Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Việc Phá hủy Học viện Phật giáo Lớn nhất Tây Tạng - Trung Cộng phải Trả lời

08/10/202007:29(Xem: 3683)
Việc Phá hủy Học viện Phật giáo Lớn nhất Tây Tạng - Trung Cộng phải Trả lời


Việc Phá hủy Học viện Phật giáo

Lớn nhất Tây Tạng - Trung Cộng phải Trả lời

(Destruction of Buddhist Education Institutes in Tibet – China Must Answer)

 

Nơi khởi đầu với vài trăm sinh viên, sau đó đã trở thành Trung tâm Giáo dục Phật giáo Đại thừa lớn nhất Tây Tạng, vào năm 2015 với số lượng sinh viên lên đến 40.000 người. Sự hiện diện của một số lượng lớn các học giả như vậy đã làm lung lay gốc rễ của Chính quyền Cộng sản người Hán.

 Việc Phá hủy Học viện Phật giáo Lớn nhất Tây Tạng-1

Hình 1: Học viện Phật giáo Larung Gar (Thánh địa Phật giáo lớn nhất thế giới) tại Tây Tạng bị nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc phá hủy. Ảnh: freetibet.org

 

Học viện Phật giáo Larung Gar được thành lập từ năm 1980 bởi Khenpo Jigme Phuntsok - một vị Lạt Ma có ảnh hưởng thuộc dòng Cổ Mật (hay dòng Mũ đỏ), với mục đích đem lại nguồn sức sống mới cho Phật giáo Tây Tạng cũng như gửi gắm những điều tốt đẹp tới toàn bộ nhân loại trên thế gian này.

 

Tôn giả Khenpo Jigme Phuntsok, đã viên tịch năm 2004, được xem là người có mong muốn gìn giữ giềng mối Phật giáo mạnh mẽ hơn cả chính trị, có mối quan hệ gần gũi với các giới chức Trung Quốc và Đức Đạt Lai Lạt Ma 14.

 

Học viện Phật giáo Larung Gar là nơi sinh sống và học tập của hơn 40.000 tăng ni Phật tử. Đồng thời, học viện cũng cung cấp các chương trình giáo dục trực tuyến dành cho hàng chục nghìn người trên toàn thế giới. Tôn giả Khenpo Jigme Phuntsok không bao giờ ngờ rằng, những hy vọng tốt đẹp này sẽ bị kẻ vô thần cực đoan, nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc phá tan ngay sau khi Ngài viên tịch. Cũng nên đọc – Bốn quốc gia tham gia cùng Ấn Độ để chống lại sự xâm lược của bành trướng Bắc Kinh, tạo ra sân mới để ổn định ở Thái Bình Dương.

 

Cuộc đời của Tôn giả Khenpo Jigme Phuntsok đầy những điều kỳ diệu. Trong truyền thuyết cổ của người Tây Tạng, người ta truyền khẩu rằng khi vừa lọt lòng mẹ, Ngài đã ở trong tư thế thiền định và trì tụng Chân ngôn Thần chú Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát (Manjushri mantra). Ngài từng mơ về một nơi mà mọi người từ khắp nơi trên thế giới có thể đến, và nghiên cứu Phật giáo Tây Tạng. Qua đó, Ngài đã chọn một nơi ở độ cao hơn 13.000 feet, đầy yên bình và tĩnh lặng và gọi nó là “Thành phố trên bầu trời”.

 

Nơi khởi đầu với vài trăm sinh viên, sau đó đã trở thành Trung tâm Giáo dục Phật giáo Đại thừa lớn nhất Tây Tạng, vào năm 2015 với số lượng sinh viên lên đến 40.000 người. Sự hiện diện của một số lượng lớn các học giả như vậy đã làm lung lay gốc rễ của Chính quyền Cộng sản người Hán.

 

Những người theo đuổi các hoạt động nghệ thuật và trí tuệ (Ascholar) có thể làm thay đổi thế giới, như chúng ta đã thấy ở Ấn Độ vào thế kỷ thứ 3 trước kỷ nguyên Tây lịch, khi một học giả bình thường từ trường Đại học Takshashila (Taxila) thuộc nơi ngày nay là Pakistan, đã làm rung chuyển toàn bộ tiểu lục địa Ấn Độ. Thế giới biết đến danh nhân “Giáo sư Chanakya”.

 

Chanakya là một vị Giáo sư Ấn Độ, Triết gia và Cố vấn Hoàng gia.

 

Là một giáo sư về kinh tế học và khoa học chính trị tại Đại học Takshashila cổ đại, Chanakya đã quản lý sự xuất hiện của hoàng đế Maurara Chandragupta lên quyền lực ở tuổi trẻ.

