Tu Viện Quảng Đức105 Lynch Rd, Fawkner, Vic 3060. Australia. Tel: 9357 3544. [email protected]* Viện Chủ: HT Tâm Phương, Trụ Trì: TT Nguyên Tạng   

Nhắn Người Em Phương Xa

25/03/201908:39(Xem: 4957)
Nhắn Người Em Phương Xa

bo tat quan am




NHẮN NGƯỜI EM PHƯƠNG XA 

Không hiểu sao dạo này chị hay khóc !

Hồ lệ đầy tràn  ...cần phải làm vơi ?

Đọc xong sách quý  " Bánh xe cuộc đời " 

Bao xúc cảm ...chợt ....giọt dài giọt ngắn .

Viết từ trái tim ...tác phẩm giá trị lắm  !

Đường tầm Đạo dù nhiều lúc phạm sai ....

 Nhưng .....cạnh bên lại có Đại  sư tài , 

Cùng thiện tri thức đồng hành từng lúc ....

Sống theo sở thích là điều hạnh phúc !

Tâm đắc .....điều gì em hãy viết lên  .

Kinh nghiệm của người.... ghi nhớ đừng quên, 

Vài điểm chính... .vào..cẩm nang nền tảng.

 

Nào, mời xem ....sở học nhiều điều tán thán !!

HH





Em thân mến , 

Hôm nay ngày vía Quan Âm thế mà chị nghe như có tiếng nói  thì thầm bên trong " hãy đọc lại và chiêm nghiệm lại  tập sách truyện "The Wheel of Life của John Blofeld " được dịch là Bánh xe cuộc đời hay Ngọc sáng trong hoa sen do nhà dịch thuật đại tài Nguyên Phong .

Em biết không chị đã được đọc đi đọc lại năm sáu lần rồi , dường như mỗi năm mỗi đọc thì phải và cũng có ghi chú vài điều khi đọc , thế mà không hiểu lý do gì lần này chị lại tìm thấy những điểm cần ghi lại và nghĩ rằng nên gửi đến em để chúng ta cần học hỏi  thêm em nghĩ sao ? 

Chị  vắn tắt tiểu sử tác giả và những lời tâm sự của Ông ...đến em trong vài dòng nhé ! 

John Blofeld (     -1987) là một học giả người Anh không những uyên bác với rất nhiều tác phẩm  giá trị mà còn là một Phật tử tu theo hạnh Bồ Tát  

Ông còn là một người thiết tha với Chân, Thiện, Mỹ, một người đã lĩnh hội được tinh hoa phương Đông từng sống nhiều năm tại Trung Hoa, Tây Tạng, Ấn Độ và Thái Lan 

Tác giả đã có tiếp xúc qua nhiều cuộc tham vấn với những danh sư và nhiều bạn thiện tri thức nhưng mãi gần 20 năm sau mới nhận thấy được điều dạy sau cùng từ Lạt Ma Tulku một đại sư của Kim cương thừa và đây là lời chỉ giáo mà tác giả đã vào được cửa Đạo và chị cũng đã học lời dạy này như một người vừa tìm được viên  Ngọc báu nơi vườn Tâm chưa được khai hoang .

Hãy nghe lời dạy như sau : 

" Anh cần phải biết rằng anh không thể đến mục tiêu nếu anh không có bản đồ trong tay cũng như nếu anh không hiểu trọn vẹn thấu đáo từng chi tiết, từng bước, từng giai đoạn của cuộc hành trình 

Anh phải biết rằng mặc dù có hàng trăm hàng ngàn con đường khác nhau, nhưng con đường mà anh đã được một đạo sư chỉ dẫn đầy đủ rồi thì anh phải chuyên tâm đi trọn từ đầu đến cuối ......Đừng như con vượn hết chuyền cành này đến cành khác, đừng đuổi theo những vọng tưởng của trí thức mà thay đổi những con đường khác nhau mà quên đi mục đích chính của cuộc hành trình . Con đường nào cũng tốt nhưng biết lựa chọn và quan trọng nhất là hãy thực hành và khởi hành ngay . Bất cứ một cuộc khởi hành nào cũng khởi đầu bằng một bước đi và đã đi là phải đi cho trọn .." 

Ngoài ra anh cần biết thêm rằng ngoài việc khai triển từ bi và trí tuệ, anh còn cần đến một yếu tố nữa ....đó là lòng dũng cảm . Lòng dũng cảm để cương quyết gạt bỏ ra ngoài nhưng hành trang không cần thiết, những lý thuyết từ chương vô ích, những đam mê của trí thức . Lòng dũng cảm để khai mở trí tuệ, phá tan tấm màn vô minh đang che phủ trong tâm anh .

