Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. quangduc@quangduc.com* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Chiến tranh Không có Vũ khí

13/09/202008:53(Xem: 2913)
Chiến tranh Không có Vũ khí

Chiến tranh Không có Vũ khí

Để giữ cho Trung Quốc Phát triển Ấn Độ Làm việc Dựa trên Di sản Phật giáo

(War without arms

To keep China at bay, India works on its Buddhist legacy)


Tin PG Ấn Độ 1

Hình 1: Ảnh chụp một người phụ nữ Changpa chăn dê Pashmina tại Ladakh là một khu vực ở bang Jammu và Kashmir của Ấn Độ. Ảnh: Getty Images



Khi Trung Cộng tiếp tục duy trì một thế trận hung hăng tại tại Ladakh là một khu vực ở bang Jammu, Ấn Độ cũng đã mở ra các mặt trận phi quân sự để đáp trả tấn công. Ngài Shri R. K. Mathur, cựu Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Ấn Độ, Thống đốc cấp cao của Ladakh đã được lãnh đạo Chính phủ Ấn Độ giao nhiệm vụ thực hiện chiến lược này. Ngài Shri R. K. Mathur đang được hỗ trợ bởi ông Umang Narula cố vấn Thống đốc Trung ương Lãnh thổ Liên minh Ladakh, thuộc cơ quan Hành chính Ấn Độ (IAS), ông Saugat Biswas, Ủy viên sư đoàn Quân đội Lãnh thổ Ladakh và các vị quan chức cấp cao khác. Bộ Nội các Liên bang Ấn Độ đang theo dõi chặt chẽ các diễn biến, bao gồm cả việc giải ngân quỹ.



Cuối năm 2019, Tổ chức Di sản Văn hoá UNESCO tại Ấn Độ đã tuyên bố rằng, hệ thống y học cổ truyền 2.500 tuổi được gọi là Sowa Rigpa, Nghệ thuật Trị liệu Cổ truyền Tây Tạng là một phần của “Di sản Văn hóa Phi vật thể” (ICH). Cuộc cách mạng y học đang nổi lên tại phương Tây hiện nay chủ yếu dựa trên những minh kiến cổ truyền của Ấn Độ và Tây Tạng, nơi việc trị liệu và thực hành tâm linh có liên hệ mật thiết với nhau. Sau khi Trung Cộng phản đối tuyên bố chủ quyền của Ấn Độ tại cuộc họp ICH diễn ra vào tháng 12 năm 2019 tại Bogota, Colombia, quyết định cuối cùng đã được hoãn lại cho đến cuối năm nay. Trung Cộng, được sự hỗ trợ của Cộng hòa Hồi giáo Pakistan, viện dẫn tranh chấp lãnh thổ với Ấn Độ về Jammu và Kashmir, bao gồm cả biên giới Ladakh.



Theo hướng dẫn của Tổ chức Di sản Văn hoá UNESCO, Trung Cộng không thể nêu ra các tranh chấp lãnh thổ tại diễn đàn”, Giám đốc Viện nghiên cứu quốc gia về Sowa-Rigpa) (National Research Institute for Sowa-Rigpa, (NRIS, một viện nghiên cứu y tế và bệnh viện có trụ sở tại Leh, Ladakh, Ấn Độ. Nó cung cấp phương pháp điều trị dựa trên y học Sowa-Rigpa truyền thống cho các bệnh nhân tại OPD) Tiến sĩ Padma Gurmet cho biết: “Chúng tôi đã đưa ra rất nhiều bằng chứng dưới dạng tài liệu Phật giáo để chứng minh rằng, phương pháp điều trị dựa trên y học Sowa-Rigpa có nguồn gốc từ Ấn Độ và được đưa vào vùng xuyên Hy Mã Lạp Sơn vào khoảng thế kỷ thứ 8”.



