà tha chết cho người. Thượng tọa Mình lấy bát lên, nhắc không lên nổi vì nó quá nặng bèn sợ hãi mà quỳ xuống xin lục tổ tha c
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]