 

Chanakya được biết đến như là Kautilya hoặc Vishnu Gupta, người là tác giả của tạp chí chính trị Ấn Độ cổ đại gọi là Arthaśāstra. Như vậy, ông được coi là người tiên phong trong lĩnh vực kinh tế và khoa học chính trị ở Ấn Độ, và công trình của ông được coi là tiền đề quan trọng của kinh tế học cổ điển. Chanakya thường được gọi là "Machiavelli Ấn Độ", mặc dù các tác phẩm của ông trước Machiavelli khoảng 1.800 năm. Tác phẩm của ông đã bị mất gần cuối của triều đại Gupta và không được khám phá lại cho đến năm 1915.

 

Vì vậy, nỗi lo sợ của nhà cầm Đảng Cộng sản Trung Quốc không có gì lạ, họ phải tự cứu lấy mình, và lựa chọn duy nhất còn lại là đàn áp mạnh tay những vị học giả này. Tu viện Phật giáo Tây Tạng với những ngôi nhà sơn màu đỏ thẫm nằm rải rác trong một khu vực rộng lớn của dãy Hy Mã Lạp Sơn phủ đầy tuyết đã phải bị phá hủy bởi Cộng sản vô thần cực đoan.

 

Vào tháng 6 năm 2016, nhà cầm quyền Đảng Cộng sản Trung Quốc đã ban hành chỉ thị cắt giảm số lượng cư dân xuống còn 5.000 người từ hơn 40.000 người hiện có. Lý do chính thức được đưa ra là quá đông đúc, nhưng lý do thực sự đã được cả thế giới biết đến. Không có gì khác ngoài nỗi lo sợ bị nhổ khỏi Tây Tạng. Quá tải không phải là lý do vì khu vực này rất rộng lớn và có thể dễ dàng chứa đựng vài vạn dân cư.

 

Chẳng bao lâu sau, nơi thờ tự nhỏ, các cabin bằng gỗ, nhà ở, quán ăn và các công trình kiến trúc khác đã bị nhà cầm quyền ĐCSTQ hạ xuống bằng cách sử dụng máy cưa xích, Máy xúc đào bánh xích JCB, Máy ủi và thiết bị khác. Theo ước tính, hơn 5.000 ngôi nhà đã bị phá hủy chỉ trong vòng 3 tháng và hơn 10.000 cư dân Tăng ni, Phật tử bị buộc phải bỏ dở việc học để trở về nơi ở của họ.

 

Ngoài ra, hơn một nghìn vị tăng sĩ Phật giáo Tây Tạng và hơn 2.000 vị nữ tu Phật giáo Tây Tạng cũng bị buộc phải rời khỏi thành phố Phật giáo này.

 

Theo một báo cáo đăng trên freetiet.org, các vị tăng sĩ và nữ tu Phật giáo Tây Tạng rời khỏi Học viện Phật giáo Larung Gar, đã bị đưa đến các trung tâm cải tạo, nơi nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc buộc các vị tăng ni phải trải qua cái gọi là “Cải tạo Yêu nước”. Điều tương tự cũng đang xảy ra với lãnh tụ Hồi giáo (Imams) người Duy Ngô Nhĩ ở tỉnh Tân Cương.

 

Trong vòng một năm, nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc đã bổ nhiệm ba trong số các quan chức của Đảng Cộng sản có uy tín đứng đầu “Học viện Phật giáo Larung Gar”, một trung tâm giáo dục Phật giáo được cho là chỉ do các vị cao tăng giáo phẩm Phật giáo đứng đầu.

 

Không chỉ vậy, họ còn bổ nhiệm ba quan chức cấp cao khác của Đảng Cộng sản đứng đầu “Ủy ban Quản lý Cơ sở Tự viện thuộc Học viện Phật giáo Larung Gar”, một tổ chức bảo trợ chăm sóc người dân và các địa điểm tôn giáo.

 

Không dừng lại ở đó, nhà cầm quyền Cộng sản Trung Quốc còn định cư một số lượng lớn người Hán ở khu vực này với danh nghĩa du lịch. Động cơ thầm kín là thay đổi nhân khẩu học của người dân tộc Tây Tạng. Chính phủ lưu vong Tây Tạng đã Phản đối lên Liên Hợp Quốc nhưng không có tác dụng. Giọng điệu lọt vào tai của người điếc.

 

Một số học giả đã nương náu tại một Trung tâm Giáo dục Phật giáo Tây Tạng khác, cách Học viện  Phật giáo Yarchen Gar (dành cho nữ tu Phật giáo) cách khoảng 300 km, nhưng bóng đen của nhà cầm quyền Cộng sản vô thần người Hán cũng đã đến đây vào năm 2019, cách Học viện  Phật giáo Yarchen Gar đành chịu chung số phận như Học viện Phật giáo Larung Gar. Tất cả đều nhân danh tình trạng quá tải và quảng bá du lịch.