Ông Amitabh Mathur, một cố vấn của chính phủ Ấn Độ về các vấn đề Tây Tạng nói thêm rằng: “Các truyền thống Phật giáo Tây Tạng được coi là sự tiếp nối của truyền thống Đại học Phật giáo Nalanda, Ấn Độ. Trong khi Trung Cộng đang cố gắng chứng tỏ rằng, đây là một phát minh của người Tây Tạng, thì sự thật Phật giáo đã được du nhập vào Tây Tạng bởi những bậc Đạo sư vĩ đại của Ấn Độ như Đức Đại sĩ Liên Hoa Sinh là người sáng lập nên Phật giáo Tây Tạng và là cha đẻ của Vật lý lượng tử, vị Đại sư Ấn Độ, sống cùng thời vua Tây Tạng Trisong Detsen (755-797), người sáng lập tông Ninh Mã, một trong bốn tông phái Phật giáo lớn tại Tây Tạng và được hậu thế tôn vinh “Phật thứ hai”, Đại sư Tịch Hộ, 750-802, là một Cao tăng Ấn Độ thuộc Trung quán tông, người truyền bá Phật pháp sang Tây Tạng thời kì đầu”.



Trong khi đó, Trung Cộng lại đang sử dụng phương pháp điều trị dựa trên y học Sowa-Rigpa để chống lại đại dịch Covid19. “Theo báo cáo, Bệnh viện y học Tây Tạng, Trung Quốc đã chuẩn bị ‘Thuốc bột Cửu vị phòng chống Dịch bệnh’ (Nine-flavor epidemic prevention powder), đã sản xuất một loạt các loại thuốc chống vi-rút có đặc tính thuốc Tây Tạng. Các bệnh viện y học Tây Tạng địa phương cũng sản xuất các loại thuốc để ngăn ngừa virus corona gây dịch Covid-19 và phân phát chúng ra cộng đồng miễn phí”.



Tiến sĩ Padma Gurmet, người đã tiếp cận Bộ Y học cổ truyền Ấn Độ (AYUSH) để kết hợp phương pháp Sowa-Rigpa làm dược liệu dự phòng trong cuộc chiến chống lại đại dịch Covid19. Bộ Y học cổ truyền Ấn Độ (AYUSH) đã thành lập một nhóm 5 thành viên, với Tiến sĩ Padma Gurmet là người triệu tập, để đề xuất các biện pháp can thiệp của phương pháp điều trị dựa trên y học Sowa-Rigpa, mời các đề xuất nghiên cứu và chuẩn bị hướng dẫn cho các học viên của mình.



Nếu tại UNESCO Ấn Độ chiến thắng, các gia đình Ladakhi đã tiếp tục thực hành phương pháp điều trị dựa trên y học Sowa-Rigpa, thì trong hơn 9 thế hệ sẽ được hưởng lợi. Nó sẽ giúp cho các bộ lạc Boto, Changpa, Drogpa, Gara và Balti ở phía Tây Hy Mã Lạp Sơn và các bộ lạc Bhoto, Lipcha, Tamang và các cộng đồng ở các khu vực ở các khu vực miền trung và đông Hy Mã Lạp Sơn.



Những nỗ lực của Trung Cộng nhằm chiếm đoạt khu vực Phật giáo Hy Mã Lạp Sơn, có thể gây phương hại đến lợi ích của Ấn Độ.



Ông Amitabh Mathur, một cố vấn của chính phủ Ấn Độ về các vấn đề Tây Tạng cho biết, một cách để kiểm tra điều này, là biến Viện Nghiên cứu Phật học Trung ương tại Leh (the Central Institute of Buddhist Studies in Leh) thành một trường đại học; bây giờ nó được xem là một ngôi trường đại học. Ông Amitabh Mathur nói: “Nó sẽ cho phép sinh viên từ phần còn lại của đất nước và cả sinh viên từ nước ngoài tham gia học tập Viện Nghiên cứu Phật học Trung ương, Leh”.



Ông Amitabh Mathur cũng đã đề cập đến Đại sư Bakuka (Viên tịch tại Ấn Độ ngày 4/11/2003, hưởng thọ 86 tuổi), người theo chủ nghĩa dân tộc vĩ đại (the great nationalist) và nhà vô địch của Ladakh, người đã thiết lập mối quan hệ thân thiết với Mông Cổ, trong thời gian làm Đại sứ Ấn Độ đặc mệnh toàn quyền Ấn Độ tại Mông Cổ, và Ngài đã trở thành nhân vật được tôn kính tại đây. “Những liên kết văn hóa này với Mông Cổ, nơi thực hành một hình thức thuần túy Phật giáo Tây Tạng, được có thể làm sâu sắc hơn bằng cách mời chư tôn tịnh đức Tăng già Phật giáo Mông Cổ đến tu học tại Ladakh, một khu vực ở bang Jammu và Kashmir của Ấn Độ. Nó sẽ củng cố mục tiêu hội nhập quốc gia và biến Ladakh trở thành cơ sở để mở rộng quyền lực mềm của Phật giáo Ấn Độ”.



