Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Anh Quốc: Sau nửa Thế kỷ, Đôi bạn thời Thơ ấu Cộng tác Xuất bản Sách mới về Phật giáo

23/08/202021:06(Xem: 5564)
Anh Quốc: Sau nửa Thế kỷ, Đôi bạn thời Thơ ấu Cộng tác Xuất bản Sách mới về Phật giáo

Anh Quốc: Sau nửa Thế kỷ, Đôi bạn thời Thơ ấu Cộng tác Xuất bản Sách mới về Phật giáo

(Childhood friends collaborate half a century later on new book)

Bìa sách The Little Monk who loved his Noodles

Cư sĩ Julian Bound và nữ cư sĩ Ann Lachieze, họa sĩ minh họa sách nổi tiếng rất quý mến thân thiện với nhau khi tuổi còn ấu thơ, không ngờ nửa thế kỷ sau họ cùng hợp tác để xuất bản sách mới về Phật giáo.

Tác phẩm này là một truyện về thiếu nhi Phật tử, với tựa đề “The Little Monk who loved his Noodles” (Chú tiểu yêu thích món mì) được viết bởi cư sĩ Julian Bound và minh họa bởi cư sĩ Ann Lachieze.

Đây là một tác phẩm truyện tranh tuyệt vời, dành cho trẻ em khám phá những nền tảng cơ bản Phật giáo về thiền định, luân hồi, sự phụ thuộc lẫn nhau, vô thường, nghiệp và từ bi.

Nữ cư sĩ Ann Lachieze

Sinh ra tại Vương quốc Anh, cư sĩ Julian Bound là một nhiếp ảnh gia tài liệu, tác giả, nhà làm phim. Nổi bật trên bản tin BBC, National Geographic và báo chí quốc tế, tác phẩm của ông tập trung vào phim tài liệu xã hội về văn hóa, tôn giáo và truyền thống thế giới, ông dành thời gian nghiên cứu, tu tập thiền định với chư tôn đức tăng già Phật giáo ở miền bắc Thái Lan, chư tôn đức tăng già Phật giáo vùng Hy Mã Lạp Sơn, Ấn Độ.

Cư sĩ Julian Bound đã trở lại hạt Shropshire sau 10 năm sống ở Châu Á và Đông Nam Á để sưu tập tư liệu về Phật giáo.

Ông đã chụp ảnh các cộng đồng người Tây Tạng ở Nepal và Ấn Độ, và đã làm việc như một nhiếp ảnh gia cho nhiều Đại sứ quán quốc tế cùng với Liên Hợp Quốc. Ông đã ghi lại các binh sĩ của Đội quân Giải phóng Dân tộc Karen (KNLA) Myanmar, mùa xuân Ả Rập năm 2011, Cairo, Ai Cập và các cuộc nổi dậy chính trị của Thái Lan năm 2009 và 2014 tại thủ đô Bangkok.

Bức chân dung của Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, cư sĩ Julian Bound ảnh rộng rãi các trại tỵ nạn Tây Tạng ở Nepal và Ấn Độ. Các dự án khác của ông bao gồm các công trình đường bộ ở Ấn Độ, khu ổ chuột Dharavi, Mumbai, khu ổ chuột đường sắt ở Jakarta và các công ty đang hoạt động khai thác Lưu huỳnh ở các ngọn núi lửa ở phía đông Java, Indonesia.

Cư sĩ Julian Bound và nữ cư sĩ Ann Lachieze

Cư sĩ Julian Bound có mặt tại các trận động đất ở Nepal năm 2015, ông đã ghi lại cuộc thảm họa trong khi làm việc với tư cách là nhiếp ảnh gia, triển khai tình trạng khẩn cấp cho nhiều tổ chức phi chính phủ và Đại sứ quán quốc tế cùng với Liên Hợp Quốc.

Ông đã xuất bản nhiếp ảnh, bao gồm các tác phẩm tài liệu đã gặp tại châu Á, cả về các chân dung các nhóm dân tộc thiểu số.

Tác phẩm “The Middle Way” (Con đường trung đạo), kể lại hành trình bảy tháng qua các quốc gia Phật giáo, ghi lại việc thực hành Phật giáo tại Tây Tạng, Bhutan, Nepal, Ấn Độ, Campuchia, Thái Lan và Myanmar, ghi lại hành trình trên đường từ biên giới phía nam Nepal đến thủ đô Lasa, Tây Tạng.