 

Một số câu hỏi lớn nằm phía trước. Cho dù đây là các trại Tập trung Tây Tạng, các Trung tâm Giáo dục Phật giáo được đánh giá cao như Học viện Phật giáo Larung Gar và Học viện Phật giáo Yarchen Gar, hay vì lợi ích đó mà hành động tàn bạo đối với người Duy Ngô Nhĩ ở Tân Cương.

 

Ai sẽ đặt câu hỏi về Đảng Cộng sản Trung Quốc và hệ tư tưởng của họ? Liệu các tổ chức được gọi là nhân đạo bao gồm, Liên Hợp Quốc có bao giờ lên tiếng về ĐCSTQ? Ai sẽ chịu trách nhiệm cho cuộc thanh trừng sắc tộc thiểu số này tại Trung Quốc?

 

Nhân loại cần một câu trả lời. Thế giới cần một câu trả lời.

 

(Tác giả Amit Bansal là một Nhà Chiến lược Quốc phòng, quan tâm sâu sắc đến Quan hệ Quốc tế và An ninh Nội bộ. Ông cũng là một tác giả, blogger và nhà thơ.)

 

Tác giả: Amit Bansal

Thích Vân Phong biên tập

(Nguồn: india.com)

 

 Việc Phá hủy Học viện Phật giáo Lớn nhất Tây Tạng-2




***
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
05/03/2022(Xem: 2608)
Mới vào đề chắc có người sẽ thắc mắc tại sao một người tu sao lại nói đến chữ Tình để làm gì? Xin quý vị hãy từ từ đọc vào nội dung sẽ hiểu. Hôm nay tôi sẽ viết về các loại Tình: tình bạn, tình người, tình yêu, thình thương, tình cảm v.v… Nếu viết bằng chữ Hán về chữ Tình nầy thì bên trái viết bộ tâm đứng, có nghĩa là những tình nầy đều khởi đi từ tâm của mỗi con người; bên phải viết chữ thanh là màu xanh hay cũng còn có ý là rõ ràng, trong sáng v.v…, hai chữ nầy ghép lại gọi là chữ Tình. Sau nầy tiếng Việt chúng ta dùng chữ tình yêu, tình cảm, tình thương, tình ý v.v…cũng đều sử dụng chữ tình nầy để ghép chung vào chữ Nôm của chúng ta, trở thành tiếng Việt thuần túy.
04/03/2022(Xem: 2325)
Xin khép lại những phiền muộn của năm cũ với nhiều nỗi đau thương mất mát và ly biệt, niềm thương cảm cho người thân, thầy bạn mãi mãi rời xa chúng ta. Trong bất cứ một hoàn cảnh khó khăn nào, ta vẫn nghĩ, dù sao đó là những chuyện đã qua, năm mới với nhiều hy vọng mới, tư duy mới và một cuộc hành trình mới đang chờ chúng ta phía trước. Xin bạn hãy khép lại những lo âu phiền muộn, lau khô những giọt nước mắt cho những mối tình hay những cuộc hôn nhân đổ vỡ, rồi cũng sẽ có người phù hợp với bạn, sẻ chia vui buồn trong cuộc sống của bạn. Sự chân thành sẽ tồn tại quanh bạn, những giọt nước mắt sẽ giúp bạn hiểu được cuộc đời này, rồi niềm vui sẽ đến, những trở ngại giúp bạn biết nâng niu cuộc sống.
02/03/2022(Xem: 5984)
CHÁNH PHÁP Số 124, tháng 3.2022 Hình bìa của Kranich17 (Pixabay.com) NỘI DUNG SỐ NÀY: THƯ TÒA SOẠN, trang 2 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 3 XUÂN VỀ (thơ ĐNT Tín Nghĩa), trang 6
01/03/2022(Xem: 3873)
Những ngày gần đây, dường như chánh niệm đang lan tỏa khắp mọi nơi. Khi tìm kiếm trên Google mà tôi đã thực hiện vào tháng 1 năm 2022 cho cụm từ "Chánh niệm" (Mindfulness) đã thu được gần 3 tỷ lượt truy cập. Phương pháp tu tập thiền chánh niệm này hiện được áp dụng thường xuyên tại các nơi làm việc, trường học, văn phòng nhà tâm lý học và các bệnh viện trên khắp cả nước Mỹ.
01/03/2022(Xem: 3862)