Chính quyền Ladakh đang tiếp cận với những người dân du mục Changpa, những người chăn nuôi dê pashmina. Những gia đình này thường xuyên hiện diện dọc theo Đường kiểm soát thực tế (Line of Actual Control, LAC, là đường ranh giới ngăn cách lãnh thổ do Ấn Độ kiểm soát với lãnh thổ do Trung Quốc kiểm soát), do đó hoạt động như tuyến phòng thủ đầu tiên. Họ thường là những người đầu tiên phát hiện ra các cuộc xâm nhập, và nâng cấp cơ sở hạ tầng của Trung Cộng. Nhưng những gia đình du mục này đã di dời trong nhiều năm, vì không được trả công xứng đáng cho công sức của họ, không có cơ sở giáo dục và trong điều kiện thời tiết khắc nghiệt.



Cựu Bộ trưởng Hợp tác và Các vấn đề Ladakh, Chính phủ Jammu và Kashmir, Ấn Độ, một chính trị gia Ấn Độ và là thành viên của Đảng Bharatiya Janata (BJP), ông Chering Dorjay cho biết, quân đội Ấn Độ đã thường thách thức quyền chăn thả của những người du mục. Ông Sonam Tsering, Tổng Thư ký Hiệp hội Hợp tác Người Tiếp thị Trồng trọt All Changthang Pashmina ở Leh, cho biết: “Nếu những người du mục này bỏ đi, chúng tôi sẽ mất tuyến phòng thủ đầu tiên. Có khoảng 2.000 hộ gia đình sở hữu cừu và dê, nhưng con số thực tế của các gia đình du mục là 1.200. Những người còn lại giữ gia súc của họ, với các gia đình khác và trả tiền cho những người chăn cừu (để chăm sóc cho chúng)”.


Tin PG Ấn Độ 2

Hình 2: Lưu giữ di sản: Một vị tăng sĩ Phật giáo, Bác sĩ Sowa-Rigpa tại Viện Nghiên cứu Quốc gia về Sowa-Rigpa ở Leh, Ấn Độ



Sau sự can thiệp của chính phủ Ấn Độ, giá dê pashmina thô đã tăng từ 400 Rs cho 1kg lên đến 3.000 Rs. Nhưng nó vẫn chưa thể sánh được với những gì dê pashmina đã tìm được làm sạch – 10.000 Rs cho 1kg (dê pashmina, một giống dê sinh sống ở cao nguyên ở Tây Tạng, Nepal và các khu vực lân cận của Ladakh ở Jammu và Kashmir, Ấn Độ).



Ông Sonam Tsering cho biết, các hiệp hội hợp tác đang cố gắng ấn định một mức giá tối thiểu cho dê pashmina thô. Ông nói: “Chúng tôi cũng đang cố gắng gia tăng giá trị, và đã bắt đầu sản xuất chỉ sợi lông dê và thành phẩm trên cơ sở thử nghiệm”. Các đơn vị dệt mới, máy móc tốt hơn và giao thông vận tải là những thách thức lớn, mà chính quyền mới phải vượt qua để tận dụng tài sản của mình. Điều này chỉ có thể xảy ra nếu kết nối qua sự cải thiện đường bộ và đường hàng không.



Biswas (một danh hiệu danh dự ban tặng cho những người được tin cậy vào công việc kế toán, thu chi) cho biết, việc kết nối đường bộ đang được cải thiện nâng cấp, tập trung vào đường giao thông nông thôn. Gần đây bộ phận công cộng đã hoàn thành cây cầu hai làn đầu tiên trên sông Indus tại Choglamsar, một khu định cư của người tỵ nạn Tây Tạng và là trung tâm nghiên cứu văn hóa và lịch sử Tây Tạng. Cải thiện kết nối trong Leh sẽ không mang lại lợi ích cho nền kinh tế mà còn cho cả Quân đội.