Cư sĩ Julian Bound đã viết tiểu thuyết dựa trên quan điểm Phật giáo và Ấn Độ giáo. Trong số này có cuốn tiểu thuyết thu hút các bạn đọc và bán chạy nhất bởi tác phẩm “The Little Monk who loved his Noodles” (Chú tiểu yêu thích món mì), lấy bối cảnh ở Nhật Bản và Tây Tạng vào thế kỷ 19.

Cư sĩ Julian Bound nói: “Cô Ann Lachieze, họa sĩ minh họa sách nổi tiếng là bạn của nhau từ năm 2 tuổi, bây giờ cả hai chúng tôi đều tuổi ngũ thập tri thiên mạng (50)”.

Nữ cư sĩ Ann Lachieze, người Anh, họa sĩ minh họa sách nổi tiếng, đã có 30 năm sống ở Provence, Pháp quốc. Là một bà mẹ ba con, cô nói rằng cô có niềm vui khi đọc nhiều sách cho các con mình, nhờ đó cũng học được cách các tranh minh họa có thể mang lại một câu chuyện đến với cuộc sống.

Nữ cư sĩ Ann Lachieze rất thích một cuộc sống đạm bạc, nhẹ nhàng, hòa mình với thiên nhiên. Tác phẩm nghệ thuật của cô phản ánh nghệ thuật sống này, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc sống trọn vẹn trong thời hiện tại.

Bức tranh của nữ cư sĩ Ann Lachieze lấy cảm hứng từ thiên nhiên, nguồn không giới hạn, mang đến cho mọi người xem một góc nhìn khác về môi trường xung quanh đã chọn, vân du hòa điệu cùng ánh sáng, tương phản cả bóng và độ sáng để tạo ra ảo giác về chiều sâu.

Suốt cuộc đời, nữ cư sĩ Ann Lachieze luôn tinh tấn trong sự công phu tu tập thiền Phật giáo và Yoga, kết hợp với niềm đam mê của cô đối với triết lý đạo Phật.

 

Lip:

THE LITTLE MONK WHO LOVED HIS NOODLES a children’s book by JULIAN BOUND and ANN LACHIEZE

https://www.youtube.com/watch?v=I8NkwDc0zFg

Thích Vân Phong biên dịch

(Nguồn: Shropshire Star)