Hàng trăm đồ tạo tác vật phẩm văn hóa Phật giáo đã bị đánh cắp hoặc phá hủy sau cuộc quân sự Taliban tấn công và tiếp quản Chính quyền Afghanistan ngày 15 tháng 08 năm 2021. Hôm thứ Ba, ngày 22 tháng 02 vừa qua, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cho biết, Hợp chúng quốc đã hạn chế các vật phẩm văn hóa Phật giáo và lịch sử từ Cộng hòa Hồi giáo Afghanistan, với hy vọng ngăn chặn "những kẻ khủng bố" kiếm lợi, nhưng các chuyên gia bày tỏ lo ngại về những hậu quả không mong muốn.
24/02/2022(Xem: 2530)
Nhà kiến tạo hòa bình, nhà tâm lý học, nhà cải cách xã hội học, nhà giáo dục và Phật giáo Dấn thân nổi tiếng, người Mỹ và được trên thế giới kính trọng, Tiến sĩ Phật tử Paula Green sinh vào ngày 16 tháng 12 năm 1937 tại Hoa Kỳ, đã thanh thản trút hơi thở từ giã trần gian vào ngày 21 tháng 2 năm 2022, hưởng thọ 84 tuổi.
24/02/2022(Xem: 2519)
Tôi học mãi Phẩm 6 về “ Người Hiền Trí “trong kinh Pháp Cú và bài thứ tư trong kinh Trung Bộ “ Sợ Hãi và Khiếp Đảm “ mà vẫn không chán vì càng học càng thấy nhiều lợi ích để tu tập và sửa đổi những tật xấu và lỗi lầm của mình trên đường tu học nhất là khi mình được một đại phước duyên gần gũi một bậc hiền trí . Thú thật ….trong những năm tự nhốt mình trong tháp ngà tôi đã nghiên cứu Thiền, Tịnh, Mật, rất cẩn thận từ ghi chép, nghe nhiều pháp thoại, so sánh kinh sách nhiều tông phái …thế nhưng chưa bao giờ như lúc này tôi cảm nghiệm lời dạy Đức Phật lại thâm huyền và siêu việt hơn bao giờ hết khi phối hợp hai phẩm này trong hai bộ kinh căn bản nhất cho những ai bước trên đường Đạo . Trộm nghĩ dù với tuổi nào khi chưa hoàn tất hay gặt hái được mục đích thành tựu của Trí Tuệ ( DUY TUỆ THỊ NGHIÊP) thì chúng ta hãy cứ bước đi mà chẳng nên dừng lại .
24/02/2022(Xem: 5878)
Tác giả tác phẩm này là Tỳ Kheo Sujato, thường được ghi tên là Bhikkhu Sujato, một nhà sư Úc châu uyên bác, đã dịch bốn Tạng Nikaya từ tiếng Pali sang tiếng Anh. Bhikkhu Sujato cũng là Trưởng Ban Biên Tập mạng SuttaCentral.net, nơi lưu trữ Tạng Pali và Tạng A Hàm trong nhiều ngôn ngữ -- các ngôn ngữ Pali, Sanskrit, Tạng ngữ, Hán ngữ, Việt ngữ và vài chục ngôn ngữ khác – trong đó có bản Nikaya Việt ngữ do Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch từ Tạng Pali, và bản A-Hàm Việt ngữ do hai Hòa Thượng Tuệ Sỹ và Thích Đức Thắng dịch từ Hán Tạng.
22/02/2022(Xem: 3437)
Trong lịch sử, các đại dịch đã buộc nhân loại phải đoạn tuyệt với quá khứ và hy vọng ở tương lai thế giới mới của họ. Điều này không có gì khác lạ. Nó là một cổng thông tin, một cửa ngõ, giữa thế giới đương đại và thế giới tương lai. Nhà văn, nhà tiểu luận, nhà hoạt động người Ấn Độ Arundhati Roy, Đại dịch là một cổng thông tin
21/02/2022(Xem: 2356)
Bốn Sự Thật Cao Quý được các kinh sách Hán ngữ gọi là Tứ Diệu Đế, là căn bản của toàn bộ Giáo Huấn của Đức Phật và cũng là một đề tài thuyết giảng quen thuộc. Do đó đôi khi chúng ta cũng có cảm tưởng là mình hiểu rõ khái niệm này, thế nhưng thật ra thì ý nghĩa của Bốn Sự Thật Cao Quý rất sâu sắc và thuộc nhiều cấp bậc hiểu biết khác nhau. Bài chuyển ngữ dưới đây đặc biệt nhấn mạnh đến nguồn gốc vô minh tạo ra mọi thứ khổ đau cho con người, đã được nhà sư Tây Tạng Guéshé Lobsang Yésheé thuyết giảng tại chùa Thar Deu Ling, một ngôi chùa tọa lạc tại một vùng ngoại ô thành phố Paris, vào ngày 16 và 30 tháng 9 năm 2004. Bài giảng được chùa Thar Deu Ling in thành một quyển sách nhỏ, ấn bản thứ nhất vào năm 2006.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567