Do nền kinh tế của Ladakh phụ thuộc vào du lịch, Ladakh là một khu vực ở bang Jammu và Kashmir của Ấn Độ. Nó kéo dài từ Siachen Glacier trong phạm vi Karakoram đến Đại Hy Mã Lạp Sơn ở phía nam và có người gốc các dân tộc Ấn-Arya và Tây Tạng. Đây là một trong những khu vực dân cư thưa thớt nhất ở Ấn Độ và văn hóa và lịch sử của nó có liên quan chặt chẽ với Tây Tạng. Ladakh nổi tiếng với vẻ đẹp và văn hóa miền núi xa xôi.



Biswas cho biết, chính quyền địa phương đang xét giới thiệu dịch vụ chopper, thuyền gondola và các môn thể thao mùa đông. Nền kinh tế địa phương đang đối mặt với một cuộc khủng hoảng lớn, với việc khóa chặt do đại dịch Covid-19 gây ra; sáu tháng của mùa đông khắc nghiệt, sẽ khiến mọi thứ trở nên tồi tệ hơn. Do đó, sự thúc đẩy để Ladakhis được hưởng lợi trực tiếp từ các kế hoạch hàng đầu của Trung tâm như Sứ mệnh Sinh kế Nông thôn Quốc gia, cho phép các nhóm tự lực của phụ nữ sử dụng các khoản vay ngân hàng.



Zahra Bano, một nhân viên nhóm tự lực cho biết: “Tôi đang kiếm đủ tiền để nuôi gia đình, và trả học phí cho các con. Khi những người phụ nữ trong làng đến với nhau, chúng tôi có thêt giải quyết rất nhiều vấn đề”.



Tuy nhiên, việc làm nhiều hơn và nhiều du lịch hơn cũng sẽ mang lại nhiều chất thải hơn, điều này sẽ gây ô nhiễm nguồn tài nguyên thiên nhiên khan hiếm của Ladakh. Việc triển khai quân đội dày đặc trên các tuyến đường biên giới đã làm tăng thêm căng thẳng. Dự án Tsangda của chính quyền nhằm giải quyết vấn đề này. Tổ chức NKT và Con đường Biên giới đang sử dụng phế liệu để làm đường; chất thải cũng đang được sử dụng để làm gạch nhiên liệu sinh học.



Tenzin Tsundue, nhà văn và nhà hoạt động người Tây Tạng cho biết: “Trong khi tài sản luôn ở Ladakh và trên dãy Hy Mã Lạp Sơn, các lợi ích chính trị được trao đã khiến khu vực này không được công nhận xứng đáng”.



Vì vậy, trong khi Ấn Độ họ triển khai chính sách đẩy lùi, nó cần nhớ rằng nguồn sức mạnh chính ở biên giới không chỉ là quân đội, mà còn là người dân địa phương. Một thách thức lớn vẫn còn là xây dựng lòng tin và sức mạnh tổng hợp giữa hai huyện chính của Ladakh – Leh và Kargil.



Một vị quan chức cấp cao ở thủ đô New Dlhi cho biết: “Sự thâm hụt lòng tin mà Ladakh, Jammu và Kashmir hiện có thể được nhìn thấy giữa Leh và Kargil”. Trong khi địa phương Leh do Phật giáo thống trị là thủ đô của lãnh thổ Liên minh, thì Kargil do người Shia thống trị dường như cảm thấy bị bỏ rơi. Nhưng nếu các tài sản văn hóa mềm được nuôi dưỡng tốt, Ấn Độ có thể coi Ladakh là trung tâm hội nhập quốc gia.



Tác giả Namrata Biji Ahuja, một nữ phóng viên đặc biệt cấp cao, bao gồm các bộ Nội vụ, An ninh Nội bội. . . Chuyên đi sâu vào các vấn đề và tầm nhìn trong hoạch định chính sách.