Hãy cố gắng tự mình cất bước và đừng bao giờ quên mục tiêu chính là ĐẠT ĐẾN CỨU CÁNH GIẢI THOÁT .

Hãy cần đảm lên vì anh sẽ không đi con đường này một mình mà còn có Chư Phật, Chư Bồ Tát, Chư Tổ phù hộ anh !!!!

( trích trang 408-409 của Bánh xe cuộc đời do Nguyên Phong dịch ) 

Có phải đây là lời dạy mà ta đã hằng nghe trăm lần qua những lần hội kiến với các giảng sư nhưng có bao nhiêu người đã tìm thấy căn cơ đúng và đã tìm học được một pháp môn thích hợp với căn cơ mình ? Và như chị đây là điển hình.....vì vậy mà chị vẫn như người mãi mê đi tìm của quý cho đến hôm nay ....

Em ơn, chị đã thốn thức như được ai nói trúng cái tâm của mình qua câu : 

" Dù muốn dù không tất cả chúng ta đều chịu ảnh hưởng của môi trường, truyền thống, văn hoá và tập tục xã hội mà chúng ta lớn lên . Dù vô tình hay cố ý nhưng suy nghĩ, lập luận tư tưởng của chúng ta vẫn chịu ảnh hưởng của những căn bản giá trị mà chúng ta vẫn được dạy bảo và hiển nhiên ta lại mắc một lỗi lầm nhỏ là coi trọng kinh điển như những chân lý tuyệt đối hoặc chấp nhặt vào những điều đã được ghi lại trong kinh " 

Còn nữa trong  lá thư từ biệt trước khi từ trần ngày 17/6/1987 John  Blofeld đã nhắn nhủ cùng bạn đọc như sau : Tôi muốn nhấn mạnh rằng VIỆC TỰ MÌNH MỞ MẮT ĐỂ NHÌN RÕ MỌI VIỆC là một điểm then chốt vô cùng quan trọng trong việc nâng cao giá trị đích thực của con người .

Ông cho rằng sở dĩ ông muốn nhấn mạnh là vì chúng ta thường ỷ lại vào các năng lực đến từ bên ngoài trong khi Đức Phật luôn luôn nhấn mạnh rằng " Như Lai chỉ là người dẫn đường , mọi người phải tự mình đi chứ không ai có thể đi giùm cho ai cả " . 

Và em đã biết chị từ xưa giờ cũng có cùng một quan điểm với Ông là " khi bước chân vào cửa Phật , mọi người nên tìm hiểu học hỏi càng nhiều pháp môn chừng nào càng hay chừng nấy,, nhưng chỉ sau một thời gian nghiên cứu kỹ lưỡng thì hãy tìm một pháp môn nào thích hợp với căn cơ mình mà chuyên nhất tu hành . Hiển nhiên là tất cả con đường đều cùng đưa đến một mục đích : đó là con đường thoát khổ. " . Không con đường nào là đúng nhất, hay nhất, vượt trội hơn con đường nào mà chỉ có căn cơ, lòng dũng cảm và ý chí cương quyết của mỗi cá nhân mà  thôi . ( trang 412) 

Em thân mến, 

Sở dĩ chị viết bức tâm thư này đến em vì gần đây do một đại duyên chị được tiếp xúc với các Thượng Tọa và Hoà Thượng trong Giáo Hội Phật Giáo VN tại Hải Ngoại  nên chị đã nhận ra nhiều điều mình rất còn thiếu sót và biết rằng biển học thật là mênh mông và ngày nào còn may mắn trong kiếp người này mà còn có thể nghe được Phật Pháp và còn đọc được những quyển sách quý báu như thế này là một điều hạnh phúc nhất vì em ơi theo chị biết : 

" Được tự do sống theo sở thích của mình là một hạnh phúc.   Trang Tử " 

Và chị còn được Thầy chị khuyến khích thêm khi chị bộc bạch niềm hạnh phúc của mình khi được đọc những tác phẩm có giá trị như sau " Đệ tử cứ viết theo những gì đệ tử tâm đắc nhất nhé ..." 

Em thân mến , lời khuyên ấy đã theo chị suốt những tháng năm sau này và hôm nay lần này lại hiện ra trong trí chị và chị dành hết can đảm viết gửi đến em đây ..

Thân ái mến chúc em được nhiều thuận duyên trên đường tu học và mong em hồi âm trao đổi những gì em học được, em nhé .