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
15/05/2011(Xem: 7899)
Nhân quả đồng thời được nói một cách cô đọng trong kinh Pháp Hoa, kinh Hoa Nghiêm… và rải rác trong các kinh điển Đại thừa. Có lẽ người đầu tiên dùng thành ngữ “nhân quả đồng thời” là Đại sư Trí Khải (thế kỷ thứ 6) trong Pháp Hoa Huyền Nghĩavà trong các tác phẩm Thiên Thai tông của ngài, y cứ trên kinh Pháp Hoa. Thành ngữ này cũng là một giáo lý chính yếu của Hoa Nghiêm tông vào thế kỷ thứ 7. Nói một cách vắn tắt và đơn giản, nhân quả đồng thời là quả giác ngộ, quả Phật vốn đã nằm nơi nhân tu hành để đạt đến giác ngộ, để thành Phật. Nhân của thành Phật là “nhân địa pháp hạnh của Như Lai” được nói trong kinhViên Giác:
14/05/2011(Xem: 14545)
Xuất phát từ một nhận thức có tính thuyết phục về đạo Phật, quyển "Thuần Hóa Tâm Hồn" được viết với một văn phong hiện đại, trong sáng và tinh tế; nghiêm trang nhưng vẫn đan xen đôi nét hóm hỉnh.
14/05/2011(Xem: 7248)
Phật Đản lại về, cuối xuân đầu hạ, cây đủ lá xanh tràn trề sức sống, hoa sen rộ nở đóa đóa diệu hồng, trắng mát, tỏa hương khoe sắc, như đón bậc vĩ nhân...
12/05/2011(Xem: 6523)
Hầu hết mọi người Phật tử Việt Nam đều không những có nghe biết mà còn thường xuyên sử dụng từ ngữ “Phật sự” Nhưng chính vì được nghe biết và sử dụng quá thông thường, cho nên, đôi khi chúng ta lại không có cơ hội để suy nghiệm về ý nghĩa thâm diệu của nó để ứng xử một cách kiến hiệu trong đời sống thường nhật. Cũng vì lý do này đã dẫn đến việc đánh mất tinh thần cốt tủy trong các Phật sự mà chúng ta đã, đang và sẽ thực hiện.
11/05/2011(Xem: 5611)
Sống ở đời, chúng ta ai cũng có những nỗi khổ niềm đau, dù ít hay nhiều. Bởi thân thể ta đau nhức là khổ, giận hờn là khổ, tiếc thương cũng khổ… Có rất nhiều yếu tố làm cho ta khổ, nhưng chung quy mọi khổ đau đều xuất phát từ chính mình.
09/05/2011(Xem: 14802)
"Tây phương không có ngày Vu Lan nhưng cũng có Ngày Mẹ (Mother's Day) mồng mười tháng năm (năm đó). Tôi nhà quê không biết cái tục ấy. Có một ngày tôi đi với Thầy Thiên Ân tới nhà sách ở khu Ginza ở Ðông Kinh (Tokyo), nửa đường gặp mấy người sinh viên Nhật, bạn của thầy Thiên Ân. Có một cô sinh viên hỏi nhỏ Thầy Thiên Ân một câu, rồi lấy ở trong sắc ra một bông hoa cẩm chướng màu trắng cài vào khuy áo tràng của tôi. Tôi lạ lùng, bỡ ngỡ, không biết cô làm gì, nhưng không dám hỏi, cố giữ vẻ tự nhiên, nghĩ rằng có một tục lệ chi đó. Sau khi họ nói chuyện xong, chúng tôi vào nhà sách, thầy Thiên Ân mới giảng cho tôi biết đó là Ngày Mẹ, theo tục Tây phương. Nếu anh còn mẹ, anh sẽ được cài một bông hoa màu hồng trên áo, và anh sẽ tự hào được còn mẹ. Còn nếu anh mất mẹ, anh sẽ được cài trên áo một bông hoa trắng..."
09/05/2011(Xem: 20138)
Bài giảng cuối cùng, Câu chuyện xúc động về Giáo sư Randy --Cuốn sách mà bạn sắp đọc đây là 53 ngày sau đó nữa, là cách GS Randy Pausch tiếp tục những gì ông đã bắt đầu trên giảng đường hôm ấy, với sự giúp đỡ của nhà báo Jeffrey Zaslow. Hằng ngày vẫn đạp xe để tập luyện, trong 53 lần đạp xe như vậy ông đã trò chuyện với Jeffrey Zaslow qua điện thoại di động. Zaslow đã chuyển những câu chuyện thành cuốn sách này. Ngày 8-4-2008, sách được phát hành tại Mỹ. Hơn ba tháng sau, ngày 25-7-2008, gs Randy Pausch qua đời.
07/05/2011(Xem: 19485)
Tác giả Tâm Diệu, là cựu sinh viên của Viện Đại Học Vạn Hạnh, đã gửiđến cho tôi tập sách Quan Điểm Về Ăn Chay Của Đạo Phật.Nội dung chính xoáy quanh những điểm dị biệt trong vấn đề ănchay theo quan điểm của hai truyền thống Phật giáo Nguyên thủyvà Đại thừa phát triển ngang qua một số kinh điển Phật giáo.Tác giả đã nêu bật được tính chất chung Từ bi và TríTuệ của Đạo Phật trong vấn đề này. Tuy nhiên, vẫn còn mộtvài điểm trong đó chúng tôi nghĩ rằng cần phải có thờigian để làm sáng tỏ.
06/05/2011(Xem: 6777)
Như ai cũng biết, chúng ta sinh ra đời để sống và làm việc như bao nhiêu người trên thế gian này. Đó là ăn uống, ngủ nghỉ, rồi lớn lên lấy vợ lấy chồng, đi làm kiếm tiền nuôi bản thân, gia đình và đóng góp lợi ích xã hội, đến khi lớn tuổi về hưu thì già bệnh rồi chết. Đó là nói những người làm việc nhà nước có chính sách chế độ lương hưu. Còn những người tự làm tự sống, không làm việc nhà nước thì họ phải bươn chải đến khi không còn khả năng làm việc nữa mới thôi. Ai có phước thì được con cái chăm sóc, giúp đỡ, nuôi dưỡng khoảng đời còn lại.
04/05/2011(Xem: 7935)
Sống theo đúng năm giới thì sống thọ: Ðó là lời Ðức Phật dạy, mà cũng là một Chân lý được các bậc minh triết phương Ðông khẳng định.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]