Tác giả: Namrata Biji Ahuja

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: (Nguồn: The Week –

tạp chí tin tức hàng tuần của Mỹ)


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
05/03/2022(Xem: 2600)
Mới vào đề chắc có người sẽ thắc mắc tại sao một người tu sao lại nói đến chữ Tình để làm gì? Xin quý vị hãy từ từ đọc vào nội dung sẽ hiểu. Hôm nay tôi sẽ viết về các loại Tình: tình bạn, tình người, tình yêu, thình thương, tình cảm v.v… Nếu viết bằng chữ Hán về chữ Tình nầy thì bên trái viết bộ tâm đứng, có nghĩa là những tình nầy đều khởi đi từ tâm của mỗi con người; bên phải viết chữ thanh là màu xanh hay cũng còn có ý là rõ ràng, trong sáng v.v…, hai chữ nầy ghép lại gọi là chữ Tình. Sau nầy tiếng Việt chúng ta dùng chữ tình yêu, tình cảm, tình thương, tình ý v.v…cũng đều sử dụng chữ tình nầy để ghép chung vào chữ Nôm của chúng ta, trở thành tiếng Việt thuần túy.
04/03/2022(Xem: 2310)
Xin khép lại những phiền muộn của năm cũ với nhiều nỗi đau thương mất mát và ly biệt, niềm thương cảm cho người thân, thầy bạn mãi mãi rời xa chúng ta. Trong bất cứ một hoàn cảnh khó khăn nào, ta vẫn nghĩ, dù sao đó là những chuyện đã qua, năm mới với nhiều hy vọng mới, tư duy mới và một cuộc hành trình mới đang chờ chúng ta phía trước. Xin bạn hãy khép lại những lo âu phiền muộn, lau khô những giọt nước mắt cho những mối tình hay những cuộc hôn nhân đổ vỡ, rồi cũng sẽ có người phù hợp với bạn, sẻ chia vui buồn trong cuộc sống của bạn. Sự chân thành sẽ tồn tại quanh bạn, những giọt nước mắt sẽ giúp bạn hiểu được cuộc đời này, rồi niềm vui sẽ đến, những trở ngại giúp bạn biết nâng niu cuộc sống.
02/03/2022(Xem: 5966)
CHÁNH PHÁP Số 124, tháng 3.2022 Hình bìa của Kranich17 (Pixabay.com) NỘI DUNG SỐ NÀY: THƯ TÒA SOẠN, trang 2 TIN TỨC PHẬT GIÁO THẾ GIỚI (Diệu Âm lược dịch), trang 3 XUÂN VỀ (thơ ĐNT Tín Nghĩa), trang 6
01/03/2022(Xem: 3862)
Những ngày gần đây, dường như chánh niệm đang lan tỏa khắp mọi nơi. Khi tìm kiếm trên Google mà tôi đã thực hiện vào tháng 1 năm 2022 cho cụm từ "Chánh niệm" (Mindfulness) đã thu được gần 3 tỷ lượt truy cập. Phương pháp tu tập thiền chánh niệm này hiện được áp dụng thường xuyên tại các nơi làm việc, trường học, văn phòng nhà tâm lý học và các bệnh viện trên khắp cả nước Mỹ.
01/03/2022(Xem: 3844)
Hàng trăm đồ tạo tác vật phẩm văn hóa Phật giáo đã bị đánh cắp hoặc phá hủy sau cuộc quân sự Taliban tấn công và tiếp quản Chính quyền Afghanistan ngày 15 tháng 08 năm 2021. Hôm thứ Ba, ngày 22 tháng 02 vừa qua, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cho biết, Hợp chúng quốc đã hạn chế các vật phẩm văn hóa Phật giáo và lịch sử từ Cộng hòa Hồi giáo Afghanistan, với hy vọng ngăn chặn "những kẻ khủng bố" kiếm lợi, nhưng các chuyên gia bày tỏ lo ngại về những hậu quả không mong muốn.
24/02/2022(Xem: 2523)