Chị của em 

Huệ Hương 

 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
07/01/2021(Xem: 5590)
Một khuôn mặt trong một tấm gương xuất hiện là một khuôn mặt, nhưng thế nào đi nữa hình ảnh đấy không là một khuôn mặt thật sự; đấy là từ những quan điểm trống rỗng về sự hiện hữu của một khuôn mặt. Giống như thế, một nhà huyển thuật có thể gợi lên những ảo ảnh dường như là những thứ thật sự. như một người ở trong một cái thùng bị xiên bởi một cây gươm, nhưng tất cả hoàn toàn không được tạo ra thật sự như những thứ được thấy. Tương tự thế, các hiện tượng như thân thể hiện diện được tạo ra từ chính phía của đối tượng nhưng trống rỗng trong việc được thiết lập cách ấy và luôn luôn như thế.
04/01/2021(Xem: 5504)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đưa ra nhận xét chính thức đầu tiên về việc nghỉ hưu, từ các trách nhiệm chính trị trong một buổi giảng dạy công khai tại Tsuglagkhang, Dharamshala, ngày 19 tháng 3 năm 2011. Năm 1963, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã ban hành một Hiến pháp Dân chủ (democratic constitution) hoàn toàn dựa trên Giới luật Phật giáo, và bản Hiến chương Nhân quyền của Liên Hợp Quốc để biên soạn, và chuẩn bị cho một mô hình đất nước Tây Tạng tự do ở tương lai:
04/01/2021(Xem: 6904)
Ngày Xuân ngày Tết, nếu ai tìm những giờ phút thanh thản yên tịnh bằng những bước nhẹ nhàng khoan thai vào vãng cảnh các chùa chiền tự viện, dâng hương bái Phật, nếu để ý sẽ thấy ở một vách tường nào đó treo bộ tranh mang tên gọi là “Thập mục ngưu đồ”. Không phải chốn già lam thiền viện nào cũng có trưng treo, vì đó không phải là điều bắt buộc thuộc thanh quy giới luật, nhiều khi chỉ được treo để trang trí, hay được trưng ra ở một nơi hằng ngày đi qua đi lại như để nhắc nhở, vậy nếu khi ta bắt gặp được tức là ta đang hữu duyên, hãy đừng bỏ dịp đứng trước bộ tranh mang những nét sơ sài ấy để ngắm từng bức mà chiêm nghiệm nghiền ngẫm.
04/01/2021(Xem: 4288)
Phật Vàng (Golden Buddha) có tên chính thức trong tiếng Thái là “Phra Phuttha Maha Suwana Patimakon”, nặng 5,5 tấn. Sau nhiều lần di chuyển, pho tượng hiện đang nằm trong đền thờ Wat Traimit, Bangkok, Thái Lan. Hiện tại, mặc dù các học giả vẫn chưa xác định chắc chắn nguồn gốc của pho tượng là bắt nguồn từ thời gian nào. Nhưng dựa theo cấu trúc của phần đầu bức tượng (hình quả trứng), thì có thể đoán rằng, nó ra đời vào dưới triều Sukhothai vào thế kỷ 13 – 14 – một trong những giai đoạn nổi tiếng nhất của nghệ thuật kiến trúc Phật giáo Thái Lan.
03/01/2021(Xem: 9118)
Một Số Danh Tăng Việt Nam Tuổi Sửu Thiền sư TRÌ BÁT (Kỷ Sửu 1049) Thiền sư TỊNH THIỀN (Tân Sửu 1121) Hoà thượng THÍCH ĐẠT THANH (Quý Sửu 1853) Hoà thượng THÍCH GIÁC NHIÊN (Đinh Sửu 1877) Thiền sư THÍCH CHƠN PHỔ - THUBTEN OSALL LAMA (Kỷ Sửu 1889) Hoà thượng THÍCH BỬU LAI (Tân Sửu 1901) Hoà thượng THÍCH THIÊN ÂN (Ất Sửu 1925) Hoà thượng THÍCH MINH THÀNH (Đinh Sửu 1937)
03/01/2021(Xem: 5456)
“Con trâu là đầu cơ nghiệp”. Với một nước nông nghiệp như nước ta, hình ảnh con trâu nặng nề lầm lũi, kềnh càng cục mịch luôn gắn bó với những cánh đồng thửa ruộng, thân thiết với bao người nông dân chân lấm tay bùn, và gần gũi với lũ trẻ mục đồng thường nghêu ngao bài hát quen thuộc “Ai bảo chăn trâu là khổ, chăn trâu sướng lắm chứ!”… Không chỉ như thế, trâu cũng đã từng gắn bó với cuộc đời một vài danh nhân lịch sử như Đinh Bộ Lĩnh, Đào Duy Từ… Đối với nền văn học nước nhà, con trâu còn có cái công rất lớn trong việc làm phong phú ngôn ngữ, nhất là trong ca dao- đồng dao-tục ngữ.
01/01/2021(Xem: 5075)