Nhà kiến tạo hòa bình, nhà tâm lý học, nhà cải cách xã hội học, nhà giáo dục và Phật giáo Dấn thân nổi tiếng, người Mỹ và được trên thế giới kính trọng, Tiến sĩ Phật tử Paula Green sinh vào ngày 16 tháng 12 năm 1937 tại Hoa Kỳ, đã thanh thản trút hơi thở từ giã trần gian vào ngày 21 tháng 2 năm 2022, hưởng thọ 84 tuổi.
24/02/2022(Xem: 2515)
Tôi học mãi Phẩm 6 về “ Người Hiền Trí “trong kinh Pháp Cú và bài thứ tư trong kinh Trung Bộ “ Sợ Hãi và Khiếp Đảm “ mà vẫn không chán vì càng học càng thấy nhiều lợi ích để tu tập và sửa đổi những tật xấu và lỗi lầm của mình trên đường tu học nhất là khi mình được một đại phước duyên gần gũi một bậc hiền trí . Thú thật ….trong những năm tự nhốt mình trong tháp ngà tôi đã nghiên cứu Thiền, Tịnh, Mật, rất cẩn thận từ ghi chép, nghe nhiều pháp thoại, so sánh kinh sách nhiều tông phái …thế nhưng chưa bao giờ như lúc này tôi cảm nghiệm lời dạy Đức Phật lại thâm huyền và siêu việt hơn bao giờ hết khi phối hợp hai phẩm này trong hai bộ kinh căn bản nhất cho những ai bước trên đường Đạo . Trộm nghĩ dù với tuổi nào khi chưa hoàn tất hay gặt hái được mục đích thành tựu của Trí Tuệ ( DUY TUỆ THỊ NGHIÊP) thì chúng ta hãy cứ bước đi mà chẳng nên dừng lại .
24/02/2022(Xem: 5857)
Tác giả tác phẩm này là Tỳ Kheo Sujato, thường được ghi tên là Bhikkhu Sujato, một nhà sư Úc châu uyên bác, đã dịch bốn Tạng Nikaya từ tiếng Pali sang tiếng Anh. Bhikkhu Sujato cũng là Trưởng Ban Biên Tập mạng SuttaCentral.net, nơi lưu trữ Tạng Pali và Tạng A Hàm trong nhiều ngôn ngữ -- các ngôn ngữ Pali, Sanskrit, Tạng ngữ, Hán ngữ, Việt ngữ và vài chục ngôn ngữ khác – trong đó có bản Nikaya Việt ngữ do Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch từ Tạng Pali, và bản A-Hàm Việt ngữ do hai Hòa Thượng Tuệ Sỹ và Thích Đức Thắng dịch từ Hán Tạng.
22/02/2022(Xem: 3426)
Trong lịch sử, các đại dịch đã buộc nhân loại phải đoạn tuyệt với quá khứ và hy vọng ở tương lai thế giới mới của họ. Điều này không có gì khác lạ. Nó là một cổng thông tin, một cửa ngõ, giữa thế giới đương đại và thế giới tương lai. Nhà văn, nhà tiểu luận, nhà hoạt động người Ấn Độ Arundhati Roy, Đại dịch là một cổng thông tin
21/02/2022(Xem: 2340)
Bốn Sự Thật Cao Quý được các kinh sách Hán ngữ gọi là Tứ Diệu Đế, là căn bản của toàn bộ Giáo Huấn của Đức Phật và cũng là một đề tài thuyết giảng quen thuộc. Do đó đôi khi chúng ta cũng có cảm tưởng là mình hiểu rõ khái niệm này, thế nhưng thật ra thì ý nghĩa của Bốn Sự Thật Cao Quý rất sâu sắc và thuộc nhiều cấp bậc hiểu biết khác nhau. Bài chuyển ngữ dưới đây đặc biệt nhấn mạnh đến nguồn gốc vô minh tạo ra mọi thứ khổ đau cho con người, đã được nhà sư Tây Tạng Guéshé Lobsang Yésheé thuyết giảng tại chùa Thar Deu Ling, một ngôi chùa tọa lạc tại một vùng ngoại ô thành phố Paris, vào ngày 16 và 30 tháng 9 năm 2004. Bài giảng được chùa Thar Deu Ling in thành một quyển sách nhỏ, ấn bản thứ nhất vào năm 2006.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Senior Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com ; http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com , tvquangduc@bigpond.com
KHÁCH VIẾNG THĂM
110,220,567