Từ lâu các kinh sách Phật Giáo Việt Nam bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ âm Hán Việt của Trung Quốc. Từ những được chư tôn thiền đức Tăng Ni chuyển qua quốc ngữ tiếng Việt, để Phật tử dễ đọc, nhất là những vị chưa có kiến thức về âm Hán Việt. thế kỷ 20 (năm 2000 trở đi) các kinh sách dần dần đã Người biên soạn xuất gia tại Chùa Liên Hoa, Bình Thạnh, với Tôn Sư Hải Triều Âm, các kinh sách trong Chùa tụng bằng tiếng Việt do Tôn sư chuyển ngữ. Từ năm 2005 trở đi, người biên soạn định cư và hoằng pháp tại Hoa Kỳ. Nhiều Chùa ở Hoa Kỳ vẫn còn tụng kinh bằng âm Hán Việt và nhiều nơi phải tụng bằng tiếng Anh cho người bản địa và thế hệ con cháu thứ hai sanh tại Mỹ có thể tụng hiểu được. Phật tử Việt tụng kinh bằng tiếng Việt mà vẫn chưa hiểu được ý nghĩa ẩn sâu trong lời kinh và càng bối rối hơn khi tụng kinh bằng bằng âm Hán Việt. Đó là lý do thúc đẩy, chùa Hương Sen biên soạn một cuốn “NGHI LỄ HÀNG NGÀY” bằng tiếng Việt và tổng hợp gần 50 bài kinh:
01/01/2021(Xem: 5670)
Trong kho tàng văn học của Việt Nam và Phật Giáo, Trần Thái Tông (1225 - 1258) đã có những đóng góp vô cùng to lớn và giá trị, những sáng tác của Ngài, bất hủ qua dòng thời gian, tỏa sáng lồng lộng trên bầu trời Dân Tộc và Đạo Pháp. Trần Thái Tông được kể như một vị Thiền sư cư sĩ vĩ đại, nhà thiền học uyên thâm, thành tựu sự nghiệp giác ngộ. Một vị vua anh minh dũng lược, chiến thắng quân Nguyên Mông giữ gìn bờ cõi, đem lại cường thịnh ấm no cho dân cho nước, đã để lại tấm lòng cao quý thương yêu đời đạo, lưu lại di sản trí tuệ siêu thoát cho hậu thế noi theo.
29/12/2020(Xem: 6156)
Tịch tĩnh bất động hay định lực có thể đè nén những cảm xúc chướng ngại ẩn tàng, nhưng nó không thể loại trừ hoàn toàn chúng. Tuệ giác nội quán là cần thiết bởi vì như được giải thích trước đây, nó có thể loại trừ hoàn toàn những cảm xúc phiền phức và những rối rắm hậu quả của chúng. Thiền ổn định (chỉ) và thiền phân tích (quán) bây giờ phải làm việc với nhau. Khi chúng thể hiện chức năng cách này, chúng có thể nhổ gốc những cảm xúc phiền phức và loại trừ những giới hạn của thông tuệ vì thế chúng ta có thể hoàn thành mục tiêu tối hậu của việc giúp đở những kẻ khác một cách hiệu quả hơn.
29/12/2020(Xem: 5167)
Thơ thiền Nhật bản là cả một thế giới thi ca độc đáo, tiêu biểu cho tư tưởng và chủ trương tu tập của thiền học Zen, nhất là qua một thể thơ cực ngắn gọi là haiku. Điểm đáng lưu ý và cần nêu lên trước nhất là thơ thiền Nhật bản khác hẳn với thơ Đường của Trung quốc. Một số học giả, kể cả các học giả Tây phương, dường như đôi khi không nhận thấy được sự khác biệt này khi mang ra phân tích và tìm hiểu tinh thần Phật giáo chung cho cả hai thế giới thi ca trên đây.
facebook youtube google-plus linkedin twitter blog
Nguyện đem công đức này, trang nghiêm Phật Tịnh Độ, trên đền bốn ơn nặng, dưới cứu khổ ba đường,
nếu có người thấy nghe, đều phát lòng Bồ Đề, hết một báo thân này, sinh qua cõi Cực Lạc.

May the Merit and virtue,accrued from this work, adorn the Buddhas pureland,
Repay the four great kindnesses above, andrelieve the suffering of those on the three paths below,
may those who see or hear of these efforts generates Bodhi Mind, spend their lives devoted to the Buddha Dharma,
the Land of Ultimate Bliss.

Quang Duc Buddhist Welfare Association of Victoria
Tu Viện Quảng Đức | Quang Duc Monastery
Most Venerable Thich Tam Phuong | Senior Venerable Thich Nguyen Tang
Address: Quang Duc Monastery, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic.3060 Australia
Tel: 61.03.9357 3544 ; Fax: 61.03.9357 3600
Website: http://www.quangduc.com
http://www.tuvienquangduc.com.au (old)
Xin gửi Xin gửi bài mới và ý kiến đóng góp đến Ban Biên Tập qua địa chỉ:
[email protected]